Surprising Serenity: From Turkish Cooking to Meditation Bliss
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Surprising Serenity: From Turkish Cooking to Meditation Bliss
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Turkish: Surprising Serenity: From Turkish Cooking to Meditation Bliss Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/tr/episode/2024-11-20-23-34-02-tr Story Transcript: Tr: Sonbaharın serin havası Emir ve...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2024-11-20-23-34-02-tr
Story Transcript:
Tr: Sonbaharın serin havası Emir ve Ayça'nın yanaklarını hafifçe okşarken, kocaman ağaçlar arasında yürüyordu onlar.
En: As the cool autumn breeze gently caressed Emir and Ayça's cheeks, they walked among the large trees.
Tr: Hedeflerine çok az kalmıştı: köyün dışındaki huzur dolu bir inziva merkezi.
En: They were very close to their destination: a peaceful retreat center outside the village.
Tr: Emir, çevresindeki sonbahar yapraklarının renk cümbüşünü izlerken içindeki heyecanı kontrol etmekte zorlanıyordu.
En: Emir was struggling to control his excitement while watching the colorful display of autumn leaves around him.
Tr: Arkadaşlarına bir Türk mutfağı lezzeti sunmak istiyor, yemek yapmak konusunda ustalaşmak arzusundaydı.
En: He wanted to present a taste of Turkish cuisine to his friends and was eager to master the art of cooking.
Tr: Ayça, Emir'e bakarak, "Emin misin buranın yemek kursu olduğuna?" dedi, biraz kuşkuyla.
En: Ayça looked at Emir and said with some skepticism, "Are you sure there's a cooking class here?"
Tr: Emir, emin bir ifadeyle, "Elbette, burada meditasyon ve yemek dersleri veriliyormuş." dedi fakat içten içe kafası karışık hissediyordu.
En: With a confident expression, Emir replied, "Of course, I've heard they offer meditation and cooking classes here," but deep down he felt confused.
Tr: Inziva merkezinin girişine vardıklarında, onlara kükreyen bir şöminenin sıcaklığı karşıladı.
En: As they arrived at the entrance of the retreat center, they were greeted by the warmth of a roaring fireplace.
Tr: Her şey oldukça huzurlu ve sessiz görünüyordu.
En: Everything seemed quite peaceful and quiet.
Tr: İçeri girdiklerinde, bir grup insan yere serilmiş minderlerin üzerinde oturuyordu.
En: When they went inside, a group of people was sitting on cushions laid out on the floor.
Tr: Tam o anda Ayça, broşürü dikkatle inceledi.
En: Just then, Ayça closely examined the brochure.
Tr: Gözleri büyüyerek, "Emir, bu bir meditasyon dersi!" diye fısıldadı.
En: Her eyes widened, and she whispered, "Emir, this is a meditation class!"
Tr: İkili şaşkına dönmüştü. Ancak Emir, bu karışıklığı bir fırsat olarak görmeye karar verdi.
En: Both were bewildered. However, Emir decided to see this mix-up as an opportunity.
Tr: "Belki de sakinleşmemiz iyi olur." dedi ve Ayça da bu teklifi kabul etti.
En: "Maybe it would be good for us to calm down," he said, and Ayça agreed to the suggestion.
Tr: Merakına yenik düşmüştü ve biraz rahatlamaya ihtiyacı olduğunu fark etti.
En: She was overcome by curiosity and realized she needed some relaxation.
Tr: Ders başladı ve herkes rahat bir duruş aldı.
En: The class began, and everyone settled into a comfortable posture.
Tr: Emir, derin bir nefes alırken, başının içindeki düşünceler bir türlü susmuyordu.
En: As Emir took a deep breath, the thoughts in his head wouldn't stop.
Tr: Ne yapacağını bilemediği bir anda öğretmen, herkesin içsel bir doğrulama paylaşmasını istedi.
En: In a moment of uncertainty, the teacher asked everyone to share an inner affirmation.
Tr: Emir sırasını aldığında heyecandan kafası karıştı ve "Koyun eti, biraz tuz, karabiber, soğan..." diye başladı.
En: When it was Emir's turn, he was so flustered with excitement that he started with, "Lamb, a bit of salt, black pepper, onion..."
Tr: Diğer sınıf arkadaşları ve Ayça kahkahalara boğuldu.
En: The other classmates and Ayça burst into laughter.
Tr: Emir utansa da kalbi hafiflemişti.
En: Though embarrassed, Emir felt his heart lighten.
Tr: Ayça ona dönerek, "Sanırım yeni bir meditasyon türü bulduk!" dedi gülümseyerek.
En: Ayça turned to him and said with a smile, "I think we found a new type of meditation!"
Tr: Günün sonunda Emir ve Ayça'da huzurlu bir tebessüm vardı.
En: By the end of the day, Emir and Ayça had a peaceful smile on their faces.
Tr: Onlar için mutfağa dair pek bir bilgi edinmemişlerdi ama huzurlu bir zihin ve neşeli anılarla geri dönmüşlerdi şehre.
En: They hadn't gained much knowledge about cooking, but they returned to the city with a peaceful mind and joyful memories.
Tr: Emir, planlarını her zamanki gibi incelemesi gerektiğini anlasa da, anın tadını çıkarmanın güzelliğini de tanımıştı.
En: Although Emir realized he needed to plan more carefully as always, he also recognized the beauty of savoring the moment.
Tr: Ayça, spontane kararların insanı nasıl mutlu edebileceğini fark etti.
En: Ayça realized how spontaneous decisions could bring happiness.
Tr: Dönüş yolunda, rüzgarın fısıltısı arasında Ayça, Emir'e dönerek, "Yemek yapmayı öğrenemedik ama huzur bulduk," dedi.
En: On the way back, amidst the whisper of the wind, Ayça turned to Emir and said, "We didn't learn how to cook, but we found peace."
Tr: Emir ise, "Ve çok gülüp eğlendik," diye ekledi.
En: And Emir added, "And we laughed a lot and had fun."
Tr: Sonbaharın rengi eşliğinde köyün yollarında kaybolurken, her ikisi de yeni bir deneyimin tadını çıkarmaktan memnundu.
En: As they got lost on the village roads with the colors of autumn surrounding them, both were pleased to enjoy a new experience.
Vocabulary Words:
- breeze: hava
- caressed: okşarken
- retreat: inziva
- skepticism: kuşku
- confusion: karışıklık
- roaring: kükreyen
- fireplace: şömine
- bewildered: şaşkına dönmek
- affirmation: doğrulama
- flustered: kafası karışmış
- posture: duruş
- settled: yerleşmek
- tremendous: kocaman
- serene: huzurlu
- gently: hafifçe
- brochure: broşür
- eagerness: arzu
- cushions: minderler
- spontaneous: spontane
- curiosity: merak
- savoring: tadını çıkarmak
- strolled: yürümek
- whisper: fısıltı
- overcome: yenik düşmek
- gaiety: neşe
- amidst: arasında
- affirm: doğrulamak
- settlement: yerleşme
- familiar: tanıdık
- anticipated: beklenen
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments