Transcribed

A Picnic in Berlin's Tiergarten: Overcoming Fear and Friendship

Mar 25, 2024 · 14m 18s
A Picnic in Berlin's Tiergarten: Overcoming Fear and Friendship
Chapters

01 · Main Story

10m 35s

02 · Vocabulary Words

13m 37s

Description

Fluent Fiction - German: A Picnic in Berlin's Tiergarten: Overcoming Fear and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-picnic-in-berlins-tiergarten-overcoming-fear-and-friendship/ Story Transcript: De: In Berlins Herz gibt...

show more
Fluent Fiction - German: A Picnic in Berlin's Tiergarten: Overcoming Fear and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-picnic-in-berlins-tiergarten-overcoming-fear-and-friendship

Story Transcript:

De: In Berlins Herz gibt es einen grünen Ort.
En: In Berlin's heart there is a green place.

De: Der Tiergarten.
En: The Tiergarten.

De: Anna, Klaus und Sophia packten ihr Picknick.
En: Anna, Klaus, and Sophia packed their picnic.

De: Anna holte das Brot.
En: Anna brought the bread.

De: Sie liebt Weißbrot mit Marmelade.
En: She loves white bread with jam.

De: Klaus schnitt den Käse.
En: Klaus cut the cheese.

De: Er mag den gelben Käse sehr gerne.
En: He really likes yellow cheese.

De: Sophia packte die Äpfel ein.
En: Sophia packed the apples.

De: Sie isst am liebsten Äpfel.
En: She loves eating apples the most.

De: Sie liefen los.
En: They set off.

De: Sie gingen zum Tiergarten.
En: They walked to the Tiergarten.

De: Sie fanden eine grüne Wiese.
En: They found a green meadow.

De: Auf der Wiese stand ein Baum.
En: In the meadow stood a tree.

De: Der Baum war sehr groß.
En: The tree was very tall.

De: Sie breiteten ihre Decke unter dem Baum aus.
En: They spread their blanket under the tree.

De: Anna holte das Brot raus.
En: Anna took out the bread.

De: Klaus teilte den Käse aus.
En: Klaus handed out the cheese.

De: Sophia verteilte die Äpfel.
En: Sophia distributed the apples.

De: Doch da!
En: But there!

De: Sophia's Apfel rollte weg.
En: Sophia's apple rolled away.

De: Sie lief hinterher.
En: She ran after it.

De: Doch dann sah Sophia einen Hund.
En: But then Sophia saw a dog.

De: Der Hund hatte den Apfel.
En: The dog had the apple.

De: Sophia hatte Angst vor Hunden.
En: Sophia was scared of dogs.

De: Der Hund knabberte an dem Apfel.
En: The dog gnawed on the apple.

De: Sophia wollte den Apfel zurück.
En: Sophia wanted to get the apple back.

De: Aber sie traute sich nicht.
En: But she didn't dare.

De: Der Hund sah sie mit großen Augen an.
En: The dog looked at her with big eyes.

De: Sophia rief nach Anna und Klaus.
En: Sophia called for Anna and Klaus.

De: Anna und Klaus kamen zu Sophia.
En: Anna and Klaus came to Sophia.

De: Sie sahen den Hund.
En: They saw the dog.

De: Anna hatte keine Angst von Hunden.
En: Anna was not afraid of dogs.

De: Sie streichelte den Hund.
En: She petted the dog.

De: Der Hund ließ den Apfel los.
En: The dog let go of the apple.

De: Sophia nahm den Apfel.
En: Sophia took the apple.

De: Klaus lobte den Hund.
En: Klaus praised the dog.

De: Sie gingen zurück zur Decke.
En: They returned to the blanket.

De: Sie aßen ihr Picknick.
En: They ate their picnic.

De: Sie redeten und lachten viel.
En: They talked and laughed a lot.

De: Sie hatten einen schönen Tag im Tiergarten.
En: They had a wonderful day at the Tiergarten.

De: Als die Sonne ging, räumten sie auf.
En: As the sun set, they cleaned up.

De: Sie nahmen den Müll mit.
En: They took the trash with them.

De: Sie sagten dem Hund Tschüss.
En: They said goodbye to the dog.

De: Der Hund wedelte mit dem Schwanz.
En: The dog wagged its tail.

De: Sie gingen nach Hause.
En: They went back home.

De: Es war ein guter Tag im Tiergarten.
En: It was a good day at the Tiergarten.

De: Zu Hause sagten sie sich Gute Nacht.
En: At home, they said good night to each other.

De: Sie schliefen gut ein.
En: They fell asleep easily.

De: Sie hatten süße Träume vom Picknick.
En: They had sweet dreams about the picnic.

De: Anna träumte von Brot mit Marmelade.
En: Anna dreamt about bread with jam.

De: Klaus träumte von gelbem Käse.
En: Klaus dreamt about yellow cheese.

De: Und Sophia?
En: And Sophia?

De: Sie träumte von Äpfeln und Hunden.
En: She dreamt about apples and dogs.

De: Und Sophia hatte keine Angst mehr vor Hunden.
En: And Sophia was not afraid of dogs anymore.

De: So endet unser Tag in Berlin.
En: And thus ends our day in Berlin.

De: Mit Anna, Klaus, Sophia und einem Hund.
En: With Anna, Klaus, Sophia, and a dog.

De: Sie hatten einen tollen Tag im Tiergarten.
En: They had a fantastic day at the Tiergarten.

De: Und Sophia lernte, keine Angst vor Hunden zu haben.
En: And Sophia learned not to be afraid of dogs.

De: Das war das größte Geschenk des Tages.
En: That was the greatest gift of the day.


Vocabulary Words:
  • place: Ort
  • picnic: Picknick
  • bread: Brot
  • jam: Marmelade
  • cheese: Käse
  • apples: Äpfel
  • green: grünen
  • meadow: Wiese
  • tree: Baum
  • tall: groß
  • blanket: Decke
  • hand: handen
  • eyes: Augen
  • scared: Angst
  • dog: Hund
  • apple: Apfel
  • afraid: Angst
  • eat: essen
  • roll: rollte
  • run: ran
  • gnaw: knabberte
  • back: zurück
  • pet: streichelte
  • dreamt: träumte
  • wag: wedelte
  • home: Hause
  • good night: Gute Nacht
  • sleep: schlief
  • sweet: süße
  • learned: lernte
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search