Transcribed

Huế Adventures: Friendship Amidst Autumn Shadows

Nov 7, 2024 · 14m 20s
Huế Adventures: Friendship Amidst Autumn Shadows
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

11m 11s

Description

Fluent Fiction - Vietnamese: Huế Adventures: Friendship Amidst Autumn Shadows Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/vi/episode/2024-11-07-23-34-02-vi Story Transcript: Vi: Trời vào thu. En: The sky turns...

show more
Fluent Fiction - Vietnamese: Huế Adventures: Friendship Amidst Autumn Shadows
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2024-11-07-23-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Trời vào thu.
En: The sky turns to autumn.

Vi: Nắng nhẹ phủ lên kinh thành Huế như một tấm áo lụa vàng ấm áp.
En: The gentle sunlight spreads over the Huế imperial city like a warm golden silk robe.

Vi: Gió nhẹ nhàng thổi qua những hàng cây cổ thụ, làm lá rơi rụng như những bức tranh mùa thu.
En: A light breeze blows through the ancient trees, making the leaves fall like autumn paintings.

Vi: Ba người bạn, Hương, Lâm và Minh, đang chuẩn bị khám phá Huế.
En: Three friends, Hương, Lâm, and Minh, are getting ready to explore Huế.

Vi: Hương gần đây bị chấn thương, nhưng cô rất mong được đi dạo nơi đây.
En: Hương has recently suffered an injury, but she is eager to take a walk here.

Vi: Cô muốn chứng tỏ rằng mình đã hồi phục và có thể tự đi lại một mình.
En: She wants to prove that she has recovered and can walk by herself.

Vi: Lâm, bạn thân của Hương, luôn bên cạnh, nhưng đôi khi anh quá bảo vệ làm cô cảm thấy hơi khó chịu.
En: Lâm, Hương's close friend, is always by her side, but sometimes his overprotectiveness makes her feel a bit uncomfortable.

Vi: Minh thì khác, luôn sẵn sàng khám phá điều mới mẻ và thích thú.
En: Minh is different; he is always ready to explore new things and is excited about it.

Vi: Hương dừng lại trước Ngọ Môn, cánh cổng vào Đại Nội.
En: Hương stops in front of Ngọ Môn, the gate to the Đại Nội.

Vi: Những viên gạch đỏ của kinh thành như kể về một huyền thoại xưa cũ.
En: The red bricks of the imperial city seem to tell an ancient legend.

Vi: Hương hít một hơi thật sâu, để cảm nhận không khí lịch sử.
En: Hương takes a deep breath to feel the historical atmosphere.

Vi: Cô mỉm cười, bước đi khiến hai người bạn theo sau không khỏi lo lắng và hồi hộp.
En: She smiles, taking steps that make her two friends follow with concern and anticipation.

Vi: Khi đi vào bên trong, những khu vườn yên tĩnh với các khóm hoa đủ màu sắc làm cả nhóm rất mê mẩn.
En: As they go inside, the serene gardens with clusters of colorful flowers captivate the entire group.

Vi: Minh đưa máy ảnh nên và chụp liên tục, không quên lôi kéo Hương vào từng khung hình.
En: Minh raises his camera and takes continuous shots, ensuring to include Hương in every frame.

Vi: Anh muốn lưu giữ từng khoảnh khắc này, nơi Hương trông rất vui và tự do.
En: He wants to capture every moment, where Hương looks so joyful and free.

Vi: Rồi, họ dừng lại trước một bậc thang cao.
En: Then, they pause in front of a tall staircase.

Vi: Hương nhìn lên, cảm thấy vừa phấn khích vừa lo lắng.
En: Hương looks up, feeling both excitement and worry.

Vi: Từ trên đó, chắc chắn sẽ có thể thấy toàn cảnh kinh thành.
En: From up there, they would surely see the entire city.

Vi: Nhưng bậc thang quá cao và dốc.
En: But the steps are too high and steep.

Vi: "Để anh giúp," Lâm đề nghị, đưa tay ra.
En: "Let me help," Lâm suggests, extending his hand.

Vi: "Không, mình làm được," Hương khẽ lắc đầu, cắn nhẹ môi.
En: "No, I can do it," Hương shakes her head gently, biting her lip slightly.

Vi: Minh đứng bên cạnh, im lặng chờ đợi.
En: Minh stands beside, silently waiting.

Vi: Cả nhóm đứng đó vài giây, rồi Hương quyết định.
En: The group stands there for a few seconds, then Hương makes a decision.

Vi: Cô nhận ra rằng sự giúp đỡ không phải là yếu đuối.
En: She realizes that accepting help is not weakness.

Vi: Khi Hương bước chầm chậm lên, Lâm và Minh sẵn sàng giúp đỡ nếu cần.
En: As Hương slowly steps up, Lâm and Minh are ready to assist if needed.

Vi: Cuối cùng, họ cũng tới đỉnh.
En: Finally, they reach the top.

Vi: Khung cảnh tuyệt đẹp trải rộng trước mắt.
En: The breathtaking view unfolds before them.

Vi: Hương cảm thấy sự tự hào và an lòng.
En: Hương feels proud and at peace.

Vi: Cả ba ngồi xuống, ngắm nhìn thiên nhiên và những bức tường thành cổ kính.
En: All three sit down, admiring nature and the ancient fortress walls.

Vi: Bên nhau, họ không còn cảm thấy sự căng thẳng hay lo lắng ban đầu.
En: Together, they no longer feel the initial tension or worry.

Vi: Thay vào đó, họ hiểu rằng tình bạn là dựa vào nhau và yêu thương nhau.
En: Instead, they understand that friendship is about relying on and loving each other.

Vi: Trong sắc màu mùa thu, họ đã tạo nên một ký ức đáng nhớ, một bài học quý giá.
En: Amidst the autumn colors, they have created a memorable memory, a valuable lesson.

Vi: Hương mỉm cười ấm áp, biết rằng mình đã thay đổi.
En: Hương smiles warmly, knowing that she has changed.

Vi: Nhờ có Lâm và Minh, cô hiểu được rằng chấp nhận giúp đỡ là một phần của sức mạnh, không phải là điểm yếu.
En: Thanks to Lâm and Minh, she understands that accepting help is part of strength, not a weakness.

Vi: Trên những bức tường cổ, tình bạn của họ càng trở nên sâu sắc hơn bao giờ hết.
En: On the ancient walls, their friendship becomes deeper than ever.


Vocabulary Words:
  • imperial: kinh thành
  • robe: áo lụa
  • breeze: gió nhẹ
  • injury: chấn thương
  • explore: khám phá
  • prove: chứng tỏ
  • overprotectiveness: quá bảo vệ
  • serene: yên tĩnh
  • captivate: mê mẩn
  • continuous: liên tục
  • frame: khung hình
  • staircase: bậc thang
  • steep: dốc
  • gently: khẽ
  • decision: quyết định
  • assist: giúp đỡ
  • breathtaking: tuyệt đẹp
  • fortress: thành
  • tension: căng thẳng
  • relying: dựa vào
  • creating: tạo nên
  • valuable: quý giá
  • memorable: đáng nhớ
  • strength: sức mạnh
  • understand: hiểu
  • accepting: chấp nhận
  • weakness: điểm yếu
  • ancient: cổ kính
  • admiring: ngắm nhìn
  • surround: bao quanh
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.com
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search