140. La nuova traduzione e lo stile letterario di Tolkien
Feb 9, 2023 ·
13m 55s
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Description
La nuova traduzione del "Signore degli Anelli" di Ottavio Fatica ha per la prima volta posto l'attenzione sullo stile letterario di Tolkien e il suo ricorso alla prosa poetica, cioè...
show more
La nuova traduzione del "Signore degli Anelli" di Ottavio Fatica ha per la prima volta posto l'attenzione sullo stile letterario di Tolkien e il suo ricorso alla prosa poetica, cioè l'inserimento nella prosa di veri e propri versi in endecasillabi con allitterazioni e assonanze, sotto l'influenza del metro allitterativo anglosassone. Per questo il suo lavoro ci fa scoprire meglio il linguista Tolkien e capire come ragionava dal punto di vista narrativo, come spiega magnificamente Wu Ming 4 nelle appendici della nuova edizione del suo "Il fabbro di Oxford".
👉🏻 Visita il nostro e-commerce: https://www.fedecultura.com
❤️ Sostieni l'apostolato della Tradizione Cattolica con una donazione all'iban di Fede & Cultura IT55Z0831511701000000008816
🎥 Iscriviti sul nostro canale Telegram senza censura ➜ https://t.me/fedecultura
show less
👉🏻 Visita il nostro e-commerce: https://www.fedecultura.com
❤️ Sostieni l'apostolato della Tradizione Cattolica con una donazione all'iban di Fede & Cultura IT55Z0831511701000000008816
🎥 Iscriviti sul nostro canale Telegram senza censura ➜ https://t.me/fedecultura
Information
Author | Circolo Culturale Tolkeniano |
Website | - |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company