Run, Laugh, Befriend: An Autumn Adventure
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Run, Laugh, Befriend: An Autumn Adventure
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Bulgarian: Run, Laugh, Befriend: An Autumn Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/run-laugh-befriend-an-autumn-adventure/ Story Transcript: Bg: В началото на златната есен, в град...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/run-laugh-befriend-an-autumn-adventure
Story Transcript:
Bg: В началото на златната есен, в град София, между редовете на стари къщи и новопостроени сгради, двама млади хора се разхождаха ръка за ръка.
En: At the beginning of the golden autumn in the city of Sofia, amidst the rows of old houses and newly built buildings, two young people were walking hand in hand.
Bg: Името на момчето беше Иван, а приятелката му се казваше Мария.
En: The boy's name was Ivan, and his girlfriend was named Maria.
Bg: Иван беше висок и усмихнат, а Мария имаше бляскави очи и дълга коса, която блестеше като злато под слънцето.
En: Ivan was tall and cheerful, while Maria had sparkling eyes and long hair that shone like gold in the sunlight.
Bg: Спокойният им разговор беше прекъснат от шумолене и лай на куче.
En: Their peaceful conversation was interrupted by the noise and barking of a dog.
Bg: Огледаха се наоколо и забелязаха кафяво куче с пакостливи очи, което ги наблюдаваше от другата страна на улицата.
En: They looked around and noticed a brown dog with mischievous eyes observing them from the other side of the street.
Bg: Кучето се казваше Рекси и беше известно в квартала със своите шалове.
En: The dog's name was Rexi, and it was well-known in the neighborhood for its mischief.
Bg: Изведнъж, с лукав блясък в очите, Рекси засече пътя им и започна да тича към тях.
En: Suddenly, with a mischievous glint in its eyes, Rexi changed its course and started running towards them.
Bg: Иван, въпреки че беше изненадан, хвана Мария за ръка и бързо потегли да бяга.
En: Despite being surprised, Ivan grabbed Maria's hand and quickly started to run.
Bg: Те се засмяха и тръгнаха да бягат през малкия парк до Александър Невски.
En: They laughed and ran through the small park to Alexander Nevsky Cathedral.
Bg: Те тичаха през парка, прескачаха пейки и избягваха дървета, докато Рекси ги гонеше със своето радостно търчане.
En: They ran through the park, jumped over benches, and avoided trees, while Rexi chased them with its joyful running.
Bg: В желанието си да избегнат закачливото куче, Иван и Мария стигнаха до известния паметник Александър Невски, където много хора се събираха, за да се любуват на красивата църква.
En: In their desire to escape the playful dog, Ivan and Maria reached the famous monument of Alexander Nevsky, where many people gathered to admire the beautiful church.
Bg: Хората наблюдаваха забавната гонитба и започнаха да се смеят, а някои дори аплодираха.
En: The onlookers observed the amusing chase and began to laugh, and some even applauded.
Bg: Иван и Мария, вече почти без дъх и изпълнени със смях, спряха да почиват.
En: Ivan and Maria, almost breathless and filled with laughter, stopped to catch their breath.
Bg: Рекси се приближи до тях, махайки с опашката и явно искайки да бъде погален.
En: Rexi approached them, wagging its tail and clearly wanting to be petted.
Bg: Решиха да погалят кучето и да го почерпят с малко закуска.
En: They decided to pet the dog and treat it to a snack.
Bg: Рекси скоро стана техен приятел и с удоволствие ги придружи в тяхната разходка из стария и красив град София.
En: Rexi soon became their friend and happily accompanied them on their walk through the old and beautiful city of Sofia.
Bg: В края на деня, Иван, Мария и новият им приятел Рекси седнаха близо до църквата, наслаждавайки се на панорамата на града и сладостта на този неочакван приключение.
En: At the end of the day, Ivan, Maria, and their new friend Rexi sat near the church, enjoying the panorama of the city and the sweetness of this unexpected adventure.
Bg: Те разбраха, че понякога малките неосъзнати моменти носят най-големи удоволствия и нови приятелства.
En: They realized that sometimes small, unnoticed moments bring the greatest pleasures and new friendships.
Vocabulary Words:
- golden: златен
- autumn: есен
- Sofia: София
- amidst: между
- rows: редове
- old: стари
- houses: къщи
- newly built: новопостроени
- buildings: сгради
- young: млади
- hand in hand: ръка за ръка
- boy: момче
- girlfriend: приятелка
- tall: висок
- cheerful: усмихнат
- sparkling: бляскави
- eyes: очи
- long: дълга
- hair: коса
- shone: блестеше
- sunlight: слънце
- peaceful: спокоен
- conversation: разговор
- interrupted: прекъснат
- noise: шумолене
- barking: лай
- dog: куче
- brown: кафяво
- mischievous: пакостливи
- observing: наблюдаваше
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments