Family Reunion in Berlin: A Tale of Reconciliation
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Family Reunion in Berlin: A Tale of Reconciliation
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - German: Family Reunion in Berlin: A Tale of Reconciliation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/family-reunion-in-berlin-a-tale-of-reconciliation/ Story Transcript: De: Im Herzen von Berlin, in...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/family-reunion-in-berlin-a-tale-of-reconciliation
Story Transcript:
De: Im Herzen von Berlin, in der quirligen Stadt voller Leben und Kultur, war eine Wohnung.
En: In the heart of Berlin, in the bustling city full of life and culture, there was an apartment.
De: Die Wohnung gehörte Anna.
En: The apartment belonged to Anna.
De: Übermorgen war ein spezieller Tag.
En: The day after tomorrow was a special day.
De: Es war das Tag des Familientreffens.
En: It was the day of the family reunion.
De: Anna war aufgeregt.
En: Anna was excited.
De: Sie hatte schon die ganze Wohnung sauber gemacht.
En: She had already cleaned the whole apartment.
De: Sie hatte sogar Blumen auf den Tisch gestellt.
En: She had even put flowers on the table.
De: Die Familie war groß.
En: The family was large.
De: Viele Leute würden kommen.
En: Many people would come.
De: Und zu diesen Leuten gehörte auch Lars.
En: And among these people was Lars.
De: Lars war Annas kleiner Bruder.
En: Lars was Anna's younger brother.
De: Er war lustig und immer voller Energie.
En: He was funny and always full of energy.
De: Sie konnten sehr gut miteinander lachen.
En: They could laugh together very well.
De: Aber es gab auch ein Problem.
En: But there was also a problem.
De: Lars und Anna hatten seit langem einen Streit.
En: Lars and Anna had a long-standing quarrel.
De: Daher hatten sie lange nicht miteinander gesprochen.
En: Therefore, they hadn't spoken to each other for a long time.
De: Das Familientreffen näherte sich.
En: The family reunion was approaching.
De: Anna fühlte sich nervös.
En: Anna felt nervous.
De: Sie wollte Lars wieder sehen.
En: She wanted to see Lars again.
De: Sie wollte den Streit beenden.
En: She wanted to end the quarrel.
De: Doch sie hatte Angst.
En: But she was afraid.
De: Was, wenn Lars immer noch böse auf sie war?
En: What if Lars was still angry with her?
De: Endlich war das Familientreffen da.
En: Finally, the family reunion arrived.
De: Die Wohnung von Anna war voll.
En: Anna's apartment was full.
De: Gelächter und Geschichten füllten die Luft.
En: Laughter and stories filled the air.
De: Dann kam Lars.
En: Then Lars arrived.
De: Anna sah ihn.
En: Anna saw him.
De: Ihr Herz klopfte schneller.
En: Her heart beat faster.
De: Lars sah Anna auch.
En: Lars also saw Anna.
De: Er lächelte ein bisschen.
En: He smiled a little.
De: Anna ging zu Lars.
En: Anna went to Lars.
De: Sie sagte Hallo.
En: She said hello.
De: Lars antwortete mit einem stolpernden Hallo.
En: Lars responded with a hesitant hello.
De: Dann herrschte Stille.
En: Then there was silence.
De: Sie sahen einander in die Augen.
En: They looked into each other's eyes.
De: Und nach einer Weile sagte Anna, „Es tut mir leid, Lars.
En: And after a while, Anna said, "I'm sorry, Lars."
De: "Lars sah sie überrascht an.
En: Lars looked at her surprised.
De: „Es tut dir leid?
En: "You're sorry?"
De: ", fragte er.
En: he asked.
De: Anna nickte und sagte, "Ja, Lars.
En: Anna nodded and said, "Yes, Lars.
De: Ich möchte nicht mehr streiten.
En: I don't want to fight anymore."
De: " Lars atmete tief ein.
En: Lars took a deep breath.
De: Dann lächelte er und sagte, „Ich auch nicht, Anna.
En: Then he smiled and said, "Me neither, Anna."
De: "An diesem Tag wurde der Streit gelöst.
En: On that day, the quarrel was resolved.
De: Anna und Lars lachten wieder miteinander.
En: Anna and Lars laughed together again.
De: Sie erzählten Geschichten.
En: They told stories.
De: Sie spielten Spiele.
En: They played games.
De: Es war ein fröhliches Familientreffen.
En: It was a joyful family reunion.
De: Als der Tag zu Ende ging, waren alle zufrieden.
En: As the day came to an end, everyone was satisfied.
De: Der Streit war vorbei.
En: The quarrel was over.
De: Die Familie war wieder glücklich.
En: The family was happy again.
De: Anna und Lars waren froh, dass sie wieder Freunde waren.
En: Anna and Lars were glad they were friends again.
De: Und so endete das Familientreffen in Berlin.
En: And so the family reunion in Berlin ended.
De: Es war ein guter Tag.
En: It was a good day.
De: Ein Tag voller Freude, Versöhnung und Liebe.
En: A day full of joy, reconciliation, and love.
De: Und Anna und Lars wussten, dass sie immer aufeinander zählen können, egal was passiert.
En: And Anna and Lars knew they could always count on each other, no matter what happens.
Vocabulary Words:
- apartment: Wohnung
- Anna: Anna
- tomorrow: Übermorgen
- family: Familie
- reunion: Treffen
- excited: aufgeregt
- cleaned: sauber gemacht
- flowers: Blumen
- table: Tisch
- people: Leute
- brother: Bruder
- funny: lustig
- energy: Energie
- laugh: lachen
- quarrel: Streit
- nervous: nervös
- afraid: Angst
- arrived: angekommen
- heart: Herz
- hello: Hallo
- silence: Stille
- eyes: Augen
- sorry: Es tut mir leid
- fight: streiten
- resolved: gelöst
- joyful: fröhlich
- satisfied: zufrieden
- happy: glücklich
- friends: Freunde
- count: zählen
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company