Braving Eryri: A Journey Through Snow and Self-Discovery

Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Braving Eryri: A Journey Through Snow and Self-Discovery
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Welsh: Braving Eryri: A Journey Through Snow and Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/cy/episode/2025-01-27-23-34-02-cy Story Transcript: Cy: Roedd eira yn drwch ar...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-01-27-23-34-02-cy
Story Transcript:
Cy: Roedd eira yn drwch ar draws Parc Cenedlaethol Eryri.
En: The snow lay thick across Parc Cenedlaethol Eryri.
Cy: Roedd yr awyr yn llwyd a chymylau'n drwchus yn cuddio'r copaon.
En: The sky was grey, and thick clouds hid the peaks.
Cy: Roedd Emyr ac Carys wedi dechrau ar eu taith yn gynnar, gobeithio dal y golau gwyllt dros ben a diogel.
En: Emyr and Carys had started their journey early, hoping to catch the wild light from the top safely.
Cy: Roedd Emyr wrth ei fodd gyda'r her.
En: Emyr was thrilled by the challenge.
Cy: Roedd yn benderfynol o gyrraedd y copa er mwyn cipio'r llun perffaith.
En: He was determined to reach the summit to capture the perfect photo.
Cy: Roedd y cystadleuaeth ffotograffiaeth hon yn bwysig iddo.
En: This photography competition was important to him.
Cy: Roedd angen iddo brofi i'w hun ac eraill fod ganddo'r sgiliau i ddringo ym mhob tywydd.
En: He needed to prove to himself and others that he had the skills to climb in any weather.
Cy: Ar y llaw arall, roedd Carys yn poeni.
En: On the other hand, Carys was worried.
Cy: Roedd y gwynt yn cryfhau, gan chwythu'r eira mewn clustiau uchel ac ar gyflymder.
En: The wind was strengthening, blowing the snow in high drifts and at speed.
Cy: Roedd y dywydd yn symud am y gwaeth ac roedd hi'n gwybod bod rhaid iddi gadw Emyr yn ddiogel.
En: The weather was turning for the worse, and she knew she had to keep Emyr safe.
Cy: "Emyr, mae'n rhaid i ni feddwl am ein diogelwch," meddai Carys, gan edrych i'r gorwel ble roedd y cymylau'n dewach.
En: "Emyr, we have to think about our safety," said Carys, looking towards the horizon where thicker clouds loomed.
Cy: Ond roedd y hawl yn llosgi'n ôl ym myg Emyr.
En: But the urge to conquer burned inside Emyr.
Cy: "Dim ond ychydig yn fwy," atebodd Emyr, wrth i'r eira ddechrau cwympo'n fwy dwys.
En: "Just a little further," replied Emyr, as the snow began to fall more intensely.
Cy: Ond wrth iddyn nhw ddringo'n bellach, daeth y tywydd yn annioddefol.
En: But as they climbed further, the weather became unbearable.
Cy: Roedd eira'n llosgi ar eu hwynebau, a'r gwynt bron yn eu troi'n ôl.
En: Snow burned against their faces, and the wind nearly forced them back.
Cy: Wrth iddyn nhw aros am foment, edrychodd Emyr ar Carys.
En: As they paused for a moment, Emyr looked at Carys.
Cy: Ymdeimlai â'r bwrdd go iawn o blaen nhw.
En: The seriousness of their situation became clear to him.
Cy: "Rhaid i ni wneud penderfyniad," dywedodd Emyr yn y diwedd.
En: "We need to make a decision," Emyr finally said.
Cy: Roedd yn well ganddo beidio â thrin y llun na mentro eu bywydau yn y gwynt anhrugarog hwn.
En: He preferred not capturing the photo over risking their lives in this relentless wind.
Cy: Roedd Carys yn ysgwyd ei phen yn cadarnhaol.
En: Carys nodded positively.
Cy: "Mae'n well aros.
En: "It's better to wait.
Cy: Mae lloches fan hynny," dywedodd, yn dangos golygfa ohonynt mewn unrhyw ffoadfa gyffyrddus.
En: There’s a shelter over there," she said, pointing to a scene of refuge.
Cy: Fe wnaethant symud yn ofalus i'r fan ddiogel, lle roedd yr awyr gwellcation o eira yn tawelu.
En: They moved carefully to the safe spot, where the swirling snow eased.
Cy: Roeddent yn eistedd yn closio brwdfrydig.
En: They sat closely, sharing a warm moment.
Cy: Ar ôl rhai oriau, tahogodd y storm, gan adael golygfeydd cain i ddod o'r cymylau difflach.
En: After a few hours, the storm subsided, revealing graceful sights emerging from the parting clouds.
Cy: Gafaelodd Emyr yn ei gamera, yn cipio golygfa roedd yn fwy golygfaol nag a oedd wedi dychmygu.
En: Emyr grabbed his camera, capturing a scene more spectacular than he had imagined.
Cy: Gwelwyd yr awyr glir a'r eira'n tywynnu.
En: The clear sky and glistening snow were revealed.
Cy: Roedd Emyr yn goll wedi'i ddeffro.
En: Emyr was awestruck.
Cy: Sylweddolodd ei bod yn bwysig chwarae'n gall gyda'r amgylchedd ac yn gwerthfawrogi chefnogaeth Carys.
En: He realized the importance of being wise with the environment and appreciated Carys's support.
Cy: Roedd Carys wedi dysgu ei bod yn gallu dylanwadu ar Emyr mewn ffordd sydd i'r hollol dda.
En: Carys learned that she could influence Emyr in a wholly positive way.
Cy: Tra nad oedd eu tasg wedi'i chwblhau'n union fel y dymunai Emyr ar y dechrau, roedd y daith wedi datgelu rôl person oedolyn mewn dealltwriaeth, gofal a chyfeillgarwch.
En: While their task hadn't been completed exactly as Emyr initially desired, the journey had revealed the role of an adult in understanding, care, and friendship.
Cy: Roeddent wedi sicrhau eu diogelwch, ac mewn hynny, cipiodd wychder tirwedd gaeafol nad oedd unrhyw gystadleuaeth yn fwy gwerthfawr.
En: They had ensured their safety, and in doing so, captured the grandeur of a winter landscape that no competition was more valuable than.
Vocabulary Words:
- thick: trwch
- peaks: copaon
- thrilled: wrth ei fodd
- summit: copa
- prove: brofi
- wind: gwynt
- strengthening: cryfhau
- drifts: clustiau
- worse: gwaeth
- urge: hawl
- conquer: gorchfygu
- relentless: anhrugarog
- decision: penderfyniad
- shelter: loches
- refuge: ffoadfa
- swirling: gwellcation
- subside: tawelu
- emerge: difflach
- glistening: tywynnu
- awestruck: goll wedi'i ddeffro
- environment: amgylchedd
- support: cefnogaeth
- influence: dylanwadu
- task: tasg
- completed: chwblhau
- journey: taith
- understanding: dealltwriaeth
- care: gofal
- friendship: cyfeillgarwch
- grandeur: gwychder
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2025 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments