A Gamble with Destiny: João's Last Bet in Lisboa

Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
A Gamble with Destiny: João's Last Bet in Lisboa
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: A Gamble with Destiny: João's Last Bet in Lisboa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/pt/episode/2025-03-14-22-34-01-pt Story Transcript: Pt: O céu estava...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-03-14-22-34-01-pt
Story Transcript:
Pt: O céu estava cinzento sobre Lisboa naquela tarde de final de inverno.
En: The sky was gray over Lisboa that late winter afternoon.
Pt: As ruas ainda guardavam o frio das últimas noites, mas já se pressentia a chegada suave da primavera.
En: The streets still held the chill of the last few nights, but the gentle arrival of spring was already felt.
Pt: Naquele dia, João entrou no casino às margens do Rio Tejo, um edifício de arquitetura imponente, misturando charme antigo com o luxo moderno.
En: On that day, João entered the casino on the banks of the Rio Tejo, a building with imposing architecture, mixing old charm with modern luxury.
Pt: Dentro do casino, as luzes piscavam em tons dourados e as máquinas faziam música própria.
En: Inside the casino, lights flickered in golden hues, and the machines created their own music.
Pt: No salão principal, homens e mulheres ajustavam as suas estratégias de jogo.
En: In the main hall, men and women adjusted their gaming strategies.
Pt: João, de casaco escuro e olhar decidido, sentou-se ao fundo, numa mesa de poker.
En: João, in a dark coat and with a determined look, sat at the back at a poker table.
Pt: As fichas tilintavam em suas mãos, símbolo de esperança e medo.
En: The chips clinked in his hands, a symbol of hope and fear.
Pt: João tinha perdido o emprego há pouco tempo.
En: João had lost his job recently.
Pt: A economia estava difícil e o sustento da sua família estava em risco.
En: The economy was tough, and his family's livelihood was at risk.
Pt: Ana, sua esposa, não sabia do seu plano desesperado.
En: Ana, his wife, was unaware of his desperate plan.
Pt: Acreditava que ele estava em busca de novas oportunidades de emprego.
En: She believed he was searching for new job opportunities.
Pt: Miguel, seu irmão mais velho, conhecia a verdade e alertava-o sobre os perigos de depender da sorte.
En: Miguel, his older brother, knew the truth and warned him about the dangers of relying on luck.
Pt: "João, cuidado!
En: "João, be careful!
Pt: É um caminho perigoso", dizia-lhe Miguel.
En: It's a dangerous path," Miguel would tell him.
Pt: Mas João sentia que não tinha escolha.
En: But João felt he had no choice.
Pt: O crupiê do casino distribuiu as cartas com mãos ágeis.
En: The casino dealer distributed the cards with agile hands.
Pt: João respirava fundo, tentando controlar a tensão.
En: João took deep breaths, trying to control the tension.
Pt: Precisava recuperar o que a vida tinha retirado.
En: He needed to regain what life had taken away.
Pt: A pressão era enorme, e ele sentia o peso de cada ficha que colocava na mesa como se fosse o próprio futuro da sua família.
En: The pressure was enormous, and he felt the weight of every chip he placed on the table as if it were the very future of his family.
Pt: Durante a noite, a pilha de fichas de João alternava entre altos e baixos.
En: Throughout the night, the pile of chips in front of João fluctuated between highs and lows.
Pt: A cada mão, ele lutava com o medo de perder tudo.
En: With each hand, he battled with the fear of losing everything.
Pt: Quando chegou o momento decisivo, as cartas em sua mão prometiam uma vitória.
En: When the decisive moment arrived, the cards in his hand promised a victory.
Pt: Entretanto, o adversário à sua frente também mostrava sinais de confiança.
En: However, the opponent across from him also showed signs of confidence.
Pt: Uma decisão precisava ser tomada: arriscar tudo ou jogar seguro.
En: A decision had to be made: risk everything or play it safe.
Pt: Olhos cerrados, João lembrou-se das palavras de Miguel e do olhar carinhoso de Ana.
En: With eyes closed, João remembered Miguel's words and Ana's caring gaze.
Pt: O salão do casino ficou em silêncio enquanto ele ponderava.
En: The casino hall fell silent as he pondered.
Pt: Finalmente, João decidiu seguir o seu instinto e disse "all-in".
En: Finally, João decided to follow his instinct and said "all-in."
Pt: O silêncio virou murmúrios enquanto as cartas eram reveladas.
En: The silence turned into murmurs as the cards were revealed.
Pt: O adversário tinha um trio sólido, mas João tinha preparado um golpe final – um flush, uma sequência rara e poderosa.
En: The opponent had a solid three of a kind, but João had prepared a final blow – a flush, a rare and powerful sequence.
Pt: Ele tinha vencido.
En: He had won.
Pt: As palavras de congratulação chegavam até ele como um eco distante.
En: Words of congratulation reached him like a distant echo.
Pt: João sentiu um alívio e uma carga se levantar dos seus ombros.
En: João felt a relief and a burden lifted from his shoulders.
Pt: Depois, no caminho para casa, com o vento fresco da noite a cortar-lhe o ar, João tomou uma decisão firme.
En: Later, on the way home, with the fresh night wind cutting through the air, João made a firm decision.
Pt: Esta seria a última vez.
En: This would be the last time.
Pt: Voltaria a procurar emprego e contaria à Ana o que aconteceu.
En: He would go back to job hunting and tell Ana what had happened.
Pt: Não podia arriscar perder a confiança e o amor da sua família.
En: He couldn't risk losing the trust and love of his family.
Pt: Ao chegar, Miguel esperava por ele, escondendo um sorriso.
En: Upon arriving, Miguel was waiting for him, hiding a smile.
Pt: "Conseguiste?
En: "Did you succeed?"
Pt: ", perguntou, vendo as fichas agora transformadas em dinheiro.
En: he asked, seeing the chips now turned into money.
Pt: João apenas acenou com a cabeça, silencioso.
En: João just nodded, silent.
Pt: Miguel sorria, mas seu olhar era de compreensão mútua.
En: Miguel smiled, but his look was one of mutual understanding.
Pt: Nesta vitória, João aprendeu o valor verdadeiro das escolhas e as consequências dos riscos.
En: In this victory, João learned the true value of choices and the consequences of risks.
Pt: O peso do grande prémio não compensava a possibilidade de perder aquilo que realmente amava.
En: The weight of the grand prize did not compensate for the possibility of losing what he truly loved.
Pt: Assim, ao amanhecer do novo dia e com a primavera à espreita, João dirigiu-se ao futuro com responsabilidade e esperança renovada.
En: Thus, at the dawn of a new day and with spring on the horizon, João stepped into the future with renewed responsibility and hope.
Vocabulary Words:
- the sky: o céu
- afternoon: a tarde
- winter: o inverno
- spring: a primavera
- street: a rua
- bank (of a river): a margem
- architecture: a arquitetura
- luxury: o luxo
- hue: o tom
- hall: o salão
- strategy: a estratégia
- coat: o casaco
- chip: a ficha
- livelihood: o sustento
- tension: a tensão
- pressure: a pressão
- height, high: o alto
- pile: a pilha
- moment: o momento
- victory: a vitória
- opponent: o adversário
- decision: a decisão
- burden: a carga
- trust: a confiança
- understanding: a compreensão
- risk: o risco
- prize: o prémio
- dawn: o amanhecer
- responsibility: a responsabilidade
- hope: a esperança
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2025 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments