E07 – SEED BOMBS 7: Chiove chiove la vecchia faci l’ovo
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Description
---- IT ---- Chiove chiove la vecchia faci l’ovo I ragazzi lucani di San Mauro Forte dell’Associazione “Musei, Tradizioni e Territorio” si prodigano negli scioglilingua dei loro nonni, eredità orale...
show moreIT
----
Chiove chiove la vecchia faci l’ovo
I ragazzi lucani di San Mauro Forte dell’Associazione “Musei, Tradizioni e Territorio” si prodigano negli scioglilingua dei loro nonni, eredità orale di un mondo rurale. Ci raccontano del “Patto del Saragolla” che lega il loro territorio e la Casa delle Agriculture al recupero dell’antica varietà omonima di questo grano in Basilicata, territorio originariamente di adozione di questa varietà in Italia. Anche loro sono alla ricerca di strategie per la “restanza".
Nella Via delle Erbe incontriamo Luca dell’azienda agricola “Madre Terra” che svela a Seed Bombs la ricetta del buonissimo cotto di carrube.
La cantante musicologa spagnola Begonia ci canta una canzone nel cortile di una vecchia casa di Castiglione d’Otranto, e ci racconta com’è nata la sua collaborazione con Campo Adentro, collettivo spagnolo impegnato nella creazione artistica, sociale e culturale a partire dal rurale.
-------
ENG
-------
Seed Bombs 7: Chiove chiove la vecchia faci l'ovo
The Lucanian youngsters from San Mauro Forte of the 'Museums, Traditions and Territory' Association engage in the tongue twisters of their grandparents, the oral heritage of a rural world. They tell us about the 'Patto del Saragolla' (Saragolla Pact) that links their territory and the Casa delle Agriculture to the recovery of the ancient variety of the same name of this wheat in Basilicata, the original territory of adoption of this variety in Italy. They too are looking for strategies for 'restanza'.
In Via delle Erbe, we meet Luca from the 'Madre Terra' farm, who reveals to Seed Bombs the recipe for the delicious carob "cotto".
Spanish musicologist Begonia sings us a song in the courtyard of an old house in Castiglione d'Otranto, and tells us how her collaboration with Campo Adentro, a Spanish collective engaged in artistic, social and cultural creation from the rural, came about.
Information
Author | firefly frequencies |
Organization | firefly frequencies |
Website | - |
Tags |
-
|
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company