Braving the Unexpected: How One Pair of Slippers Sparked a Revolution

May 9, 2024 · 13m 32s
Braving the Unexpected: How One Pair of Slippers Sparked a Revolution
Chapters

01 · Main Story

9m 57s

02 · Vocabulary Words

12m 51s

Description

Fluent Fiction - Norwegian: Braving the Unexpected: How One Pair of Slippers Sparked a Revolution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/braving-the-unexpected-how-one-pair-of-slippers-sparked-a-revolution/ Story Transcript: Nb: Lars bor...

show more
Fluent Fiction - Norwegian: Braving the Unexpected: How One Pair of Slippers Sparked a Revolution
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/braving-the-unexpected-how-one-pair-of-slippers-sparked-a-revolution

Story Transcript:

Nb: Lars bor i Oslo.
En: Lars lives in Oslo.

Nb: Han har tøfler.
En: He has slippers.

Nb: Han liker dem veldig.
En: He likes them a lot.

Nb: De er myke og varme.
En: They are soft and warm.

Nb: Ingrid bor også i Oslo.
En: Ingrid also lives in Oslo.

Nb: Hun er Lars sin venn.
En: She is Lars's friend.

Nb: Men hun liker ikke tøflerne hans.
En: But she does not like his slippers.

Nb: En dag var det et formelt arrangement.
En: One day there was a formal event.

Nb: Lars skulle dit.
En: Lars was supposed to go there.

Nb: Han var hindret i tankene.
En: He was preoccupied in his thoughts.

Nb: Han tenkte på hva han skulle si og gjøre.
En: He was thinking about what to say and do.

Nb: Han var nervøs.
En: He was nervous.

Nb: Plutselig merket han at han hadde tatt på seg tøflerne.
En: Suddenly he realized that he had put on his slippers.

Nb: Men det var for sent.
En: But it was too late.

Nb: Han var allerede der.
En: He was already there.

Nb: Alle så på Lars.
En: Everyone looked at Lars.

Nb: De så ned på hans føtter.
En: They looked down at his feet.

Nb: De lo av hans tøfler.
En: They laughed at his slippers.

Nb: Lars ble rød i kinnene.
En: Lars blushed.

Nb: Han visste at han hadde gjort en feil.
En: He knew he had made a mistake.

Nb: Han ville gå hjem.
En: He wanted to go home.

Nb: Men Ingrid stoppet ham.
En: But Ingrid stopped him.

Nb: Hun tok hånden hans.
En: She took his hand.

Nb: Hun sa, "Det er greit, Lars.
En: She said, "It's okay, Lars.

Nb: Du er modig.
En: You are brave."

Nb: "Lars så på Ingrid.
En: Lars looked at Ingrid.

Nb: Han smilte.
En: He smiled.

Nb: Han var fortsatt flau.
En: He was still embarrassed.

Nb: Men han visste at det ville gå bra.
En: But he knew it would be okay.

Nb: Han gikk inn på arrangementet.
En: He went into the event.

Nb: Han snakket med folk.
En: He talked to people.

Nb: Han var fortsatt nervøs.
En: He was still nervous.

Nb: Men han husket hva Ingrid sa.
En: But he remembered what Ingrid said.

Nb: Mens Lars gikk rundt, merket han noe.
En: As Lars walked around, he noticed something.

Nb: Folk begynte å smile.
En: People started to smile.

Nb: De lo ikke av ham.
En: They didn't laugh at him.

Nb: De så på ham og smilte.
En: They looked at him and smiled.

Nb: De sa, "Lars, tøflene dine er kule!
En: They said, "Lars, your slippers are cool!"

Nb: " Lars ble overrasket.
En: Lars was surprised.

Nb: Han hadde ikke forventet det.
En: He hadn't expected that.

Nb: Etter arrangementet, snakket Lars med Ingrid.
En: After the event, Lars talked to Ingrid.

Nb: Han takket henne.
En: He thanked her.

Nb: Han fortalte henne at han hadde hatt det gøy.
En: He told her he had had fun.

Nb: Han fortalte henne at folk likte tøflene hans.
En: He told her that people liked his slippers.

Nb: Ingrid smilte.
En: Ingrid smiled.

Nb: Hun var glad for Lars.
En: She was happy for Lars.

Nb: Hun visste at tøflene hans var kule.
En: She knew his slippers were cool.

Nb: Fra den dagen, brukte Lars tøflene ofte.
En: From that day on, Lars wore the slippers often.

Nb: Selv på formelle arrangementer.
En: Even to formal events.

Nb: Og hver gang, fikk han komplimenter.
En: And every time, he received compliments.

Nb: Folk likte tøflene hans.
En: People liked his slippers.

Nb: De likte at han var annerledes.
En: They liked that he was different.

Nb: De likte at han var modig.
En: They liked that he was brave.

Nb: Og Ingrid, hun var alltid der.
En: And Ingrid, she was always there.

Nb: Hun støttet alltid Lars.
En: She always supported Lars.

Nb: Selv når han hadde på seg tøflene.
En: Even when he wore the slippers.

Nb: Ingrid var glad for Lars.
En: Ingrid was happy for Lars.

Nb: Og Lars, han var glad for Ingrid.
En: And Lars, he was happy for Ingrid.

Nb: Sammen lærte de at det er greit å være annerledes.
En: Together they learned that it's okay to be different.

Nb: Det er greit å være seg selv.
En: It's okay to be yourself.

Nb: Og på den måten, på en merkelig dag i Oslo, endret et par tøfler alt.
En: And in that way, on a strange day in Oslo, a pair of slippers changed everything.


Vocabulary Words:
  • name: navn
  • Lars: Lars
  • Oslo: Oslo
  • slippers: tøfler
  • likes: liker
  • soft: myk
  • warm: varm
  • Ingrid: Ingrid
  • friend: venn
  • formal: formell
  • event: arrangement
  • nervous: nervøs
  • realized: merket
  • mistake: feil
  • brave: modig
  • smiled: smilte
  • embarrassed: flau
  • people: folk
  • cool: kule
  • surprised: overrasket
  • fun: gøy
  • compliments: komplimenter
  • different: annerledes
  • supported: støttet
  • happy: glad
  • learned: lærte
  • strange: merkelig
  • changed: endret
  • everything: alt
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search