Discovering Romanian Culture: A Memorable Evening

Jun 9, 2023 · 12m 11s
Discovering Romanian Culture: A Memorable Evening
Chapters

01 · Main Story

43s

02 · Vocabulary Words

8m 21s

Description

Fluent Fiction - Hungarian: Discovering Romanian Culture: A Memorable Evening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/discovering-romanian-culture-a-memorable-evening/ Story Transcript: Hu: Az emberek boldogan ültek a hagyományos magyar...

show more
Fluent Fiction - Hungarian: Discovering Romanian Culture: A Memorable Evening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/discovering-romanian-culture-a-memorable-evening

Story Transcript:

Hu: Az emberek boldogan ültek a hagyományos magyar étterem asztalánál, körbe vették Ágnest, Lászlót és Andrást, akik izgatottan várták az ételüket.
En: People sat happily at the table of the traditional Hungarian restaurant, surrounded Ágnes, László and András, who were eagerly waiting for their food.

Hu: Ágnes, aki szeretett volna kipróbálni valami újat, szilvás gombócot szeretett volna rendelni, de véletlenül románul mondta el a rendelést.
En: Ágnes, who wanted to try something new, wanted to order plum dumplings, but accidentally said the order in Romanian.

Hu: László és András nem tudták abbahagyni a nevetést, és még az étterem többi vendége is rájuk figyelt.
En: László and András couldn't stop laughing, and even the other guests of the restaurant noticed them.

Hu: Ágnes szégyenkezve ült a székén.
En: Ágnes sat in her chair ashamed.

Hu: "Mi az, hogy szilvás gombót románul akarsz rendelni?
En: "What makes you want to order plum dumplings in Romanian?"

Hu: " kérdezte László, miközben az asztalon táncolt az érzelmeit kifejező keze.
En: asked László, while his hands danced on the table expressing his emotions.

Hu: András csak nevetett, és mondta: "El nem tudok képzelni semmit, ami ennél viccesebb lenne.
En: András just laughed and said, "I can't imagine anything funnier than that."

Hu: "Ágnes arca pirosodni kezdett, és a könnyei szemébe szöktek.
En: Ágnes's face started to turn red, and tears welled up in her eyes.

Hu: Azt hitte, hogy barátai nem értik meg, milyen nehéz számára az, hogy új dolgokkal kísérletezik.
En: She thought her friends didn't understand how hard it was for her to try new things.

Hu: De ahogy elgondolkodott a dolgon, rájött, hogy miért is akart románul rendelni.
En: But as he thought about it, he realized why he wanted to order in Romanian.

Hu: Az elmúlt hetekben rengeteget tanult a román kultúráról és nyelvről egy utazásra való felkészülés során.
En: In the past few weeks, he has learned a lot about the Romanian culture and language in preparation for a trip.

Hu: Azonban a nyelvi zavarodottsága miatt nem tudta helyesen mondani a dolgokat.
En: However, due to his language confusion, he was unable to say things correctly.

Hu: Végül megnyugodva elővett egy román szótárt, és a helyes kiejtést is elmagyarázta barátainak.
En: Finally, calmed down, he took out a Romanian dictionary and explained the correct pronunciation to his friends.

Hu: Mindannyian nagyon meglepődtek, hogy milyen sokszínű és kedves a román kultúra, és milyen hibás és hamis előítéleteik voltak korábban.
En: They were all very surprised at how diverse and lovely the Romanian culture is and how wrong and false their preconceived notions were before.

Hu: Az étel finom volt, és Ágnes boldog volt, hogy felmerte saját erősségeit, és segített megdönteni a társadalom előítéleteit.
En: The food was delicious, and Ágnes was happy that she had discovered her own strengths and helped overcome society's prejudices.

Hu: Az est folyamán a három barát beszélgetett a kultúrákról és nyelvekről, élvezték az ételeket és még lehetővé tették, hogy az étterem többi vendége is részt vegyen a beszélgetésben.
En: During the evening, the three friends talked about cultures and languages, enjoyed the food and even allowed other guests of the restaurant to join in the conversation.

Hu: Ágnes, László és András valóban emlékezetes estét töltöttek el, és új barátokat szereztek az életükben.
En: Ágnes, László and András spent a truly memorable evening and made new friends in their lives.


Vocabulary Words:
  • People: Emberek
  • Table: Asztal
  • Restaurant: Étterem
  • Plum dumplings: Szilvás gombóc
  • Order: Rendelés
  • Laughing: Nevették
  • Embarrassed: Szégyenkezve
  • Question: Kérdés
  • Emotions: Érzelmek
  • Crying: Könnyek
  • Understanding: Megértés
  • Try new things: Új dolgok kipróbálása
  • Learned: Tanult
  • Culture: Kultúra
  • Language: Nyelv
  • Preconceived notions: Előítéletek
  • Delicious: Finom
  • Strengths: Erősségek
  • Overcome: Megdönt
  • Society's prejudices: Társadalom előítéletei
  • Talked: Beszélgettek
  • Enjoyed: Élvezték
  • Allowed: Lehetővé tették
  • Conversation: Beszélgetés
  • Memorable: Emlékezetes
  • New friends: Új barátok
  • Surprised: Meglepődtek
  • Diverse: Sokszínű
  • Lovely: Kedves
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search