Lost in the Louvre: An Unusual Encounter
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Lost in the Louvre: An Unusual Encounter
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - French: Lost in the Louvre: An Unusual Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-the-louvre-an-unusual-encounter/ Story Transcript: Fr: Un jour printanier à Paris, Julien,...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-the-louvre-an-unusual-encounter
Story Transcript:
Fr: Un jour printanier à Paris, Julien, un touriste de province, avait décidé de visiter le Louvre.
En: On a spring day in Paris, Julien, a tourist from the countryside, had decided to visit the Louvre.
Fr: Le Louvre, grand palais de pierre et de marbre, était un joyau de beauté dans la ville lumière.
En: The Louvre, a grand palace of stone and marble, was a jewel of beauty in the City of Light.
Fr: La multitude de peintures et de sculptures lui donnaient l'air d'un véritable labyrinthe.
En: The multitude of paintings and sculptures made it look like a true maze.
Fr: Julien s'y perdait tout le temps.
En: Julien was constantly getting lost there.
Fr: Errant sans but, Julien tomba par hasard sur une statue qui lui parut plutôt inhabituelle.
En: Wandering aimlessly, Julien stumbled upon a statue that seemed rather unusual.
Fr: Vêtue d'un jean et d'un t-shirt, la "statue" portait des baskets rouges très vives.
En: Dressed in jeans and a t-shirt, the "statue" was wearing very bright red sneakers.
Fr: Le plus étrange était que cette "statue" portait aussi un sac à dos.
En: What was even stranger was that this "statue" also had a backpack.
Fr: "Quelle œuvre d'art moderne intrigante !
En: "What an intriguing modern work of art!"
Fr: ", Julien s'exclama.
En: Julien exclaimed.
Fr: Il en sortit son appareil photo.
En: He took out his camera.
Fr: Click !
En: Click!
Fr: Click !
En: Click!
Fr: Il prit de nombreuses photos sous différents angles.
En: He took numerous photos from different angles.
Fr: Les autres touristes l'imitaient en riant, pensant qu'ils avaient découvert une nouvelle œuvre d'art ésotérique.
En: The other tourists imitated him, laughing, thinking they had discovered a new esoteric work of art.
Fr: Soudain, la "statue" bougea !
En: Suddenly, the "statue" moved!
Fr: Le cœur de Julien manqua un battement.
En: Julien's heart skipped a beat.
Fr: La "statue" se retourna et dit : "Pourquoi me prenez-vous en photo ?
En: The "statue" turned around and said, "Why are you taking photos of me?
Fr: Je ne suis pas une œuvre d'art.
En: I'm not a work of art."
Fr: " C'était une jeune femme appelée Camille.
En: It was a young woman named Camille.
Fr: Elle était en train de chercher le plan du musée dans son sac à dos.
En: She was looking for the museum map in her backpack.
Fr: Julien, rouge de honte, demanda pardon.
En: Julien, red with embarrassment, apologized.
Fr: La confusion était drôle.
En: The confusion was funny.
Fr: Tous les autres touristes rirent avec eux.
En: All the other tourists laughed along with them.
Fr: Julien et Camille décidèrent de continuer la visite ensemble.
En: Julien and Camille decided to continue their visit together.
Fr: Ils rirent encore de la confusion et en gardèrent un bon souvenir.
En: They laughed again about the mix-up and kept a good memory of it.
Fr: Ce jour-là, Julien n'a pas seulement trouvé son chemin dans le Louvre, mais il a aussi trouvé une nouvelle amie.
En: That day, Julien not only found his way through the Louvre, but he also found a new friend.
Fr: Le voyage à Paris de Julien a pris une tournure inattendue, mais heureuse.
En: Julien's trip to Paris took an unexpected, but happy turn.
Vocabulary Words:
- On: Un
- a: un
- spring: printanier
- day: jour
- in: à
- Paris: Paris
- Julien: Julien
- tourist: touriste
- from: de
- the: le
- countryside: province
- had: avait
- decided: décidé
- to: de
- visit: visiter
- Louvre: Louvre
- grand: grand
- palace: palais
- of: de
- stone: pierre
- and: et
- marble: marbre
- was: était
- a: un
- jewel: joyau
- beauty: beauté
- city: ville
- Light: lumière
- multitude: multitude
- paintings: peintures
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments