A Doctor's Christmas Duty: Love Beyond the Snow

Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
A Doctor's Christmas Duty: Love Beyond the Snow
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Romanian: A Doctor's Christmas Duty: Love Beyond the Snow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ro/episode/2025-01-08-08-38-20-ro Story Transcript: Ro: Ninsoarea acoperea pământul, transformând peisajul...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-01-08-08-38-20-ro
Story Transcript:
Ro: Ninsoarea acoperea pământul, transformând peisajul într-un basm de iarnă.
En: The snow covered the ground, transforming the landscape into a winter fairy tale.
Ro: Gabriel, medic de profesie, se pregătea să petreacă Crăciunul Ortodox, pe 7 ianuarie, alături de familia sa în marea casă de la țară.
En: Gabriel, a doctor by profession, was preparing to spend the Orthodox Christmas on January 7th with his family in the large house in the countryside.
Ro: Casa era împodobită festiv, setiap pernuța și fiecare fereastră avea steluțe și lumini colorate.
En: The house was festively decorated; each pillow and every window had stars and colorful lights.
Ro: Elena, soția sa, era ocupată în bucătărie, pregătind bucate tradiționale românești: sarmale, cozonaci și pulpă de miel.
En: Elena, his wife, was busy in the kitchen, preparing traditional Romanian dishes: sarmale, cozonaci, and lamb roast.
Ro: Mihai, fiul lor adolescent, încerca să ajute, chiar dacă uneori se simțea stingher în agitația pregătirilor.
En: Mihai, their teenage son, was trying to help, even though he sometimes felt awkward amidst the preparation bustle.
Ro: Totul părea să meargă bine, când telefonul lui Gabriel a sunat strident.
En: Everything seemed to be going well when Gabriel's phone rang sharply.
Ro: Era o urgență.
En: It was an emergency.
Ro: Gabriel era singurul medic disponibil în zonă pentru a ajuta un vecin bolnav.
En: Gabriel was the only doctor available in the area to help a sick neighbor.
Ro: Tensiunea a crescut repede.
En: Tension quickly rose.
Ro: Gabriel știa că trebuie să meargă, dar nu dorea să-și lase familia în această zi specială.
En: Gabriel knew he had to go, but he didn't want to leave his family on this special day.
Ro: Se uita către Elena, care îi înțelegea datoria și a zâmbit încurajator.
En: He looked at Elena, who understood his duty and smiled encouragingly.
Ro: „Mergi, noi ne descurcăm,” i-a spus ea.
En: "Go, we'll manage," she told him.
Ro: Mihai a privit la tatăl său cu ochi mari.
En: Mihai looked at his father with wide eyes.
Ro: „Pot să te ajut cu ceva, tată?
En: "Can I help you with something, dad?"
Ro: ”, a întrebat el cu timiditate.
En: he asked timidly.
Ro: Gabriel a ezitat, dar știa că trebuia să accepte ajutorul.
En: Gabriel hesitated, but he knew he had to accept the help.
Ro: „Fii alături de mama ta și ai grijă de casă până revin,” i-a spus el, plecând în grabă.
En: "Stay with your mother and take care of the house until I return," he told him, leaving in a hurry.
Ro: Pe măsură ce Gabriel părăsea casa, zăpada scârțâia sub pașii lui.
En: As Gabriel left the house, the snow crunched under his steps.
Ro: În inimă simțea tensiunea de a-și lăsa familia pentru a-și îndeplini datoria.
En: He felt the tension in his heart about leaving his family to fulfill his duty.
Ro: Ajunse repede la casa vecinului și își folosi toate cunoștințele pentru a ajuta.
En: He quickly reached the neighbor's house and used all his knowledge to help.
Ro: După ore ce păreau nesfârșite, Gabriel reuși să stabilizeze situația și să accepte mulțumirile familiei.
En: After what seemed like endless hours, Gabriel managed to stabilize the situation and accept the family's thanks.
Ro: Întorcându-se acasă, era obosit dar mulțumit.
En: Returning home, he was tired but content.
Ro: Își deschise ușa și fu întâmpinat de mirosul de colaci calzi și de râsetele familiei.
En: He opened the door and was greeted by the smell of warm colaci and the laughter of his family.
Ro: Elena îl întâmpină cu un zâmbet cald.
En: Elena greeted him with a warm smile.
Ro: „Totul e gata, dragul meu.
En: "Everything's ready, my dear.
Ro: Îți mulțumim că ai reușit să fii aici.
En: Thank you for being able to be here."
Ro: ”Mihai, care își luase în serios rolul de gazdă, îi oferi tatălui său un cozonac și un pahar de vin.
En: Mihai, who had taken his role as host seriously, offered his father a cozonac and a glass of wine.
Ro: Gabriel își privi familia și simți cum o povară i se ridică de pe umeri.
En: Gabriel looked at his family and felt a burden lift from his shoulders.
Ro: În acel moment, învăță că nu trebuie să facă totul singur.
En: In that moment, he learned that he didn't have to do everything alone.
Ro: Așezându-se la masă, înconjurat de cei dragi, Gabriel realiză că adevărata magie a Crăciunului era să ai pe cine să te sprijini.
En: Sitting down at the table, surrounded by loved ones, Gabriel realized the true magic of Christmas was having someone to lean on.
Ro: Nicio urgență nu putea să umbrească bucuria de a fi împreună cu familia sa.
En: No emergency could overshadow the joy of being together with his family.
Ro: În încheiere, Gabriel ridică paharul într-un toast simplu: „Crăciun fericit, cu pace și sănătate!
En: In conclusion, Gabriel raised his glass in a simple toast: "Merry Christmas, with peace and health!"
Ro: ”Această experiență a îmbogățit sufletul fiecăruia dintre ei.
En: This experience enriched each of their souls.
Ro: Gabriel și-a dat seama că, uneori, cel mai bun tratament este iubirea și sprijinul celor apropiați.
En: Gabriel realized that sometimes the best treatment is the love and support of those close to you.
Ro: Acasă, dragostea învingea înghețul de afară și încălzea inimile tuturor.
En: At home, love overcame the cold outside and warmed everyone's hearts.
Vocabulary Words:
- snow: ninsoare
- transforming: transformând
- landscape: peisaj
- fairy tale: basm
- festively: împodobită
- pillow: pernuța
- kitchen: bucătărie
- awkward: stingher
- bustle: agitație
- emergency: urgență
- tension: tensiunea
- encouragingly: încurajator
- timidly: timiditate
- crunched: scârțâia
- stabilize: stabilizeze
- thanks: mulțumirile
- offered: oferi
- lean on: sprijini
- overshadow: umbrească
- content: mulțumit
- enriched: îmbogățit
- burden: povară
- treatment: tratament
- support: sprijinul
- hearts: inimile
- neighbor: vecin
- laughter: râsetele
- duty: datoria
- host: gazdă
- wine: vin
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2025 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments