Floating Laughter: An Unplanned Adventure on the Parc Lake
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Floating Laughter: An Unplanned Adventure on the Parc Lake
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Catalan: Floating Laughter: An Unplanned Adventure on the Parc Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/floating-laughter-an-unplanned-adventure-on-the-parc-lake/ Story Transcript: Ca: La calor d'estiu envoltava...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/floating-laughter-an-unplanned-adventure-on-the-parc-lake
Story Transcript:
Ca: La calor d'estiu envoltava el Parc de la Ciutadella.
En: The summer heat enveloped the Parc de la Ciutadella.
Ca: Martí i Lluïsa caminaven pel parc, gaudint de l'ombra dels arbres grans i la frescor del llac.
En: Martí and Lluïsa were walking through the park, enjoying the shade of the large trees and the coolness of the lake.
Ca: Martí mirava Lluïsa, que anava al seu costat amb un somriure alegre.
En: Martí looked at Lluïsa, who was beside him with a cheerful smile.
Ca: "Què et sembla si anem en pedalò?
En: "What do you think about going on a pedal boat?"
Ca: " va suggerir Martí, intentant amagar el seu nerviosisme.
En: suggested Martí, trying to hide his nervousness.
Ca: Lluïsa va aplaudir entusiasmada.
En: Lluïsa clapped enthusiastically.
Ca: "Sí, sí!
En: "Yes, yes!
Ca: Serà divertit!
En: It will be fun!"
Ca: " va respondre ella.
En: she replied.
Ca: Així que van anar cap a l'home que llogava els pedalòs i en van agafar un.
En: So they went to the man renting out the pedal boats and took one.
Ca: Martí i Lluïsa van pujar al pedalò, ajustant-se al seient.
En: Martí and Lluïsa got on the pedal boat, adjusting to the seat.
Ca: Martí va agafar el manillar i van començar a pedalar.
En: Martí grabbed the handlebar and they began to pedal.
Ca: Al principi tot anava bé, però aviat es van adonar que el pedalò no anava en la direcció que volien.
En: At first, everything went well, but soon they realized that the pedal boat wasn’t going in the direction they wanted.
Ca: "Martí, per què anem en cercle?
En: "Martí, why are we going in circles?"
Ca: " va riure Lluïsa.
En: laughed Lluïsa.
Ca: Martí va intentar girar el manillar, però el pedalò simplement es va desviar cap a un altre costat.
En: Martí tried to turn the handlebar, but the pedal boat simply veered to another side.
Ca: "Ho intentaré de nou," va dir Martí, ajustant-se les ulleres amb determinació.
En: "I'll try again," said Martí, adjusting his glasses determinedly.
Ca: Va girar el manillar a la dreta, però ara estaven anant directament cap a un altre pedalò.
En: He turned the handlebar to the right, but now they were heading straight for another pedal boat.
Ca: "Aparta't!
En: "Move aside!"
Ca: " va cridar un home des del seu pedalò, mentre Martí i Lluïsa passaven fregant.
En: shouted a man from his pedal boat, as Martí and Lluïsa passed by, scraping.
Ca: "Disculpa!
En: "Sorry!"
Ca: " va dir Martí amb una barreja de por i amargor al riure.
En: said Martí with a mixture of fear and bitter laughter.
Ca: Lluïsa no parava de riure.
En: Lluïsa couldn’t stop laughing.
Ca: "Martí, això és un caos!
En: "Martí, this is a mess!
Ca: Però m'encanta!
En: But I love it!"
Ca: " va esclatar Lluïsa.
En: burst out Lluïsa.
Ca: Martí va somriure tímidament, tot intentant mantenir el control del pedalò.
En: Martí smiled shyly, trying to maintain control of the pedal boat.
Ca: Després d'una sèrie de girs inesperats, cops lleus i més rialles, finalment van trobar una manera de pedalar sincronitzats.
En: After a series of unexpected turns, minor collisions, and more laughter, they finally found a way to pedal in sync.
Ca: El pedalò es va calmar i va començar navegar amb més fluïdesa pel llac.
En: The pedal boat calmed down and began to navigate more smoothly across the lake.
Ca: "Mira, Martí, ho estem fent!
En: "Look, Martí, we’re doing it!"
Ca: " va exclamar Lluïsa amb alegria.
En: exclaimed Lluïsa with joy.
Ca: Martí es va sentir alleujat i content que, finalment, estiguessin gaudint del passeig.
En: Martí felt relieved and happy that they were finally enjoying the ride.
Ca: Quan el temps de lloguer estava a punt d'acabar, van tornar a la rampa amb una trista precisió que mai haguien pensat que assolirien.
En: When their rental time was almost up, they returned to the ramp with an accuracy they never thought they’d achieve.
Ca: "Hem arribat," va dir Martí mentre saltaven del pedalò.
En: "We’ve arrived," said Martí as they jumped off the pedal boat.
Ca: Lluïsa el va mirar amb un somriure brillant.
En: Lluïsa looked at him with a radiant smile.
Ca: "Martí, avui m'ho he passat molt bé.
En: "Martí, I had such a great time today.
Ca: No necessites impressionar-me, m'encanta la teva companyia," va dir ella, donant-li una abraçada.
En: You don’t need to impress me; I love your company," she said, giving him a hug.
Ca: Martí va sentir una càlida sensació dins seu.
En: Martí felt a warm sensation inside him.
Ca: Havia après que, de vegades, les millors aventures venien dels errors i les rialles compartides.
En: He had learned that sometimes the best adventures come from shared mistakes and laughter.
Ca: Mentre deixaven enrere el llac, el sol de l'estiu brillava intensament, però el cor de Martí se sentia encara més lluminós gràcies a aquell dia especial al Parc de la Ciutadella.
En: As they left the lake behind, the summer sun shone brightly, but Martí’s heart felt even brighter thanks to that special day at the Parc de la Ciutadella.
Vocabulary Words:
- the heat: la calor
- the shade: l'ombra
- the coolness: la frescor
- the lake: el llac
- cheerful smile: somriure alegre
- to envelop: envoltar
- to suggest: suggerir
- the nervousness: el nerviosisme
- to clap: aplaudir
- enthusiastically: entusiasmada
- to rent out: llogar
- the pedal boat: el pedalò
- the handlebar: el manillar
- to pedal: pedalar
- to veer: desviar
- to adjust: ajustar
- to determine: determinar
- glasses: ulleres
- to scrape: fregar
- the fear: la por
- bitter laughter: amargor al riure
- calm down: calmar
- to navigate: navegar
- accuracy: precisió
- to jump off: saltar de
- to hug: abraçada
- warm sensation: càlida sensació
- shared mistakes: errors compartits
- laughter: rialles
- brightness: lluminós
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments