Sweet Misunderstandings: A Day of Laughter at Tivoli Gardens
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Sweet Misunderstandings: A Day of Laughter at Tivoli Gardens
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Danish: Sweet Misunderstandings: A Day of Laughter at Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sweet-misunderstandings-a-day-of-laughter-at-tivoli-gardens/ Story Transcript: Da: Solens stråler dansede på...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sweet-misunderstandings-a-day-of-laughter-at-tivoli-gardens
Story Transcript:
Da: Solens stråler dansede på himlen, og glade børns latter fyldte luften.
En: The sun's rays danced in the sky, and the laughter of happy children filled the air.
Da: Mikkel og Sofie gik hånd i hånd gennem Tivoli Gardens.
En: Mikkel and Sofie walked hand in hand through Tivoli Gardens.
Da: De nød dagen sammen.
En: They were enjoying the day together.
Da: "Vil du have noget sødt?"
En: "Do you want something sweet?"
Da: spurgte Mikkel.
En: Mikkel asked.
Da: Han pegede på en bod med farverige skilte.
En: He pointed to a stall with colorful signs.
Da: Sofie nikkede ivrigt.
En: Sofie nodded eagerly.
Da: Mikkel gik hen til boden.
En: Mikkel went over to the stall.
Da: Han så på menuen, men ét ord fangede hans opmærksomhed: "Køkkener."
En: He looked at the menu, but one word caught his attention: "Kitchens."
Da: Han tænkte, det måtte være noget særligt dansk slik.
En: He thought it must be some special Danish candy.
Da: Han smilede og vendte sig mod damen i boden.
En: He smiled and turned to the lady at the stall.
Da: "Jeg vil gerne have køkkener," sagde han selvsikkert.
En: "I would like kitchens," he said confidently.
Da: Damen i boden kiggede mærkeligt på ham.
En: The lady at the stall looked at him strangely.
Da: "Hvor mange?"
En: "How many?"
Da: spurgte hun.
En: she asked.
Da: Mikkel overvejede et øjeblik og tænkte, Sofie elsker søde sager.
En: Mikkel considered for a moment, thinking that Sofie loves sweets.
Da: "Ti styk," sagde han med et grin.
En: "Ten pieces," he said with a grin.
Da: Damen nikkede og begyndte at lave enorme mængder lyserød og blå candyfloss.
En: The lady nodded and began making enormous amounts of pink and blue cotton candy.
Da: Mikkel blev overrasket.
En: Mikkel was surprised.
Da: "Er det mange køkkener?"
En: "Is this many kitchens?"
Da: spurgte han.
En: he asked.
Da: Damen lo.
En: The lady laughed.
Da: "Nej, det er candyfloss," svarede hun.
En: "No, this is cotton candy," she replied.
Da: Mikkel rødmede.
En: Mikkel blushed.
Da: Han kiggede på Sofie, der stod og grinte.
En: He looked at Sofie, who was standing and laughing.
Da: "Jeg troede, jeg bestilte køkkener," sagde han og lo nervøst.
En: "I thought I was ordering kitchens," he said, laughing nervously.
Da: Sofie kunne næsten ikke stoppe med at grine.
En: Sofie could hardly stop laughing.
Da: "Det hedder ikke køkkener, det hedder candyfloss!"
En: "It's not called kitchens, it's called cotton candy!"
Da: forklarede hun.
En: she explained.
Da: Mikkel rystede på hovedet og smilede.
En: Mikkel shook his head and smiled.
Da: "Det er, når man lærer dansk!"
En: "That's what happens when you're learning Danish!"
Da: De bar den enorme mængde candyfloss rundt i Tivoli.
En: They carried the enormous amount of cotton candy around Tivoli.
Da: Mange børn kom hen og bad om en smagsprøve.
En: Many children came over and asked for a taste.
Da: Mikkel og Sofie delte gavmildt ud.
En: Mikkel and Sofie generously shared.
Da: Snart havde de hele Tivolis børn omkring dem.
En: Soon, they had all of Tivoli's children around them.
Da: Latter og glæde spredte sig som bølger.
En: Laughter and joy spread like waves.
Da: Solen begyndte at gå ned, og Tivoli Gardens blev oplyst af tusindvis af lys.
En: The sun began to set, and Tivoli Gardens was illuminated by thousands of lights.
Da: Mikkel kiggede på Sofie.
En: Mikkel looked at Sofie.
Da: "Selvom det var en fejl, blev det en fantastisk dag," sagde han.
En: "Even though it was a mistake, it turned out to be a fantastic day," he said.
Da: Sofie nikkede.
En: Sofie nodded.
Da: "Du har virkelig gjort mange børn glade i dag."
En: "You have really made many children happy today."
Da: De gik ud af Tivoli Gardens sammen med minderne om en dag fuld af sjov og candyfloss.
En: They walked out of Tivoli Gardens together with memories of a day full of fun and cotton candy.
Da: Mikkel klemte Sofies hånd.
En: Mikkel squeezed Sofie's hand.
Da: Følelsen af lykke og fællesskab var stærkere end nogen forvirring over sproget.
En: The feeling of happiness and togetherness was stronger than any confusion over the language.
Da: Sådan endte dagen i Tivoli Gardens, hvor Mikkels lille fejl bragte mere glæde, end han nogensinde kunne have forestillet sig.
En: And so ended the day in Tivoli Gardens, where Mikkel's little mistake brought more joy than he could have ever imagined.
Vocabulary Words:
- rays: stråler
- danced: dansede
- laughter: latter
- filled: fyldte
- enjoying: nød
- sweet: sødt
- stall: bod
- menu: menu
- attention: opmærksomhed
- confidently: selvsikkert
- strangely: mærkeligt
- pieces: styk
- enormous: enorme
- amounts: mængder
- pink: lyserød
- blushed: rødmede
- laughing: grinte
- ordered: bestilte
- generously: gavmildt
- memory: minder
- mistake: fejl
- joy: glæde
- waves: bølger
- illuminated: oplyst
- thousands: tusindvis
- shared: delte
- happy: glade
- holding: klemte
- happiness: lykke
- togetherness: fællesskab
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company