Embracing Change: Arun's Journey to a New Life Abroad

Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Embracing Change: Arun's Journey to a New Life Abroad
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Thai: Embracing Change: Arun's Journey to a New Life Abroad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/th/episode/2025-03-11-22-34-01-th Story Transcript: Th: สุวรรณภูมิคือที่ที่พลุกพล่านในฤดูนี้ En: Suvarnabhumi is...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-03-11-22-34-01-th
Story Transcript:
Th: สุวรรณภูมิคือที่ที่พลุกพล่านในฤดูนี้
En: Suvarnabhumi is a bustling place this season.
Th: อากาศในสนามบินอบอ้าวหน่อย ๆ แต่ไม่เป็นไรสำหรับอรุณ
En: The air in the airport is a little stuffy, but it doesn't bother Arun.
Th: เขายืนอยู่ตรงประตูทางเข้าของอาคารผู้โดยสาร หัวใจของเขาบีบตั้งแต่ออกจากบ้านเพราะวันนี้เขาต้องบินไปต่างประเทศเพื่อทำงานใหม่
En: He stands at the entrance of the terminal building, his heart squeezing since leaving home because today he has to fly abroad for a new job.
Th: เขาทั้งตื่นเต้นและกังวล
En: He feels both excited and anxious.
Th: พิมกับนกยืนข้างเขา
En: Pim and Nok stand beside him.
Th: พวกเขามาที่นี่เพื่อส่งอรุณ
En: They are here to see Arun off.
Th: ทั้งสามต่างก็มีรอยยิ้ม แต่ในใจก็รู้สึกเศร้าตลอดเวลา
En: All three of them have smiles, but in their hearts, they feel sad the whole time.
Th: พิมพยายามส่งกำลังใจให้เพื่อนสนิท
En: Pim tries to encourage her close friend.
Th: เธอพูดว่า "อรุณ เธอจะต้องทำได้ดี ฉันเชื่อมั่นในตัวเธอ"
En: She says, "Arun, you'll do great. I believe in you."
Th: นกก็ยิ้มเสริมว่า "ใช่ อรุณ การเปลี่ยนแปลงเป็นสิ่งที่ดี ชีวิตคือการออกเดินทาง ฉันดีใจที่เธอได้รับโอกาสนี้"
En: Nok smiles and adds, "Yes, Arun, change is a good thing. Life is about setting out on a journey. I'm glad you're getting this opportunity."
Th: แต่ในใจของอรุณยังมีความลังเล
En: But inside Arun's mind, there's still hesitation.
Th: เขามองไปที่บอร์ดดิ้งพาสในมือ ก่อนจะเงยหน้ามองเพื่อน ๆ
En: He looks at the boarding pass in his hand before looking up at his friends.
Th: "ฉันเองก็ไม่แน่ใจว่าตัดสินใจถูกหรือเปล่า"
En: "I'm not sure if I'm making the right decision."
Th: พิมตอบด้วยน้ำเสียงอ่อนโยน "การตัดสินใจทุกอย่างมีความเสี่ยงเหมือนกัน เธอต้องเชื่อมั่นในตัวเองนะ"
En: Pim responds with a gentle tone, "Every decision comes with risks. You have to believe in yourself."
Th: เสียงประกาศทางสนามบินแทรกขึ้น "เที่ยวบินไปลอนดอนกำลังจะออกเดินทางใน 30 นาที"
En: An airport announcement interrupts, "The flight to London is departing in 30 minutes."
Th: อรุณมองไปที่ป้ายแสดงเวลาบิน ก่อนจะหันไปมองเพื่อน ๆ อีกครั้ง
En: Arun looks at the flight time display before turning to look at his friends again.
Th: เวลาที่จะต้องจากลาใกล้เข้ามา
En: The time for farewells is approaching.
Th: อรุณกอดพิมและนกไว้แน่น
En: Arun hugs Pim and Nok tightly.
Th: "ขอบคุณนะสำหรับทุกเรื่อง ฉันจะคิดถึงพวกเธอมาก"
En: "Thank you for everything. I will miss you so much."
Th: เพื่อนทั้งสองน้ำตาคลอแต่ก็ยังยิ้ม
En: Both friends' eyes are filled with tears, but they still smile.
Th: พิมบอก "เราจะรอเธอกลับมานะ แล้วเราจะวีดีโอคอลกันบ่อย ๆ"
En: Pim says, "We'll be waiting for you to come back, and we'll video call often."
Th: อรุณหัวเราะเบา ๆ
En: Arun chuckles softly.
Th: ในที่สุดเขาก็หันหลังเดินไปยังประตูทางออก
En: Eventually, he turns and walks towards the exit gate.
Th: หลังจากผ่านการตรวจบัตรแล้ว เขาหันกลับมาพยักหน้าเป็นการบอกลาและสัญญาว่าจะทำให้ดีที่สุด
En: After passing the boarding check, he turns back to nod as a farewell and promises to do his best.
Th: แม้ว่าหัวใจของอรุณจะยังรู้สึกเศร้าแต่เขาก็เริ่มยอมรับการเปลี่ยนแปลง
En: Even though Arun's heart still feels sad, he starts to accept the change.
Th: การเดินทางครั้งนี้เป็นการเริ่มต้นใหม่ และเขาจะไม่เดินคนเดียว
En: This journey is a new beginning, and he won't walk alone.
Th: ความผูกพันกับเพื่อนจะไม่ถูกทำลายแม้เขาจะต้องห่างไกลกัน
En: The bond with his friends won't be broken even if they have to be far apart.
Th: อรุณพร้อมที่จะก้าวเดินไปสู่ชีวิตใหม่
En: Arun is ready to step into a new life.
Th: เขาก้าวขึ้นเครื่องบินด้วยหัวใจเต็มไปด้วยความหวัง และศรัทธาในตัวเอง
En: He boards the plane with a heart full of hope and faith in himself.
Vocabulary Words:
- bustling: พลุกพล่าน
- stuffy: อบอ้าว
- terminal: อาคารผู้โดยสาร
- squeeze: บีบ
- anxious: กังวล
- hesitation: ความลังเล
- encourage: ส่งกำลังใจ
- announcement: เสียงประกาศ
- approaching: เข้าใกล้
- farewells: การจากลา
- hug: กอด
- tears: น้ำตา
- nod: พยักหน้า
- faith: ศรัทธา
- smile: รอยยิ้ม
- journey: การเดินทาง
- departure: ออกเดินทาง
- opportunity: โอกาส
- despite: แม้ว่า
- beginning: เริ่มต้นใหม่
- bond: ความผูกพัน
- abroad: ต่างประเทศ
- decision: การตัดสินใจ
- risk: ความเสี่ยง
- pass: บัตร
- gate: ประตูทางออก
- miss: คิดถึง
- display: แสดง
- chuckle: หัวเราะเบา ๆ
- exit: ทางออก
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2025 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments