Settings
Light Theme
Dark Theme
Podcast Cover

C'è di Mezzo il Mare

  • Ashleigh Taupaki (Ngāti Hako, Samoan)

    24 MAR 2023 · Episode in English EN This week we chat with Ashleigh Taupaki (Ngāti Hako, Samoan). She is an multidisciplinary artist and writer from Aotearoa New Zealand and focuses on sense of place, specifically in her home town of Hauraki. Her work finds intersections of ecology and Māori Mātauranga traditional knowledge. Ashleigh tells us how she works with wetlands and rock, collaborating with the natural world, as well as with her own heritage and experts from different fields, to find and give voice to connections and memories. IT Questa settimana abbiamo chiacchierato con Ashleigh Taupaki (Ngāti Hako, Samoana). Ashleigh è un'artista e scrittrice multidisciplinare che viene dalla Nuova Zelanda (Aotearoa in lingua Māori) ed è focalizzata sul senso di appartenenza ai luoghi, in particolare la sua città natale Hauraki. Le sue opere si intersecano con l'ecologia e la conoscenza tradizionale Māori Mātauranga. Ashleigh ci ha raccontato di come usi le paludi e le rocce, collaborando con il mondo naturale, insieme alla propria eredità culturale e ad esperti provenienti da campi diversi, per dare voce a queste connessioni e ai ricordi.
    36m 6s
  • Paolo Cirio

    10 MAR 2023 · Episode in English EN Join us in our seventh episode! Today, we shared the microphones with our guest Paolo Cirio, conceptual artist, environmental hacktivist, and cultural provocateur. With him, we discussed how Paolo’s artwork explores Environmental Humanities themes such as greenwashing, the role of art in multispecies political representation, and how cultural institutions shape public perspectives about climate change. All this waiting for the inauguration of his upcoming solo show Climate Mismatch, right here in Venice! ITA Siamo arrivati al nostro settimo episodio! Oggi abbiamo parlato con Paolo Cirio, artista concettuale, hacktivist ambientale e provocatore culturale. Con Paolo abbiamo parlare di come il suo lavoro e le sue opere esplorano le Environmental Humanities e i temi che gravitano attorno ad esse, come il green washing e il ruolo dell’arte nella rappresentazione politica multispecie, e di come le istituzioni culturali modellino la prospettiva pubblica sul cambiamento climatico. Tutto questo in attesa dell'inaugurazione della sua prossima mostra personale Climate Mismatch, proprio qui a Venezia!
    35m 56s
  • Letizia Artioli

    25 FEB 2023 · Episode in English EN Please join us in conversation with Letizia Artioli. She is an architect and artist working between Venice and The Hague. In this interview she tells us more about the use of technology in artistic practice, sensitivity to data, and solastalgia. We also chat about her project the Climate Change Pavilion, which uses augmented reality to reveal invisible layers of climate change in Venice. Working in series of prototypes, her work helps bring awareness and sensitivity to environmental issues by making them visible and audible through integrated digital and analogue means. You can find out more about Letizia’s work on her website https://letiziaartioli.com IT Unitevi a noi in questa conversazione con Letizia Artioli, architetta e artista che lavora tra Venezia e L'Aia. In quest'intervista ci parla dell'uso della tecnologia nella sua pratica artistica, della sensibilità ai dati e del sentimento di solastalgia. Abbiamo parlato anche del suo progetto Climate Change Pavilion che usa la realtà aumentata per mostrare gli strati invisibili del cambiamento climatico a Venezia. Lavorando in serie di prototipi, il lavoro di Letizia aiuta a sensibilizzare sulle questioni ambientali rendendole visibili e ascoltabili attraverso mezzi integrati digitali e antalogici. Potete trovare molto altro del suo lavoro al sito https://letiziaartioli.com
    42m 31s
  • Sara Michieletto & Stefano Marcato

    11 FEB 2023 · Episode in English EN We invite you to join us for a very special musical episode with Sara Michieletto and Stefano Marcato, who are part of @emotion.forchange. In this interview, we learned how they harness the power of music to encourage people to feel and reflect on their relationship with the environment. You'll not only hear about their work but you will also get to listen to three compositions from their new album, Hypersea (or Ipermare). We asked them about how they transpose the experience of nature into their music, and learned that they are inspired by all scales of nature, from the grand Amazon forest to the tiny ants on lettuce. You'll be challenged to take on new eyes and ears to tap into your emotions and consider new perspectives in caring for the world around us. After you listen to the interview, head over to their website www.emotionforchange.org and contact them to listen to Hypersea in full! IT Vi invitiamo a unirvi a noi in questo episodio musicale molto speciale con Sara Michieletto e Stefano Marcato che fanno parte di @emotion.forchange. In quest'intervista abbiamo imparato come si possa usare il potere della musica per incoraggiare le persone a sentire e riflettere sulla loro relazione con l'ambiente. Oltre a sentire i due ospiti parlare del loro lavoro, potrete anche ascoltare tre brani dal loro nuovo disco Hypersea (Ipermare). Abbiamo chiesto loro come traspongono l'esperienza della natura nella loro musica e abbiamo scoperto che sono ispirati dalla natura a tutti i livelli, dalla Foresta Amazzonica alle microscopiche formiche che camminano sulla lattuga. Sarete stimolati a vedere con occhi nuovi e sentire con orecchie nuove per connettervi alle vostre emozioni e considerare nuove prospettive nella cura per il mondo che vi circonda. Dopo aver ascoltato l'episodio, collegatevi al loro sito www.emotionforchange.org e contattateli per ascoltare interamente l'album nuovo!
    48m 36s
  • Silvia Chiodin

    27 JAN 2023 · Episodio in italiano IT In questo episodio abbiamo intervistato la regista ed esperta di comunicazione Silvia Chiodin, che ci ha parlato dell'importanza dell'arte per immaginare nuovi futuri di conservazione. Ci ha parlato delle storie e obiettivi dell'associazione di cui fa parte Artists for Plants, che basa le sue pratiche immaginative sul legame tra le piante e le arti. Viaggiando tra concerti virtuali, le spiagge degli Alberoni di Venezia, e il deposito globale di semi delle Svalbard, Silvia esplora la rilevanza di piante e semi dai nostri giardini alle foreste e come le piante possono ispirare un'arte militante. EN In this episode we interviewed director and communication expert Silvia Chiodin, who talked with us about the importance art holds in imagining and envisioning new futures of conservation. She tells the stories and goals of the association Artists for Plants she is part of, an association that bases its imaginative practices on the link between plants and the arts. Traveling from virtual concerts to the Alberoni beach of Venice, to the Svalbard Global Seed Vault, Silvia explores the relevance of plants and seeds from our gardens to our forests and how plants can inspire a kind of art that drives change.
    46m 55s
  • Elizabeth Povinelli

    13 JAN 2023 · Episode in English EN In this episode we heard from Elizabeth Povinelli about how we can move forward in life with our ancestors, by acknowledging them as we build a collective future. Recounting her time with aboriginal Australian communities and the research of her own family in northern Italy, she speaks about how we can be informed by the lives of our ancestors while acknowledging that our present and future must necessarily be different. With beautifully descriptive language, Povinelli uses the metaphor of an eddy in a river to consider ongoing connections across space and time. Listen in on this thoughtful conversation! IT In questo episodio Elizabeth Povinelli ci parla di vivere oggi e nel futuro insieme ai nostri antenati: riconoscendoli mentre costruiamo un futuro collettivo. Raccontando la sua esperienza con le comunità aborigene australiane, e della ricerca della propria famiglia nel nord Italia, Elisabeth spiega in che modo possiamo sfruttare ciò che sappiamo della vita dei nostri antenati pur riconoscendo che il nostro presente e il nostro futuro devono necessariamente essere diversi. Con un linguaggio meravigliosamente descrittivo, Povinelli usa la metafora del mulinello in un fiume per riflettere sulle costanti connessioni tra lo spazio e il tempo. Seguiteci in questo stimolante viaggio tra presente, passato e futuro!
    33m 1s
  • Sara Manisera

    30 DEC 2022 · Episodio in italiano IT Nella seconda puntata della nuova stagione l'ospite è Sara Manisera, autrice e reporter indipendente che lavora in Italia e Medio oriente. Fa parte di FADA Collective, un gruppo di giornalist*, fotograf*, videomaker, autori e autrici indipenderti che si occupano di diritti, ambiente, migrazione, società e minoranze. Con lei abbiamo parlato di come l'ambiente e i cambiamenti climatici siano correlati a diritti delle donne, caporalato, conflitti, migrazioni e sfruttamento di vario tipo. Abbiamo poi indagato il ruolo del giornalismo quando si tratta di cambiamenti climatici e di come si può migliorare la comunicazione. EN In the second episode of the new season the guest is Sara Manisera, an independent author and reporter who works in Italy and the Middle East. She is part of the FADA Collective, a group of independent journalists, photographers, videomakers, and authors who deal with rights, the environment, migration, society, and minorities. We talked about how the environment and climate change are related to women's rights, illegal hiring, conflicts, migrations, and exploitation of various kinds. We then investigated the role of journalism when it comes to climate change and how communication can be improved.
    48m 55s
  • Telmo Pievani

    16 DEC 2022 · Episodio in italiano IT Per il primo episodio della seconda stagione abbiamo intervistato Telmo Pievani, professore ordinario presso il dipartimento di Biologia all’università di Padova. Primo professore in Italia di Filosofia delle Scienze Biologiche, insegna anche bioetica e divulgazione naturalistica. E' direttore di Pikaia, un portale dedicato all’evoluzione in tutte le sue forme. Grazie al suo campo di studi ampio e alle sue esperienze in svariati ambiti, abbiamo parlato dell'importanza della divulgazione e di come questa sia cambiata negli anni. La conversazione ha toccato anche altri aspetti, fra cui il ruolo delle università, l'importanza della geografia, e l'Antropocene! ENG For the first episode of the second season we interviewed Telmo Pievani, a full professor at the Department of Biology at the University of Padua. The first professor in Italy of Philosophy of Biological Sciences, he also teaches bioethics and naturalistic dissemination. He is the director of Pikaia, a portal dedicated to evolution in all its forms. Thanks to his broad field of study and experiences in various areas, we talked about the importance of disclosure and how it has changed over the years. The conversation also touched on other aspects, including the role of universities, the importance of geography, and the Anthropocene! The episode can be listened to on major podcasting platforms, including Spotify and Apple Podcasts.
    42m 28s
  • Wrapping up season 1

    15 JUL 2022 · Episode in english Here we are with our last episode for this first exciting season of C'è di Mezzo il Mare. We walked a long way since we started and we decided to bring together the members of our team to have a chat about the project, its origins and where it is headed. Join us for this special concluding episode!
    33m 37s
  • Gholam Najafi

    17 JUN 2022 · Episodio in italiano IT In questa nuova puntata di C'è di Mezzo il Mare abbiamo intervistato Gholam Najafi, poeta di origini afgane scappato dal paese natale all'età di dieci anni. Gholam arriva in Europa dopo essere passato per Pakistan, Iran, e Turchia, e ora vive e lavora in Italia da molti anni. La sua storia è molto rilevante non solo perché è una testimonianza diretta di cosa vuol dire migrare ed essere un rifugiato, ma anche perché ci aiuta a vedere i cambiamenti climatici come un fenomeno strettamente connesso anche alla guerra e ad altri fenomeni sociali. Un viaggio particolare, unico, narrato in prima persona. EN In this new episode of C'è di Mezzo il Mare we interviewed Gholam Najafi, a poet from Afghanistan who escaped from his native country at the age of ten. Gholam arrived in Europe after passing through Pakistan, Iran, and Turkey, and he has now lived and worked in Italy for many years. His history is very relevant not only because it is a direct testimony of what it means to migrate and be a refugee, but also because it helps us to see climate change as a phenomenon closely connected to war and other social phenomena. A particular, unique journey, narrated in the first person.
    29m 26s

C'è di Mezzo il Mare è un programma corale realizzato da studentesse e studenti per esplorare le Environmental Humanities, o Scienze Umane per l'Ambiente, e per dare sfogo alla nostra...

show more
C'è di Mezzo il Mare è un programma corale realizzato da studentesse e studenti per esplorare le Environmental Humanities, o Scienze Umane per l'Ambiente, e per dare sfogo alla nostra curiosità, creatività e voglia di imparare.

Come?
Attraverso conversazioni e interviste con coloro che affrontano la crisi climatica e sociale in prima linea. In ogni episodio, insieme a esploratori, artisti, insegnanti e attivisti scopriremo come possiamo avere un impatto lasciandoci ispirare dalla loro esperienza.
show less
Contacts
Information

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search