Lars' Learning Adventure at the Viking Ship Museum

Aug 4, 2023 · 17m 37s
Lars' Learning Adventure at the Viking Ship Museum
Chapters

01 · Main Story

45s

02 · Vocabulary Words

9m 35s

Description

Fluent Fiction - Norwegian: Lars' Learning Adventure at the Viking Ship Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lars-learning-adventure-at-the-viking-ship-museum/ Story Transcript: Nb: På Vikingskipsmuseet hadde Lars og...

show more
Fluent Fiction - Norwegian: Lars' Learning Adventure at the Viking Ship Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lars-learning-adventure-at-the-viking-ship-museum

Story Transcript:

Nb: På Vikingskipsmuseet hadde Lars og Ingrid det gøy.
En: Lars and Ingrid had fun at the Viking Ship Museum.

Nb: De smilte og lo mens de gikk rundt.
En: They smiled and laughed as they walked around.

Nb: Lars var spesielt begeistret, for han hadde aldri sett et vikingskip før.
En: Lars was particularly excited, because he had never seen a Viking ship before.

Nb: Plutselig fikk Lars øye på et skip som så ut til å være nøyaktig som det han hadde leid for en helg på sjøen.
En: Suddenly, Lars spotted a ship that looked exactly like the one he had rented for a weekend at sea.

Nb: Han ropte til Ingrid: "Se!
En: He shouted to Ingrid: "Look!

Nb: Det er båten min!"
En: That's my boat!"

Nb: Ingrid begynte å le høyt og ristet på hodet.
En: Ingrid started to laugh out loud and shook her head.

Nb: "Lars, det er jo ikke båten din, det er en museumsutstilling!"
En: "Lars, it's not your boat, it's a museum exhibit!"

Nb: Men Lars ville ikke tro henne.
En: But Lars didn't want to believe her.

Nb: Han hoppet over tauene og sprang bort til skipet.
En: He jumped over the ropes and ran to the ship.

Nb: Han klatret opp stigen og begynte å rope "Hei, kapteinen er her!"
En: He climbed up the ladder and started shouting "Hey, the captain's here!"

Nb: Folkene på museet stirret overrasket på Lars.
En: The people at the museum stared at Lars in surprise.

Nb: En av de ansatte løp bort til Ingrid og spurte om de kunne hjelpe.
En: One of the employees ran up to Ingrid and asked if they could help.

Nb: Ingrid, som fortsatt lo, forklarte at Lars hadde forvekslet utstillingen med båten sin.
En: Ingrid, still laughing, explained that Lars had mistaken the exhibition for his boat.

Nb: Mannen fra museet kom og snakket med Lars og Ingrid.
En: The man from the museum came and spoke to Lars and Ingrid.

Nb: Lars forsto endelig at han hadde gjort en feil.
En: Lars finally understood that he had made a mistake.

Nb: Han følte seg dum, men kunne ikke la være å le av seg selv.
En: He felt stupid, but couldn't help but laugh at himself.

Nb: Mannen fra museet viste Lars og Ingrid rundt på utstillingen.
En: The man from the museum showed Lars and Ingrid around the exhibition.

Nb: Han forklarte om vikingenes liv og havreiser.
En: He explained about the Vikings' lives and sea voyages.

Nb: Lars lyttet nøye, og han visste nå at en museumsutstilling er et sted for å lære og oppleve historien.
En: Lars listened carefully, and he now knew that a museum exhibition is a place to learn and experience history.

Nb: På vei ut fra museet takket Lars og Ingrid mannen for turen og beklaget for alt bråket.
En: On the way out of the museum, Lars and Ingrid thanked the man for the trip and apologized for all the noise.

Nb: Mannen smilte og sa at det var greit, og at han var glad for at de hadde hatt det moro.
En: The man smiled and said that it was all right, and that he was glad they had had fun.

Nb: Da de forlot museet, lo Lars igjen og sa: "Jeg trodde virkelig at vikingskipet var båten min!
En: As they left the museum, Lars laughed again and said, "I really thought the Viking ship was my boat!

Nb: Jeg er virkelig klønete noen ganger!"
En: I'm really clumsy sometimes!"

Nb: Ingrid fortsatte å le og sa: "Det er greit, Lars.
En: Ingrid continued to laugh and said, "It's okay, Lars.

Nb: Vi hadde en spennende opplevelse på Vikingskipsmuseet, og nå har du lært forskjellen mellom en museumsutstilling og et faktisk fartøy."
En: We had an exciting experience at the Viking Ship Museum, and now you've learned the difference between a museum exhibit and an actual vessel."

Nb: Lars nikket og smilte.
En: Lars nodded and smiled.

Nb: Han visste at han kom til å huske denne dagen i lang tid.
En: He knew he was going to remember this day for a long time.

Nb: Og neste gang han skulle leie en båt, ville han definitivt dobbeltsjekke at det ikke var en del av en historisk utstilling!
En: And the next time he rented a boat, he would definitely double check that it wasn't part of a historical display!

Nb: Med et lurt smil og latter i hjertet, gikk Lars og Ingrid videre, klare for nye eventyr og opplevelser sammen.
En: With a sly smile and laughter in their hearts, Lars and Ingrid moved on, ready for new adventures and experiences together.

Nb: Og slik ender historien om Lars' forveksling på Vikingskipsmuseet, og hva han lærte om forskjellen mellom fantasi og virkelighet.
En: And so ends the story of Lars' confusion at the Viking Ship Museum, and what he learned about the difference between fantasy and reality.


Vocabulary Words:
  • Lars og Ingrid: Lars og Ingrid
  • Viking Ship Museum: Vikingskipsmuseet
  • fun: gøy
  • smiled: smilte
  • laughed: lo
  • walked: gikk
  • excited: begeistret
  • seen: sett
  • Viking ship: vikingskip
  • rented: leid
  • weekend: helg
  • sea: hav
  • shouted: ropte
  • Look!: Se!
  • boat: båt
  • museum exhibit: museumsutstilling
  • laughed out loud: lo høyt
  • shook her head: ristet på hodet
  • believe: tro
  • jumped: hoppet
  • ropes: tauene
  • ran: sprang
  • climbed: klatret
  • ladder: stigen
  • Hey: Hei
  • captain's: kapteinen
  • people: folkene
  • surprise: overrasket
  • employees: ansatte
  • ran up to: løp bort til
  • asked: spurte
  • help: hjelpe
  • Museum: Ingrid
  • mistaken: forvekslet
  • exhibition: utstillingen
  • man: Mannen
  • spoke: snakket
  • understood: forsto
  • mistake: feil
  • stupid: dum
  • laugh: le
  • learn: lære
  • experience: oppleve
  • history: historien
  • thanked: takket
  • trip: turen
  • apologized: beklaget
  • noise: bråket
  • smiled: smilte
  • glad: glad
  • fun: moro
  • Viking ship: vikingskipet
  • clumsy: klønete
  • sometimes: noen ganger
  • exciting: spennende
  • difference: forskjellen
  • Actual: faktisk
  • vessel: fartøy
  • nodded: nikket
  • remember: huske
  • day: dagen
  • long time: i lang tid
  • rented: leie
  • double check: dobbeltsjekke
  • part: delen
  • historical: historisk
  • display: utstilling
  • sly: lurt
  • laughter: latter
  • hearts: hjerte
  • moved on: gikk videre
  • ready: klare
  • new: nye
  • adventures: eventyr
  • experiences: opplevelser
  • together: sammen
  • ends: slutter
  • fantasy: fantasi
  • reality: virkelighet.
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search