Life's Oktoberfest: Happiness Over Strength
![Life's Oktoberfest: Happiness Over Strength](https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_square_limited_480/images.spreaker.com/original/4e76c2345dfcbdd23ca9d2b7cb1156e6.jpg)
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Chapters
Description
Fluent Fiction - German: Life's Oktoberfest: Happiness Over Strength Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lifes-oktoberfest-happiness-over-strength/ Story Transcript: De: Die Sonne strahlte warm auf das Oktoberfestgelände, als...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lifes-oktoberfest-happiness-over-strength
Story Transcript:
De: Die Sonne strahlte warm auf das Oktoberfestgelände, als Hans und Lisa ihren Tag mit einem Maß Bier begannen.
En: The sun shone warmly on the Oktoberfest grounds as Hans and Lisa started their day with a pint of beer.
De: Sie tanzten fröhlich zu der Blaskapelle, die fröhliche Musik spielte.
En: They danced happily to the brass band, which played upbeat music.
De: Plötzlich hörten sie ein lautes Klirren, und als sie sich umdrehten, sahen sie Hans, der versuchte, 10 Bierkrüge auf einmal zu tragen.
En: Suddenly they heard a loud bang and turned around to see Hans trying to carry 10 beer mugs at a time.
De: Lisa lachte und rief: "Hans, was machst du denn da?"
En: Lisa laughed and called: "Hans, what are you doing there?"
De: Hans lächelte und antwortete: "Ich möchte allen Leuten hier zeigen, dass ich der stärkste Mann auf dem Oktoberfest bin!"
En: Hans smiled and replied, "I want to show everyone here that I'm the strongest man at Oktoberfest!"
De: Doch Hans hatte die Rechnung ohne die Schwerkraft gemacht.
En: But Hans had reckoned without gravity.
De: Als er sich umdrehte, um Lisa und den anderen Menschen seine Leistung zu zeigen, verlor er das Gleichgewicht und die Krüge fielen auf Lisa.
En: As he turned to show Lisa and the other people his feat, he lost his balance and the pitchers fell on Lisa.
De: Sie war durchnässt und klebrig.
En: She was soaked and sticky.
De: Lisa war sauer und schrie: "Hans, schau dir an, was du getan hast!
En: Lisa was pissed and yelled, "Hans, look what you did!
De: Jetzt bin ich ganz klebrig und durchnässt!"
En: Now I'm all sticky and soaked!"
De: Hans war sehr verlegen und entschuldigte sich bei Lisa.
En: Hans was very embarrassed and apologized to Lisa.
De: Er kaufte ihr das beste Essen und die teuersten Getränke, um sich zu entschuldigen.
En: He bought her the best food and the most expensive drinks to apologize.
De: Die Leute um sie herum lachten und applaudierten, als Lisa und Hans gemeinsam das Essen genossen.
En: People around them laughed and applauded as Lisa and Hans enjoyed the meal together.
De: Hans konnte Lisa schließlich zum Lachen bringen und der Tag endete in einem glücklichen Miteinander.
En: Hans was finally able to make Lisa laugh and the day ended in a happy togetherness.
De: Von diesem Tag an lernte Hans eine wertvolle Lektion: Manchmal ist es besser, langsam zu machen und das Leben zu genießen, als zu versuchen, alles auf einmal zu schaffen.
En: From that day on, Hans learned a valuable lesson: sometimes it's better to slow down and enjoy life than to try to do everything at once.
De: Am Ende des Oktoberfests trafen sich Lisa und Hans an der gleichen Stelle wieder.
En: At the end of the Oktoberfest, Lisa and Hans met again at the same place.
De: Sie saßen zusammen und schauten auf das Wasser.
En: They sat together and looked at the water.
De: Hans bot Lisa noch ein Bier an und sagte: "Ich weiß, dass ich nicht der stärkste Mann auf dem Oktoberfest bin, aber ich bin der glücklichste, weil ich hier bei dir bin."
En: Hans offered Lisa another beer and said, "I know I'm not the strongest man at Oktoberfest, but I'm the happiest because I'm here with you."
De: Lisa lächelte und erwiderte: "Das ist alles, was für mich zählt".
En: Lisa smiled and replied, "That's all that matters to me".
De: Die beiden tranken ihr Bier und sahen in den Sonnenuntergang.
En: The two drank their beer and watched the sunset.
De: Sie hatten eine schöne Zeit zusammen und wussten, dass dies nicht das Ende ihrer Geschichten war.
En: They had a great time together and knew that this wasn't the end of their stories.
Vocabulary Words:
- sun: Sonne
- Oktoberfest: Oktoberfest
- Hans: Hans
- Lisa: Lisa
- pint of beer: Maß Bier
- danced: tanzten
- brass band: Blaskapelle
- loud bang: lautes Klirren
- beer mugs: Bierkrüge
- strongest man: stärkste Mann
- gravity: Schwerkraft
- lost balance: das Gleichgewicht verloren
- pitchers: Krüge
- soaked: durchnässt
- sticky: klebrig
- apologized: entschuldigte sich
- expensive drinks: teuersten Getränke
- applauded: applaudierten
- valuable lesson: wertvolle Lektion
- slow down: langsam machen
- enjoy life: das Leben genießen
- together: Miteinander
- water: Wasser
- happiest: der glücklichste
- sunset: Sonnenuntergang
- great time: schöne Zeit
- stories: Geschichten
Information
Author | FluentFiction.org |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company