Freja’s Resolve: From Picturesque Moments to Lifesaving Acts
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Freja’s Resolve: From Picturesque Moments to Lifesaving Acts
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Danish: Freja’s Resolve: From Picturesque Moments to Lifesaving Acts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/frejas-resolve-from-picturesque-moments-to-lifesaving-acts/ Story Transcript: Da: Det var en smuk sommeraften...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/frejas-resolve-from-picturesque-moments-to-lifesaving-acts
Story Transcript:
Da: Det var en smuk sommeraften i Nyhavn.
En: It was a beautiful summer evening in Nyhavn.
Da: De farverige bygninger skinnede i solens sidste stråler.
En: The colorful buildings glowed in the last rays of the sun.
Da: Turister og lokale fyldte kajen, nydende is og kaffe.
En: Tourists and locals filled the quay, enjoying ice cream and coffee.
Da: Freja gik langs kajen med sit kamera.
En: Freja walked along the quay with her camera.
Da: Hun havde for nylig vundet en stor pris for sin fotografi, men hun følte stadig tvivl.
En: She had recently won a major prize for her photography, but she still felt doubt.
Da: Hun ville tage det perfekte billede, som kunne bevise hendes talent.
En: She wanted to take the perfect picture that could prove her talent.
Da: Hun så en lille båd sejle gennem kanalen.
En: She saw a small boat sailing through the canal.
Da: Lysene fra båden reflekterede i vandet og skabte et billede, der var næsten magisk.
En: The lights from the boat reflected in the water, creating an almost magical scene.
Da: Freja løftede sit kamera og fokuserede.
En: Freja lifted her camera and focused.
Da: Men pludselig råbte nogen.
En: But suddenly someone shouted.
Da: Et højlydt brag brød stillheden.
En: A loud crash broke the silence.
Da: En anden båd var kollideret med den lille båd.
En: Another boat had collided with the small boat.
Da: Folk skreg og kæmpede i vandet.
En: People screamed and struggled in the water.
Da: Freja tøvede.
En: Freja hesitated.
Da: Hun vidste, at hun kunne tage billeder af ulykken, der ville blive kraftfulde og sikre hende anerkendelse.
En: She knew she could take pictures of the accident that would be powerful and earn her recognition.
Da: Men hun kunne ikke ignorere de mennesker, der var i nød.
En: But she couldn’t ignore the people in need.
Da: Hun sænkede kameraet og løb mod kajen.
En: She lowered her camera and ran toward the quay.
Da: Flere folk var allerede ved at hjælpe, men der var brug for mere hjælp.
En: Several people were already helping, but more help was needed.
Da: Freja kastede sit kamera til en sikker plads og sprang i vandet.
En: Freja placed her camera in a safe spot and jumped into the water.
Da: Den kolde vand gav hende et chok, men hun svømmede målrettet mod en kvinde, der holdt fast i et tov.
En: The cold water shocked her, but she swam determinedly toward a woman holding onto a rope.
Da: Med fast beslutsomhed hjalp hun kvinden op og svømmede derefter for at hjælpe en lille dreng, der græd.
En: With firm resolve, she helped the woman up and then swam to help a crying little boy.
Da: Efter lang tids kamp var alle trætte, men glade.
En: After a long struggle, everyone was tired but happy.
Da: Nogen havde ringet efter hjælp, og ambulancer ankom hurtigt.
En: Someone had called for help, and ambulances arrived quickly.
Da: Freja fik et tæppe af en venlig fremmed og satte sig på kajen, dryppende våd og udmattet.
En: Freja was given a blanket by a kind stranger and sat on the quay, dripping wet and exhausted.
Da: Hun kiggede op og så sit kamera.
En: She looked up and saw her camera.
Da: Senere, da hun sad alene i sin lille lejlighed og så på de billeder, hun havde taget før ulykken, indså hun noget vigtigt.
En: Later, as she sat alone in her small apartment looking at the pictures she had taken before the accident, she realized something important.
Da: De smukke billeder af båden og kanalen var gode, men det var ikke nok.
En: The beautiful pictures of the boat and canal were good, but it wasn’t enough.
Da: Den virkelige værdi lå i de historier, hun kunne fortælle med sine billeder.
En: The real value lay in the stories she could tell with her pictures.
Da: Hun besluttede at lave en ny fotoserie, der viste menneskelig styrke og medfølelse.
En: She decided to create a new photo series showcasing human strength and compassion.
Da: Freja vidste nu, at hendes talent ikke kun handlede om skønhed, men også om at fange ægte, meningsfulde øjeblikke.
En: Freja now knew that her talent wasn’t just about beauty, but also about capturing real, meaningful moments.
Da: Hun var ikke længere i tvivl om sin værdi som fotograf.
En: She no longer doubted her worth as a photographer.
Vocabulary Words:
- quay: kaj
- collided: kollideret
- doubt: tvivl
- magical: magisk
- crash: brag
- shouted: råbte
- recognition: anerkendelse
- hesitated: tøvede
- determinedly: målrettet
- resolve: beslutning
- stranger: fremmed
- dripping: dryppende
- exhausted: udmattet
- valuable: værdifuld
- compassion: medfølelse
- capturing: fange
- struggle: kamp
- ambulances: ambulancer
- strength: styrke
- talent: talent
- glowed: skinnede
- filled: fyldte
- sailing: sejle
- focused: fokuserede
- powerful: kraftfulde
- ignored: ignorere
- firm: fast
- realized: indså
- perfect: perfekt
- prove: bevise
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company