Marcel's Mountain: Courage, Struggle, and Redemption
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Marcel's Mountain: Courage, Struggle, and Redemption
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - French: Marcel's Mountain: Courage, Struggle, and Redemption Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/marcels-mountain-courage-struggle-and-redemption/ Story Transcript: Fr: Marcel se tenait au pied d'une montagne...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/marcels-mountain-courage-struggle-and-redemption
Story Transcript:
Fr: Marcel se tenait au pied d'une montagne majestueuse.
En: Marcel stood at the foot of a majestic mountain.
Fr: L'air frais de l'automne chatouillait son visage.
En: The crisp autumn air tickled his face.
Fr: Les feuilles rouges et oranges dansaient au vent.
En: Red and orange leaves danced in the wind.
Fr: Le camp d'entraînement des Alpes françaises était vivant.
En: The French Alps training camp was alive.
Fr: C'était une scène incroyable, pleine de couleurs et de défi.
En: It was an incredible scene, full of color and challenge.
Fr: Marcel avait un rêve.
En: Marcel had a dream.
Fr: Il voulait rejoindre une équipe d'escalade prestigieuse.
En: He wanted to join a prestigious climbing team.
Fr: Pour cela, il devait réussir son entraînement.
En: To do this, he had to succeed in his training.
Fr: Lucille, l'instructrice, observait Marcel avec attention.
En: Lucille, the instructor, watched Marcel attentively.
Fr: Elle voyait son potentiel.
En: She saw his potential.
Fr: "Courage, Marcel !"
En: "Courage, Marcel!"
Fr: disait-elle souvent.
En: she often said.
Fr: Mais Marcel avait peur de l'échec.
En: But Marcel was afraid of failure.
Fr: Chaque ascension le rendait nerveux.
En: Each climb made him nervous.
Fr: Un jour, lors d'une escalade difficile, Marcel glissa.
En: One day, during a difficult ascent, Marcel slipped.
Fr: Une douleur aigüe traversa sa cheville.
En: A sharp pain shot through his ankle.
Fr: Il tomba au sol avec un cri.
En: He fell to the ground with a cry.
Fr: Il avait une entorse.
En: He had sprained his ankle.
Fr: Marcel était dévasté.
En: Marcel was devastated.
Fr: Comment allait-il finir son entraînement ?
En: How would he finish his training?
Fr: Il avait besoin de temps pour guérir.
En: He needed time to heal.
Fr: Mais le temps lui manquait.
En: But time was against him.
Fr: Les autres grimpeurs continuaient sans lui.
En: The other climbers continued without him.
Fr: Marcel restait à regarder, impuissant.
En: Marcel stayed, watching, powerless.
Fr: "Repose-toi," conseilla Lucille calmement.
En: "Rest," Lucille advised calmly.
Fr: "La santé d'abord."
En: "Health first."
Fr: Mais Marcel n'écoutait pas.
En: But Marcel wasn't listening.
Fr: Il voyait son rêve s'éloigner.
En: He saw his dream slipping away.
Fr: Une nuit, il décida de tenter l'ascension, malgré la douleur.
En: One night, he decided to attempt the climb, despite the pain.
Fr: Il marcha dans l'obscurité, déterminé mais souffrant.
En: He walked in the darkness, determined but suffering.
Fr: La montagne était froide et silencieuse.
En: The mountain was cold and silent.
Fr: Soudain, une voix familière brisa le silence.
En: Suddenly, a familiar voice broke the silence.
Fr: "Marcel !"
En: "Marcel!"
Fr: C'était Lucille.
En: It was Lucille.
Fr: Elle le rejoignit sur le sentier.
En: She joined him on the path.
Fr: "Tu dois réfléchir," dit-elle fermement.
En: "You need to think," she said firmly.
Fr: "Pousser tes limites peut être dangereux."
En: "Pushing your limits can be dangerous."
Fr: Marcel hésita.
En: Marcel hesitated.
Fr: Il voulait prouver sa valeur.
En: He wanted to prove his worth.
Fr: Mais Lucille avait raison.
En: But Lucille was right.
Fr: La sagesse était aussi importante que la force.
En: Wisdom was as important as strength.
Fr: Marcel soupira.
En: Marcel sighed.
Fr: Il comprit qu'il devait se reposer.
En: He understood he needed to rest.
Fr: Alors il retourna au camp avec Lucille.
En: So he returned to the camp with Lucille.
Fr: Ensemble, ils parlèrent de ses peurs, de ses rêves.
En: Together, they talked about his fears, his dreams.
Fr: Lucille lui rappela que chaque pas comptait, même les petits.
En: Lucille reminded him that every step counts, even the small ones.
Fr: Avec le temps, sa cheville guérit.
En: With time, his ankle healed.
Fr: Marcel reprit son entraînement avec Lucille à ses côtés.
En: Marcel resumed his training with Lucille by his side.
Fr: Son mental était plus fort.
En: His mental strength was greater.
Fr: Il savait maintenant écouter son corps.
En: He now knew how to listen to his body.
Fr: Et cet apprentissage, cette sagesse, lui donna un avantage précieux.
En: And this learning, this wisdom, gave him a valuable advantage.
Fr: Marcel réalisa que la patience et la prudence faisaient aussi partie de l'ascension.
En: Marcel realized that patience and caution were also part of the climb.
Fr: Il remercia Lucille pour sa guidance.
En: He thanked Lucille for her guidance.
Fr: L'air alpin continuait à être vif et coloré.
En: The alpine air continued to be vivid and colorful.
Fr: Le sourire de Marcel était plus large que jamais.
En: Marcel's smile was wider than ever.
Fr: Et même si le sommet semblait encore loin, il n'était plus seul.
En: And even if the summit still seemed far away, he was no longer alone.
Fr: Ensemble, ils regardèrent la montagne, prêts pour l'avenir.
En: Together, they looked at the mountain, ready for the future.
Vocabulary Words:
- the foot: le pied
- majestic: majestueuse
- crisp: frais
- the instructor: l'instructrice
- attentively: avec attention
- the potential: le potentiel
- the failure: l'échec
- the ascent: l'ascension
- sharp: aigüe
- the pain: la douleur
- powerless: impuissant
- to rest: se reposer
- to heal: guérir
- determined: déterminé
- the darkness: l'obscurité
- firmly: fermement
- to hesitate: hésiter
- the wisdom: la sagesse
- to realize: réaliser
- the patience: la patience
- the caution: la prudence
- the guidance: la guidance
- vivid: vif
- the summit: le sommet
- the path: le sentier
- valuable: précieux
- to prove: prouver
- despite: malgré
- to shout: crier
- the fear: les peurs
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments