Mix-Up Mishap: A Culinary Surprise at the Neighborhood Potluck

Dec 1, 2023 · 13m 36s
Mix-Up Mishap: A Culinary Surprise at the Neighborhood Potluck
Chapters

01 · Main Story

9m 28s

02 · Vocabulary Words

12m 53s

Description

Fluent Fiction - Ukrainian: Mix-Up Mishap: A Culinary Surprise at the Neighborhood Potluck Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mix-up-mishap-a-culinary-surprise-at-the-neighborhood-potluck/ Story Transcript: Uk: Прокинувшись рано-раненько по одному...

show more
Fluent Fiction - Ukrainian: Mix-Up Mishap: A Culinary Surprise at the Neighborhood Potluck
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mix-up-mishap-a-culinary-surprise-at-the-neighborhood-potluck

Story Transcript:

Uk: Прокинувшись рано-раненько по одному сонячному понеділку, Олена зрозуміла, що настав прекрасний день для сусідської закуски.
En: Waking up bright and early on a sunny Monday morning, Olena realized that it was the perfect day for a neighborhood potluck.

Uk: Олена була відомою у своїх львівських сусідів своєю готівковою майстерністю, а її борщ були просто неймовірні.
En: Olena was well-known among her Lviv neighbors for her culinary skills, and her borscht was simply incredible.

Uk: Цього дня вона готувала два величезні каструлі: одну з борщу для всіх інших, і одну з особливого супу для свого хорошого друга - Романа.
En: On this day, she was preparing two huge pots: one of borscht for everyone else, and one of a special soup for her good friend Roman.

Uk: Роман був алергічним на буряк, головний інгредієнт в Оленіному борщі.
En: Roman was allergic to beets, the main ingredient in Olena's borscht.

Uk: Тому, вона звичайно готувала для нього окрему страву.
En: So she always made a separate dish for him.

Uk: Завтра настав день сусідської закуски.
En: Tomorrow was the day of the neighborhood potluck.

Uk: Олена трохи поспішала, адже треба було нарізати багато різних продуктів, спекти пироги, додати приправу до борщу.
En: Olena was a bit rushed as she had to chop up a lot of different ingredients, bake pies, and add seasonings to the borscht.

Uk: В усій цій галасливості шкода, що вона помилково поміняла місцями каструлі.
En: In the midst of all this hustle and bustle, it was a pity that she accidentally switched the pots.

Uk: Коли настав час для сусідської закуски, всі були в захопленні.
En: When the time came for the neighborhood potluck, everyone was thrilled.

Uk: Смак був трошки інший, але освіжаючий.
En: The taste was a bit different, but refreshing.

Uk: Думаючи про те, як несподівано смачний був цей 'борщ', Олена усвідомила свою помилку.
En: Reflecting on how unexpectedly delicious this "borscht" was, Olena realized her mistake.

Uk: Роман теж помітив, що його 'суп' більше нагадує страву з буряком.
En: Roman also noticed that his "soup" resembled more of a dish with beets.

Uk: Як тільки Роман припустив, що його суп смакував як борщ, Олена зрозуміла, що вона змішала страви.
En: As soon as Roman suggested that his soup tasted like borscht, Olena understood that she had mixed up the dishes.

Uk: Здивована, але не збентежена, вона пояснила всім, що сталося.
En: Surprised but not discouraged, she explained to everyone what had happened.

Uk: До їхнього сюрпризу, їхній десерт з пирогом з сиром і яблуками також змінився.
En: To their surprise, even their dessert of cheese and apple pie had also changed.

Uk: Сусіди зустріли це з сміхом, і, як виявилося, ніхто не страждав від змішування страв.
En: The neighbors greeted this with laughter, and as it turned out, no one suffered from the mix-up of dishes.

Uk: Роман був щасливим, що йому вдається спробувати великий борщ Олени, і він жодним чином не пережив алергічної реакції.
En: Roman was happy that he had the chance to try Olena's big borscht and didn't experience any allergic reaction at all.

Uk: Можливо, його алергія на буряк була просто уявною.
En: Maybe his beet allergy was just imaginary.

Uk: Олена погодилася взяти цю ситуацію, як урок щодо концентрації під час готування.
En: Olena agreed to take this situation as a lesson in concentration during cooking.

Uk: Решта сусідів були щасливими, що мали нагоду спробувати щось нове.
En: The rest of the neighbors were happy to have the opportunity to try something new.

Uk: Вони продовжували святкувати, насолоджуючись хорошою їжею та компанією.
En: They continued to celebrate, enjoying good food and company.

Uk: Коли день сусідської закуски зближався до завершення, кожен пішов додому у задоволенні, пам'ятати цей день як один з найкращих.
En: As the day of the neighborhood potluck drew to a close, everyone went home satisfied, remembering this day as one of the best.

Uk: Так, незвичний та незапланований кулінарний сюрприз став визначним моментом дня.
En: Indeed, the unusual and unplanned culinary surprise became the highlight of the day.


Vocabulary Words:
  • Waking up: Прокинувшись
  • bright: яскравий
  • early: рано
  • sunny: сонячний
  • Monday: понеділок
  • morning: ранок
  • neighborhood: сусідство
  • potluck: закуска
  • culinary: готувальний
  • skills: навички
  • borscht: борщ
  • incredible: неймовірний
  • pots: каструлі
  • soup: суп
  • allergic: алергічний
  • beets: буряки
  • ingredient: інгредієнт
  • separate: окремий
  • dish: страва
  • accidentally: випадково
  • switched: поміняти
  • taste: смак
  • refreshing: освіжаючий
  • mistake: помилка
  • noticed: помітив
  • resembled: нагадував
  • mixed up: змішала
  • surprised: здивований
  • lesson: урок
  • concentration: концентрація
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search