«Ίσως τώρα, μόνο οι τοίχοι ξέρουν": Ακούγοντας τη μνήμη της μετανάστευσης μέσω της μουσικής
Sep 24, 2024 ·
19m 3s
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Description
Καλώς ήρθατε στο νέο επεισόδιο της σειράς podcast «Διασχίζοντας το Αιγαίο: Ένας αιώνας ανθρώπων σε κίνηση». Σε αυτό το επεισόδιο, συνεχίζουμε να εξερευνούμε τον αντίκτυπο της Ανταλλαγής Πληθυσμών στη συλλογική μνήμη μέσω της μουσικής. Η αναγκαστική μετανάστευση του 1923 εκτόπισε χιλιάδες ανθρώπους από τα σπίτια τους, αφήνοντας πίσω τους όχι μόνο υλικές απώλειες αλλά και διαγενεακά τραύματα. Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, η μουσική έγινε τόσο μέσο έκφρασης του πόνου των εκτοπισμένων, όσο και εργαλείο διατήρησης και αναδόμησης της ταυτότητάς τους. Θα μοιραστούμε επίσης μερικά παραδείγματα μουσικής από την Ίμβρο και την ευρύτερη περιοχή του Αιγαίου.
Καλεσμένη μας σήμερα είναι η Ezgi Ceylan. Η Ezgi αποφοίτησε από το Τμήμα Μετάφρασης και Διερμηνείας του Πανεπιστημίου Boğaziçi και απέκτησε το μεταπτυχιακό της στη Συγκριτική Λογοτεχνία από το Πανεπιστήμιο Bilgi της Κωνσταντινούπολης. Μετά από δύο χρόνια ως λέκτορας στο Πανεπιστήμιο Beykent, άρχισε να εργάζεται ως καθηγήτρια αγγλικών. Έχει έντονο ενδιαφέρον για τη λαϊκή και παραδοσιακή μουσική και συμμετέχει σε μουσικά σχήματα. Η Ezgi ασχολείται επίσης με τις μελέτες μνήμης, την πολύγλωσση μουσική και την οικολογική γεωργία. Αυτή τη στιγμή διαμένει στην Ίμβρο, έχει μεγάλη εμπειρία στο πολύγλωσσο τραγούδι καθώς και ευρύ ρεπερτόριο που περιλαμβάνει ελληνικά, κουρδικά, αρμένικα, αραβικά και Ladino.
Μπορείτε να παρακολουθήσετε το κανάλι της Ezgi στο YouTube όπου ερμηνεύει πολύγλωσσα τραγούδια, καθώς και τη μουσική πρωτοβουλία «Even the Walls Know» στην οποία συμμετέχει.
Σε αυτό το επεισόδιο, η Ezgi εξηγεί πώς οι επισκέψεις της στα χωριά της Ίμβρου, οι ιστορίες μετανάστευσης που είδε εκεί και τα ίχνη που βρήκε σε εγκαταλελειμμένα σπίτια, αντανακλώνται στη μουσική. Τονίζει επίσης τους δεσμούς που δημιουργήθηκαν με τοπικούς μουσικούς όπως ο Τιμολέων Τσακνής και τις προσπάθειες για τη δημιουργία μουσικών άλμπουμ για τη διατήρηση της μουσικής παραδοσης της Ίμβρου. Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, μας προσφέρει μια κριτική οπτική για τον πόνο και τον αγώνα για την ταυτότητα που μεταφέρουν τα τραγούδια της περιόδου της ανταλλαγής. Θα συζητήσουμε επίσης πώς η ρεμπέτικη μουσική μιλάει για τις δυσκολίες των μεταναστών, την απώλεια της ταυτότητας και τον κοινωνικό αποκλεισμό. Τέλος, η Ezgi παρουσιάζει παραδείγματα τραγουδιών από το ρεμπέτικο και από την Ίμβρο, καταδεικνύοντας τον ενοποιητικό ρόλο της μουσικής στη μνήμη.
Καλεσμένη μας σήμερα είναι η Ezgi Ceylan. Η Ezgi αποφοίτησε από το Τμήμα Μετάφρασης και Διερμηνείας του Πανεπιστημίου Boğaziçi και απέκτησε το μεταπτυχιακό της στη Συγκριτική Λογοτεχνία από το Πανεπιστήμιο Bilgi της Κωνσταντινούπολης. Μετά από δύο χρόνια ως λέκτορας στο Πανεπιστήμιο Beykent, άρχισε να εργάζεται ως καθηγήτρια αγγλικών. Έχει έντονο ενδιαφέρον για τη λαϊκή και παραδοσιακή μουσική και συμμετέχει σε μουσικά σχήματα. Η Ezgi ασχολείται επίσης με τις μελέτες μνήμης, την πολύγλωσση μουσική και την οικολογική γεωργία. Αυτή τη στιγμή διαμένει στην Ίμβρο, έχει μεγάλη εμπειρία στο πολύγλωσσο τραγούδι καθώς και ευρύ ρεπερτόριο που περιλαμβάνει ελληνικά, κουρδικά, αρμένικα, αραβικά και Ladino.
Μπορείτε να παρακολουθήσετε το κανάλι της Ezgi στο YouTube όπου ερμηνεύει πολύγλωσσα τραγούδια, καθώς και τη μουσική πρωτοβουλία «Even the Walls Know» στην οποία συμμετέχει.
Σε αυτό το επεισόδιο, η Ezgi εξηγεί πώς οι επισκέψεις της στα χωριά της Ίμβρου, οι ιστορίες μετανάστευσης που είδε εκεί και τα ίχνη που βρήκε σε εγκαταλελειμμένα σπίτια, αντανακλώνται στη μουσική. Τονίζει επίσης τους δεσμούς που δημιουργήθηκαν με τοπικούς μουσικούς όπως ο Τιμολέων Τσακνής και τις προσπάθειες για τη δημιουργία μουσικών άλμπουμ για τη διατήρηση της μουσικής παραδοσης της Ίμβρου. Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, μας προσφέρει μια κριτική οπτική για τον πόνο και τον αγώνα για την ταυτότητα που μεταφέρουν τα τραγούδια της περιόδου της ανταλλαγής. Θα συζητήσουμε επίσης πώς η ρεμπέτικη μουσική μιλάει για τις δυσκολίες των μεταναστών, την απώλεια της ταυτότητας και τον κοινωνικό αποκλεισμό. Τέλος, η Ezgi παρουσιάζει παραδείγματα τραγουδιών από το ρεμπέτικο και από την Ίμβρο, καταδεικνύοντας τον ενοποιητικό ρόλο της μουσικής στη μνήμη.
Information
Author | Hafıza Merkezi |
Organization | Kerem Ciftcioglu |
Website | - |
Tags |
-
|
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company