Transcribed

The Race Against Time: An and Linh's High-Tech Journey

Nov 15, 2024 · 13m 21s
The Race Against Time: An and Linh's High-Tech Journey
Chapters

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

10m 7s

Description

Fluent Fiction - Vietnamese: The Race Against Time: An and Linh's High-Tech Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/vi/episode/2024-11-15-23-34-02-vi Story Transcript: Vi: Thành phố High-Tech rực...

show more
Fluent Fiction - Vietnamese: The Race Against Time: An and Linh's High-Tech Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2024-11-15-23-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Thành phố High-Tech rực rỡ ánh đèn, huyền ảo giữa màn đêm.
En: The city of High-Tech glowed brightly with lights, enchanting in the night.

Vi: An và Linh đứng ở ga metro phía bắc, nơi dòng người như nêm kín.
En: An and Linh stood at the north metro station, where the crowd was packed.

Vi: Metro hiện đại chạy bằng năng lượng xanh nhưng hôm nay lại trục trặc.
En: The modern metro, powered by green energy, was experiencing a malfunction today.

Vi: Bảng điện tử nhấp nháy thông báo "chậm trễ.
En: The electronic board blinked with a notification "delay."

Vi: "An, kỹ sư phần mềm trẻ, lo lắng.
En: An, a young software engineer, was anxious.

Vi: "Làm sao bây giờ Linh?
En: "What should we do now, Linh?

Vi: Hội thảo công nghệ sắp bắt đầu.
En: The tech seminar is about to start."

Vi: " Anh cầm trên tay dự án sáng tạo mà anh ấp ủ bấy lâu, quyết tâm phải trình diễn tối nay.
En: In his hands, he held the innovative project he had been nurturing for a long time, determined to showcase it tonight.

Vi: Nó là cơ hội lớn cho An và cả nhóm phát triển sản phẩm.
En: It was a significant opportunity for An and the entire product development team.

Vi: Linh, người quản lý dự án, kiên nhẫn.
En: Linh, the project manager, remained patient.

Vi: "Đừng lo An, còn cách khác.
En: "Don't worry, An, there's another way.

Vi: Chúng ta gọi xe công nghệ qua ứng dụng.
En: Let's call a ride through the app."

Vi: " Cô nhanh chóng bấm điện thoại, cổ vũ An giữ bình tĩnh.
En: She quickly tapped on her phone, encouraging An to stay calm.

Vi: Đêm mùa thu se lạnh, không khí thành phố nhộn nhịp.
En: The autumn night was brisk, and the atmosphere in the city bustling.

Vi: Xe công nghệ Linh đặt đến, hai người nhanh chóng lên xe, hướng về trung tâm hội nghị.
En: The ride Linh booked arrived, and the two quickly got in, heading towards the conference center.

Vi: Thành phố uyển chuyển với những dải sáng từ cao ốc, tạo nên một bức tranh sống động.
En: The city was graceful with streaks of light from the skyscrapers, creating a vibrant picture.

Vi: Đến giữa đường, xe tắc đường.
En: Midway, the car got stuck in traffic.

Vi: An nhìn đồng hồ liên tục, cảm giác bất an.
En: An frequently checked his watch, feeling uneasy.

Vi: "Có lẽ chúng ta nên đi bộ từ đây," An đề xuất.
En: "Perhaps we should walk from here," An suggested.

Vi: Linh đồng ý, cả hai xuống xe, hòa mình vào dòng người vội vã.
En: Linh agreed, and they both got out, blending into the hurried crowd.

Vi: Họ chạy giữa các tòa nhà cao tầng, men theo lối tắt bên sông Sài Gòn.
En: They ran between high-rise buildings, taking a shortcut along the Saigon River.

Vi: Mặc dù đôi chút mệt mỏi, nhưng sự quyết tâm và ý chí không ngừng thúc đẩy An và Linh bước nhanh hơn, với mỗi bước chân là một nhịp đập mạnh mẽ của niềm tin.
En: Despite being somewhat tired, the determination and willpower continuously urged An and Linh to move faster, with each step being a powerful heartbeat of faith.

Vi: Cuối cùng, họ đến trung tâm hội nghị.
En: Finally, they reached the conference center.

Vi: An thở nhẹ nhõm, cảm thấy sự ủng hộ từ Linh là nguồn động viên lớn.
En: An breathed a sigh of relief, feeling that Linh's support was a great encouragement.

Vi: Anh đứng trước khán giả, bắt đầu trình bày dự án của mình, giọng nói tự tin và rõ ràng.
En: He stood before the audience, beginning to present his project, his voice confident and clear.

Vi: Màn hình rộng chiếu những hình ảnh đầy cảm hứng của dự án.
En: The wide screen displayed inspiring images of the project.

Vi: Khán phòng im phăng phắc, mọi ánh mắt đều đổ dồn vào An.
En: The room was silent, all eyes focused on An.

Vi: Sau khi kết thúc bài thuyết trình, tràng pháo tay vang lên, cùng với những nhà đầu tư tỏ rõ sự quan tâm.
En: When the presentation ended, applause erupted, along with investors showing clear interest.

Vi: Ngày hôm đó, An không chỉ đạt được thành công trong công việc mà còn hiểu rõ hơn về sự linh hoạt và sức mạnh của đồng đội.
En: That day, An not only achieved success in his work but also gained a deeper understanding of the flexibility and strength of teamwork.

Vi: Linh đã giúp anh nhận ra rằng, đôi khi thử thách chỉ là bước đệm để đạt tới mục tiêu lớn hơn.
En: Linh helped him realize that sometimes challenges are just stepping stones to reach greater goals.


Vocabulary Words:
  • glowed: rực rỡ
  • enchanted: huyền ảo
  • malfunction: trục trặc
  • notification: thông báo
  • anxious: lo lắng
  • innovative: sáng tạo
  • nurturing: ấp ủ
  • determined: quyết tâm
  • patient: kiên nhẫn
  • brisk: se lạnh
  • graceful: uyển chuyển
  • streaks: dải sáng
  • vibrant: sống động
  • frequently: liên tục
  • uneasy: bất an
  • shortcut: lối tắt
  • determination: quyết tâm
  • willpower: ý chí
  • relief: nhẹ nhõm
  • encouragement: động viên
  • confident: tự tin
  • inspiring: đầy cảm hứng
  • erupted: vang lên
  • investors: nhà đầu tư
  • flexibility: linh hoạt
  • teamwork: đồng đội
  • challenges: thử thách
  • stepping stones: bước đệm
  • achieved: đạt được
  • showcase: trình diễn
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.com
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search