Transcribed

Jacques' Culinary Adventure in Paris

Mar 12, 2024 · 11m 43s
Jacques' Culinary Adventure in Paris
Chapters

01 · Main Story

8m 7s

02 · Vocabulary Words

11m 2s

Description

Fluent Fiction - French: Jacques' Culinary Adventure in Paris Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/jacques-culinary-adventure-in-paris/ Story Transcript: Fr: Dans le coeur de Paris, tout près de...

show more
Fluent Fiction - French: Jacques' Culinary Adventure in Paris
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/jacques-culinary-adventure-in-paris

Story Transcript:

Fr: Dans le coeur de Paris, tout près de la Tour Eiffel, vit un homme nommé Jacques.
En: In the heart of Paris, close to the Eiffel Tower, lived a man named Jacques.

Fr: Jacques était un grand homme avec des yeux amicaux et un sourire chaleureux.
En: Jacques was a tall man with friendly eyes and a warm smile.

Fr: Il aimait beaucoup sa ville, surtout pour sa nourriture délicieuse.
En: He loved his city very much, especially for its delicious food.

Fr: Un jour, il décida d'essayer un restaurant français célèbre, "Le Grand Escargot".
En: One day, he decided to try a famous French restaurant, "Le Grand Escargot."

Fr: Dans le restaurant, tout était très chic.
En: In the restaurant, everything was very chic.

Fr: Les serveurs étaient en costumes élégants.
En: The waiters were in elegant suits.

Fr: Jacques était excité.
En: Jacques was excited.

Fr: Pour lui, c'était une belle journée.
En: To him, it was a beautiful day.

Fr: Il s'assit à une table près de la fenêtre, d'où il pouvait voir la Tour Eiffel.
En: He sat at a table near the window, from where he could see the Eiffel Tower.

Fr: Jacques n'était pas très bon en français.
En: Jacques was not very good at French.

Fr: Il ne savait pas ce que beaucoup de mots voulaient dire.
En: He didn't know what many words meant.

Fr: Il regarda le menu.
En: He looked at the menu.

Fr: Il y avait beaucoup de plats qu'il ne connaissait pas.
En: There were many dishes he didn't know.

Fr: Mais un mot a attiré son attention, 'escargots'.
En: But one word caught his attention, 'escargots'.

Fr: Pour Jacques, c'était un mot sucré.
En: To Jacques, it sounded like a sweet word.

Fr: Il pensait que c'était un dessert.
En: He thought it was a dessert.

Fr: Jacques souriait au serveur et commandait les 'escargots'.
En: Jacques smiled at the waiter and ordered the 'escargots'.

Fr: Il était très excité.
En: He was very excited.

Fr: Il aimait l'idée d'essayer un nouveau dessert.
En: He liked the idea of trying a new dessert.

Fr: Quand le serveur apporta l'assiette, Jacques fut surpris.
En: When the waiter brought the plate, Jacques was surprised.

Fr: Au lieu d'un dessert sucré, il vit devant lui six coquilles d'escargot.
En: Instead of a sweet dessert, he saw in front of him six snail shells.

Fr: Il fut surpris mais décida d'essayer, après tout, c'est ça l'aventure !
En: He was surprised but decided to try it, after all, that's what adventure is about!

Fr: Il prit un escargot et le mangea.
En: He took a snail and ate it.

Fr: Ce n'était pas sucré, mais il aimait le goût.
En: It wasn't sweet, but he liked the taste.

Fr: Il était étonnant et délicieux.
En: It was surprising and delicious.

Fr: Il a fini par aimer les escargots.
En: He ended up liking the escargots.

Fr: A la fin de son repas, Jacques a pris une grande leçon.
En: At the end of his meal, Jacques learned a great lesson.

Fr: Il a appris qu'il ne faut pas toujours suivre ce qu'on pense.
En: He learned that one should not always stick to what one thinks.

Fr: Parfois, il faut être courageux et essayer de nouvelles choses.
En: Sometimes, you have to be brave and try new things.

Fr: Il a aussi appris un nouveau mot en français.
En: He also learned a new word in French.

Fr: C'est ainsi que Jacques a découvert l'un des délices français les plus célèbres, les escargots.
En: That's how Jacques discovered one of the most famous French delicacies, escargots.

Fr: Cette expérience l'a amené à explorer davantage la cuisine française et lui a apporté beaucoup de joie et de plaisir à l'avenir.
En: This experience led him to further explore French cuisine and brought him a lot of joy and pleasure in the future.

Fr: C'était une belle journée pour Jacques, une journée remplie d'aventure et de découverte.
En: It was a beautiful day for Jacques, a day filled with adventure and discovery.


Vocabulary Words:
  • man: homme
  • Jacques: Jacques
  • Paris: Paris
  • Eiffel Tower: Tour Eiffel
  • loved: aimait
  • tall: grand
  • friendly: amicale
  • eyes: yeux
  • warm: chaleureux
  • smile: sourire
  • city: ville
  • food: nourriture
  • try: essayer
  • famous: célèbre
  • restaurant: restaurant
  • waiters: serveurs
  • elegant: élégants
  • suits: costumes
  • excited: excité
  • beautiful: belle
  • day: journée
  • table: table
  • window: fenêtre
  • menu: menu
  • dessert: dessert
  • surprised: surpris
  • adventure: aventure
  • sweet: sucré
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search