Inside Barcelona's Joyous Gothic Quarter Festival
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Inside Barcelona's Joyous Gothic Quarter Festival
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Catalan: Inside Barcelona's Joyous Gothic Quarter Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/inside-barcelonas-joyous-gothic-quarter-festival/ Story Transcript: Ca: El sol brillava a través dels estrets...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/inside-barcelonas-joyous-gothic-quarter-festival
Story Transcript:
Ca: El sol brillava a través dels estrets carrers del Barri Gòtic de Barcelona.
En: The sun shone through the narrow streets of Barcelona's Gothic Quarter.
Ca: Pau, Marina i Oriol caminaven ràpidament, amb somriures a les seves cares.
En: Pau, Marina, and Oriol walked quickly, smiles on their faces.
Ca: Avui era un dia especial.
En: Today was a special day.
Ca: Estaven organitzant la festa major del barri i tot havia de ser perfecte.
En: They were organizing the neighborhood's main festival, and everything had to be perfect.
Ca: Pau era l’encarregat de les decoracions.
En: Pau was in charge of the decorations.
Ca: Amb l’ajuda dels veïns, va penjar garlandes de colors i llums sobre els carrers empedrats.
En: With the help of the neighbors, he hung colorful garlands and lights over the cobblestone streets.
Ca: La plaça davant la Catedral de Barcelona brillava i feia goig de veure.
En: The square in front of the Barcelona Cathedral sparkled and was a sight to behold.
Ca: Marina, amb els seus amics, preparava el menjar.
En: Marina, with her friends, was preparing the food.
Ca: Van portar taules grans i les van cobrir de plats plens de tapes, embotits i formatges.
En: They brought large tables and covered them with plates full of tapas, cold cuts, and cheeses.
Ca: Marina va fer una truita de patates gegant que tothom volia provar.
En: Marina made a giant potato omelet that everyone wanted to try.
Ca: Oriol, que era músic, va muntar un escenari petit a la plaça.
En: Oriol, who was a musician, set up a small stage in the square.
Ca: Va convidar diversos grups de música locals per tocar durant la festa.
En: He invited several local bands to play during the festival.
Ca: Els músics preparaven els seus instruments i feien proves de so.
En: The musicians were preparing their instruments and doing sound checks.
Ca: Quan va arribar la tarda, tot estava llest.
En: By the time the afternoon arrived, everything was ready.
Ca: Els veïns i visitants van començar a arribar.
En: Neighbors and visitors began to arrive.
Ca: La plaça es va omplir de gent, música i rialles.
En: The square filled with people, music, and laughter.
Ca: Pau observava les decoracions, orgullós.
En: Pau looked at the decorations, proud.
Ca: Marina somreia mentre la gent degustava el menjar amb entusiasme.
En: Marina smiled as people enthusiastically enjoyed the food.
Ca: Oriol agafava la guitarra, preparat per tocar la seva primera cançó.
En: Oriol took his guitar, ready to play his first song.
Ca: Va començar la música i tothom va començar a ballar.
En: The music started, and everyone began to dance.
Ca: Pau, Marina i Oriol van ballar amb els seus amics i veïns.
En: Pau, Marina, and Oriol danced with their friends and neighbors.
Ca: La festa estava sent un èxit.
En: The festival was a success.
Ca: De sobte, van notar que un grup de nens mirava amb curiositat la taula de jocs que havien posat.
En: Suddenly, they noticed a group of children curiously looking at the game table they had set up.
Ca: Pau es va apropar i va començar a jugar amb ells mentre Marina i Oriol seguien distribuint menjar i tocant música.
En: Pau approached and began to play with them while Marina and Oriol continued distributing food and playing music.
Ca: La festa va durar fins ben entrada la nit.
En: The festival lasted well into the night.
Ca: Els carrers del Barri Gòtic van ressonar amb cançons, rialles i alegria.
En: The streets of the Gothic Quarter echoed with songs, laughter, and joy.
Ca: Quan va arribar l’hora de recollir, Pau, Marina i Oriol estaven esgotats però feliços.
En: When it was time to wrap up, Pau, Marina, and Oriol were exhausted but happy.
Ca: Després d’endreçar-ho tot, es van asseure a una terrassa i van brindar amb una beguda refrescant.
En: After tidying up everything, they sat down on a terrace and toasted with a refreshing drink.
Ca: “Ho hem fet molt bé,” va dir Pau, amb un somriure.
En: “We did very well,” said Pau, with a smile.
Ca: “Sí, ha estat una festa increïble,” va afegir Marina.
En: “Yes, it was an amazing festival,” added Marina.
Ca: Oriol va aixecar la seva copa, “A la propera festa major del barri!”
En: Oriol raised his glass, “To the next neighborhood festival!”
Ca: I així, amb el cor ple d’alegria, Pau, Marina i Oriol es van acomiadar, sabent que havien creat uns records que durarien per sempre.
En: And so, with hearts full of joy, Pau, Marina, and Oriol said goodbye, knowing they had created memories that would last forever.
Vocabulary Words:
- shone: brillava
- narrow: estrets
- decorations: decoracions
- garlands: garlandes
- cobblestone: empedrats
- sparkled: brillava
- sight: goig
- omelet: truita
- giant: gegant
- musician: músic
- stage: escenari
- sound checks: proves de so
- filled: omplir
- laughed: rialles
- proud: orgullós
- enthusiastically: entusiasme
- curiously: curiositat
- wrap up: recollir
- exhausted: esgotats
- idea: pensar
- joy: alegria
- memories: records
- forever: per sempre
- main festival: festa major
- square: plaça
- prepare: preparar
- tapas: tapes
- cold cuts: embotits
- cheeses: formatges
- terrace: terrassa
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments