Exploring Ukraine's Soul Through Cuisine

Apr 19, 2023 · 14m 1s
Exploring Ukraine's Soul Through Cuisine
Chapters

01 · Main Story

45s

02 · Vocabulary Words

10m 25s

Description

Fluent Fiction - Ukrainian: Exploring Ukraine's Soul Through Cuisine Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/exploring-ukraines-soul-through-cuisine/ Story Transcript: Uk: Гачок: Пузата Хата - один з найпопулярніших ресторанів...

show more
Fluent Fiction - Ukrainian: Exploring Ukraine's Soul Through Cuisine
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/exploring-ukraines-soul-through-cuisine

Story Transcript:

Uk: Гачок: Пузата Хата - один з найпопулярніших ресторанів в Києві, де можна скуштувати справжні українські страви.
En: Hook: Puzata Khata is one of the most popular restaurants in Kyiv, where you can taste authentic Ukrainian dishes.

Uk: Іван давно мріє спробувати борщ та вареники зі сметаною, але він зрозумів, що не знає декількох слів української мови.
En: Ivan has long dreamed of trying borscht and dumplings with sour cream, but he realized that he does not know a few words of the Ukrainian language.

Uk: Іван впевнено замовив борщ та вареники з картоплею, але коли садився за стіл, серверка почала говорити щось незрозуміле.
En: Ivan confidently ordered borscht and potato dumplings, but when he sat down at the table, the server began to say something incomprehensible.

Uk: «Я не розумію, що ти говориш», - сказала серверка з посмішкою на обличчі, а Іван став червоніти від сорому.
En: "I don't understand what you're saying," said the server with a smile on her face, and Ivan began to blush with shame.

Uk: Він повернувся до меню та намагався знайти те, що він хотів, але все було написано українською.
En: He went back to the menu and tried to find what he wanted, but everything was written in Ukrainian.

Uk: На щастя, Оксана, його колега з Львова, знала українську та допомогла Івану замовити все, що він хотів.
En: Fortunately, Oksana, his colleague from Lviv, knew Ukrainian and helped Ivan order everything he wanted.

Uk: Іван дуже вдячний Оксані та обіцяв навчитися української мови, щоб таке більше не повторилося.
En: Ivan was very grateful to Oksana and promised to learn the Ukrainian language so that this would not happen again.

Uk: У той же час, Оксана з радістю ділилася своїм рецептом борщу зі своїми друзями зі Західної Європи, які погано сприймали овочевий суп.
En: At the same time, Oksana happily shared her borscht recipe with her friends from Western Europe, who disliked vegetable soup.

Uk: Вона казала про смачні овочі та м’ясо, які роблять борщ таким апетитним та здоровим.
En: She talked about the delicious vegetables and meat that make borscht so appetizing and healthy.

Uk: Андрій з Чернігова заздрив Оксані та Іванові, бо вони могли легко комунікувати з іноземцями, які часто відвідували його місто.
En: Andriy from Chernihiv envied Oksana and Ivan, because they could easily communicate with foreigners who often visited his city.

Uk: Але коли він зустрів групу туристів, вони прийняли його за місцевого гіда через його вражаючі знання історії та культури Чернігівщини.
En: But when he met a group of tourists, they mistook him for a local guide because of his impressive knowledge of the history and culture of Chernihiv Oblast.

Uk: Андрій був щасливий ділитися своїми знаннями та показувати найкрасивіші місця своєї рідної землі.
En: Andriy was happy to share his knowledge and show the most beautiful places of his native land.

Uk: Катерина, жителька Одеси, була відома своєю кмітливістю та чарівністю.
En: Kateryna, a resident of Odessa, was known for her intelligence and charm.

Uk: На ринку Привоз, вона завжди виторговувала найнижчу ціну за продукти, які вона купувала для своєї сім’ї.
En: At the Privoz market, she always bargained for the lowest price for the products she bought for her family.

Uk: Вона знала всі таємниці торгівлі та завжди вигравала у продавців, які намагалися її обдурити.
En: She knew all the secrets of the trade and always won against sellers who tried to cheat her.

Uk: Юрій з Харкова - справжній вболівальник футбольної команди «Шахтар» з Донецька.
En: Yuriy from Kharkiv is a real fan of the Shakhtar football team from Donetsk.

Uk: Він завжди вчасно приходив до бару, щоб переглянути матчі своєї улюбленої команди.
En: He always came to the bar on time to watch the matches of his favorite team.

Uk: І тому, коли «Шахтар» забивав гол, він так гучно та емоційно висловлював своє задоволення, що всі олівці у барі починали тремтіти.
En: And that's why, when Shakhtar scored a goal, he expressed his satisfaction so loudly and emotionally that all the pencils in the bar began to tremble.

Uk: Всі п’ятеро людей з різних міст України та з різними здібностями зустрілися у Пузатій Хаті, щоб спробувати найсмачніші страви української кухні та відчути справжню душу нашої країни.
En: All five people from different cities of Ukraine and with different abilities met in Puzatiya Khata to try the most delicious dishes of Ukrainian cuisine and feel the true soul of our country.

Uk: Кожен з них знайшов своє місце та знайомства із новими людьми, тому що Україна - наша спільна батьківщина.
En: Each of them found their place and met new people, because Ukraine is our common homeland.


Vocabulary Words:
  • restaurant: ресторан
  • Kyiv: Київ
  • Ukrainian dishes: українські страви
  • borscht: борщ
  • dumplings: вареники
  • sour cream: сметана
  • menu: меню
  • colleague: колега
  • Lviv: Львів
  • language: мова
  • recipe: рецепт
  • vegetable soup: овочевий суп
  • envy: заздрість
  • guide: гід
  • history: історія
  • culture: культура
  • native land: рідна земля
  • intelligence: кмітливість
  • charm: чарівність
  • market: ринок
  • bargain: торгуватися
  • price: ціна
  • products: продукти
  • trade: торгівля
  • football: футбол
  • matches: матчі
  • fan: вболівальник
  • team: команда
  • homeland: батьківщина
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search