Yasmeen's Triumph: Lighting Up More Than Just the Hideout

Jan 24, 2025 · 15m 11s
Yasmeen's Triumph: Lighting Up More Than Just the Hideout
Chapters

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

11m 57s

Description

Fluent Fiction - Arabic: Yasmeen's Triumph: Lighting Up More Than Just the Hideout Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ar/episode/2025-01-24-23-34-02-ar Story Transcript: Ar: في وسط الرياح الباردة...

show more
Fluent Fiction - Arabic: Yasmeen's Triumph: Lighting Up More Than Just the Hideout
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-01-24-23-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في وسط الرياح الباردة والثلوج المتساقطة بغزارة، كانت ياسمين تشعر بالاشتياق إلى دفء الشمس.
En: In the midst of the cold winds and the heavily falling snow, Yasmeen felt a longing for the warmth of the sun.

Ar: لكن هنا، في عمق المخبأ تحت الأرض، لم يكن هناك أي أثر للدفء.
En: But here, deep within the underground hideout, there was no trace of warmth.

Ar: كانت الجدران الاسمنتية الباردة تذكرها بالعزلة التي تعاني منها، وهي المهندسة الشابة الوحيدة بين زملائها من الرجال.
En: The cold concrete walls reminded her of the isolation she was experiencing, as the only young female engineer among her male colleagues.

Ar: كان المخزن مثل المتاهة، متشابكاً بممرات ضيقة لا تنتهي، خالية من الضوء بعد انقطاع التيار الكهربائي بسبب العاصفة الثلجية.
En: The storeroom was like a maze, intertwined with narrow, endless corridors, devoid of light after the power outage caused by the snowstorm.

Ar: انتهيت الموارد الأساسية تقريبًا، وكان زمن ياسمين ينفد.
En: The basic resources were nearly depleted, and Yasmeen's time was running out.

Ar: أدركت أنها يجب أن تصل إلى غرفة التحكم بسرعة لتعيد تيار الكهرباء.
En: She realized she must reach the control room quickly to restore the power.

Ar: كان معها سليم وحسن، زميلاها اللذان يحاولان مساعدتها، لكنهم أيضاً اضطرا للانتظار وعدم التسبب في زيادة الضغط عليها.
En: With her were Saleem and Hassan, her colleagues who were trying to help her, but they also had to wait and not add extra pressure on her.

Ar: شعرت بثقل المهمة والمسؤولية.
En: She felt the weight of the task and responsibility.

Ar: تجاوزت مجموعة من الأبواب الثقيلة، ثم توقفت عند بوابة أمنية معقدة.
En: She passed through a series of heavy doors and then stopped at a complex security gate.

Ar: بدون الطاقة، كانت تقف كعائق كبير أمامها.
En: Without power, it stood as a major obstacle before her.

Ar: قررت ياسمين الحفاظ على بطارية المصباح اليدوي الخاص بها، وبدأت بتحديد طريقها بعناية على الورق.
En: Yasmeen decided to conserve the battery of her flashlight and began marking her path carefully on paper.

Ar: استخدمت معرفتها التقنية لتجاوز البوابة، فتحطمت عقبة أخرى أمامها.
En: She used her technical knowledge to bypass the gate, overcoming yet another obstacle.

Ar: أخيراً، بعد مسير يشبه السباق مع الزمن، وصلت ياسمين إلى غرفة التحكم.
En: Finally, after a journey resembling a race against time, Yasmeen reached the control room.

Ar: كان المكان مليئًا بالأزرار الوامضة، ومن السهل الإحساس ببرودة المعدن تحت أطراف أصابعها.
En: The space was filled with flashing buttons, and it was easy to feel the chill of the metal under her fingertips.

Ar: وفي اللحظة التي بدأت فيها العمل، خفت ضوء المصباح وشارف على الانطفاء.
En: Just as she started working, the light of the flashlight dimmed and was about to go out.

Ar: بتوتر، بدأت في ترتيب الأسلاك، محاولة جاهدة تذكر تعليماتها السابقة.
En: With nervousness, she began arranging the wires, striving hard to remember her previous instructions.

Ar: وفي لحظة حاسمة، أضاءت جميع الأنوار في المخبأ، وعاد صوت مولدات الطاقة للدوران.
En: In a decisive moment, all the lights in the hideout lit up, and the sound of the power generators began to hum.

Ar: تفوق ياسمين تغلب على العزلة والشكوك.
En: Yasmeen's triumph overcame isolation and doubt.

Ar: شعرت بصفعة الصمت تنكسر بسبب تهليل زملائها وتعبيرات الشكر والاحترام.
En: She felt the silence break with her colleagues' cheers and expressions of gratitude and respect.

Ar: أدركت أن ثقتها بنفسها قد ازدادت وأنها قد نجحت في إثبات قدراتها.
En: She realized her confidence had grown and she had succeeded in proving her capabilities.

Ar: في نهاية اليوم، بينما كانوا جميعًا يستعيدون أنفاسهم وسليم وحسن يضحكون بمرح، ابتسمت ياسمين لأنفسها.
En: At the end of the day, as they all caught their breath and Saleem and Hassan laughed joyfully, Yasmeen smiled to herself.

Ar: حرارة انتصارها كانت كافية لتدفئتها من الداخل، على الرغم من الثلوج والبرد بالخارج.
En: The warmth of her victory was enough to keep her warm inside, despite the snow and cold outside.

Ar: لقد اكتسبت احترام فريقها وثقة كبيرة بنفسها.
En: She had gained the respect of her team and significant self-confidence.


Vocabulary Words:
  • amidst: في وسط
  • longing: الاشتياق
  • trace: أثر
  • isolation: العزلة
  • intertwined: متشابك
  • narrow: ضيقة
  • corridors: ممرات
  • devoid: خالية
  • outage: انقطاع
  • depleted: انتهيت
  • realized: أدركت
  • restore: لإعادة
  • colleagues: زملاء
  • pressure: الضغط
  • weight: ثقل
  • responsibility: المسؤولية
  • complex: معقدة
  • obstacle: عائق
  • bypass: تجاوز
  • resembling: يشبه
  • journey: مسير
  • flashing: الوامضة
  • arranging: ترتيب
  • nervousness: بتوتر
  • decisive: حاسمة
  • triumph: تفوق
  • silence: الصمت
  • cheers: تهليل
  • gratitude: الشكر
  • victory: انتصار
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.com
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search