Valentina’s Roman Summer: Friendship, Art, and Overcoming Fears
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Valentina’s Roman Summer: Friendship, Art, and Overcoming Fears
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Italian: Valentina’s Roman Summer: Friendship, Art, and Overcoming Fears Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/valentinas-roman-summer-friendship-art-and-overcoming-fears/ Story Transcript: It: Valentina camminava per le strade...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/valentinas-roman-summer-friendship-art-and-overcoming-fears
Story Transcript:
It: Valentina camminava per le strade di Roma con il sole caldo sulla pelle.
En: Valentina walked through the streets of Rome with the warm sun on her skin.
It: Era l'inizio delle vacanze estive e la città era viva.
En: It was the beginning of summer vacation and the city was alive.
It: I turisti scattavano foto alla Fontana di Trevi, i bambini correvano sui marciapiedi e gli artisti di strada suonavano musica vivace.
En: Tourists were taking photos at the Trevi Fountain, children were running on the sidewalks, and street artists were playing lively music.
It: Valentina, con il suo quaderno da disegno e una borsa piena di pennarelli colorati, sentiva il cuore battere forte.
En: Valentina, with her sketchbook and a bag full of colorful markers, felt her heart beating fast.
It: Aveva deciso: questa estate sarebbe stata diversa.
En: She had decided: this summer would be different.
It: Valentina era una ragazza ambiziosa e creativa.
En: Valentina was an ambitious and creative girl.
It: Si era trasferita a Roma da poco per studiare arte, ma soffriva di ansia sociale.
En: She had recently moved to Rome to study art, but she suffered from social anxiety.
It: Fare amicizia le sembrava un’impresa impossibile.
En: Making friends seemed like an impossible task.
It: Tuttavia, il suo desiderio di esplorare la città e fare nuove conoscenze era più forte delle sue paure.
En: However, her desire to explore the city and meet new people was stronger than her fears.
It: Per questo motivo, decise di iscriversi a un programma estivo di arte locale.
En: For this reason, she decided to enroll in a local summer art program.
It: Il primo giorno del programma incontrò Luca e Sofia.
En: On the first day of the program, she met Luca and Sofia.
It: Luca era il ragazzo più popolare della scuola, sempre circondato da amici.
En: Luca was the most popular boy in school, always surrounded by friends.
It: Amava il calcio ma, in segreto, anche la poesia.
En: He loved soccer but, secretly, he also loved poetry.
It: Sofia, invece, era la sua vicina di casa.
En: Sofia, on the other hand, was his neighbor.
It: Intelligente e introversa, Sofia passava le giornate leggendo libri.
En: Intelligent and introverted, Sofia spent her days reading books.
It: Valentina si sedette accanto a Sofia in silenzio.
En: Valentina sat next to Sofia in silence.
It: «Ciao,» disse infine Sofia con un sorriso timido.
En: "Hi," Sofia finally said with a shy smile.
It: «Sei nuova qui?»
En: "Are you new here?"
It: Valentina annuì, cercando le parole giuste per rispondere.
En: Valentina nodded, searching for the right words to respond.
It: «Sì, appena trasferita,» rispose.
En: "Yes, just moved here," she replied.
It: Luca si avvicinò e con la sua solita sicurezza disse: «Benvenuta! Sono Luca. Se hai bisogno di qualcosa, chiedi a me.»
En: Luca approached and, with his usual confidence, said, "Welcome! I'm Luca. If you need anything, just ask me."
It: Durante le settimane successive, Valentina, Luca e Sofia divennero amici.
En: In the following weeks, Valentina, Luca, and Sofia became friends.
It: Andavano insieme al programma di arte e esploravano Roma.
En: They attended the art program together and explored Rome.
It: Valentina iniziava a sentirsi più sicura.
En: Valentina began to feel more confident.
It: Ma il suo grande ostacolo era ancora davanti: Ferragosto.
En: But her biggest challenge was still ahead: Ferragosto.
It: Il 15 agosto, Roma sembrava una festa a cielo aperto.
En: On August 15, Rome seemed like an open-air party.
It: Bancarelle, musica e fuochi d'artificio riempivano le strade.
En: Stalls, music, and fireworks filled the streets.
It: Valentina, Luca e Sofia decisero di partecipare ai festeggiamenti.
En: Valentina, Luca, and Sofia decided to join the festivities.
It: Nonostante l’eccitazione, Valentina sentiva l’ansia crescere.
En: Despite the excitement, Valentina felt her anxiety growing.
It: Le folle la facevano sentire nervosa.
En: The crowds made her feel nervous.
It: Durante la serata, la paura di Valentina si materializzò.
En: During the evening, Valentina's fear materialized.
It: In mezzo alla folla, perse di vista Luca e Sofia.
En: In the midst of the crowd, she lost sight of Luca and Sofia.
It: Sentì il panico salire.
En: She felt panic rising.
It: «Calmati, ce la puoi fare,» si disse.
En: "Calm down, you can do it," she told herself.
It: Iniziò a camminare lentamente attraverso la folla, cercando di non cedere all'ansia.
En: She started walking slowly through the crowd, trying not to give in to the anxiety.
It: Dopo alcuni minuti che sembrarono ore, finalmente trovò Luca e Sofia vicino a una fontana.
En: After a few minutes that felt like hours, she finally found Luca and Sofia near a fountain.
It: «Valentina!» gridò Luca, correndo verso di lei.
En: "Valentina!" Luca shouted, running towards her.
It: «Eravamo preoccupati!»
En: "We were worried!"
It: Sofia le prese la mano e disse: «Ora tutto bene, sei con noi.»
En: Sofia took her hand and said, "Now everything's fine, you're with us."
It: La serata continuò tra risate e fuochi d'artificio.
En: The evening continued with laughter and fireworks.
It: Valentina si sentiva finalmente a casa, con nuovi amici e una nuova forza dentro di sé.
En: Valentina finally felt at home, with new friends and a new strength within herself.
It: Anche Luca si aprì e recitò una delle sue poesie preferite, sorprendendo tutti.
En: Even Luca opened up and recited one of his favorite poems, surprising everyone.
It: Sofia, più socievole, coinvolse tutti in una discussione sui suoi libri preferiti.
En: Sofia, more sociable, got everyone involved in a discussion about her favorite books.
It: Alla fine della notte, i tre amici sedevano sotto il cielo stellato di Roma, felici e sereni.
En: At the end of the night, the three friends sat under the starry sky of Rome, happy and serene.
It: Valentina aveva superato le sue paure e trovato il suo posto nella città eterna.
En: Valentina had overcome her fears and found her place in the eternal city.
It: La loro amicizia era nata e cresciuta durante quel magico Ferragosto.
En: Their friendship was born and grew during that magical Ferragosto.
It: Roma non era più solo una città per Valentina; ora era casa.
En: Rome was no longer just a city for Valentina; it was now home.
Vocabulary Words:
- the streets: le strade
- the sidewalks: i marciapiedi
- the sketchbook: il quaderno da disegno
- the markers: i pennarelli
- the tourists: i turisti
- the fountain: la fontana
- the children: i bambini
- the street artists: gli artisti di strada
- the music: la musica
- the girl: la ragazza
- the anxiety: l'ansia
- the fear: la paura
- the program: il programma
- the neighbor: la vicina
- the fireworks: i fuochi d'artificio
- the festivities: i festeggiamenti
- the crowd: la folla
- the panics: il panico
- the hand: la mano
- the laughters: le risate
- the poem: la poesia
- the books: i libri
- the firework: il fuoco d'artificio
- the strength: la forza
- the evening: la serata
- the magic: la magia
- the city: la città
- the color: il colore
- the discovery: la scoperta
- the starry sky: il cielo stellato
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company