A Birthday Bash and the Borscht Mishap
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
A Birthday Bash and the Borscht Mishap
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Lithuanian: A Birthday Bash and the Borscht Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-birthday-bash-and-the-borscht-mishap/ Story Transcript: Lt: Gytis, ką tik atvykęs į Rasos...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-birthday-bash-and-the-borscht-mishap
Story Transcript:
Lt: Gytis, ką tik atvykęs į Rasos namus Vilniuje, jaučiasi jaudinamas.
En: Gytis, who has just arrived at Rasa's house in Vilnius, feels excited.
Lt: Šiandien - ypatinga diena, visą šeima susirinko paminėti Rasos gimtadienį.
En: Today is a special day, the whole family has gathered to celebrate Rasa's birthday.
Lt: Kambariai tvarkingi ir pilni smagaus šurmulio.
En: The rooms are neat and full of cheerful chatter.
Lt: Eglė, Gytio sesuo, atidžiai ruošiasi patiekalų paruošimui.
En: Eglė, Gytis's sister, carefully prepares the dishes.
Lt: Ji tikisi padaryti šią šventę neišdildoma.
En: She hopes to make this celebration unforgettable.
Lt: Saulė sviečia per langus, vos paliesdama ant stalo atsiradusias dėmes.
En: The sun shines through the windows, barely touching the spots that have appeared on the table.
Lt: Pavasaris šiemet ankstyvas ir dovanoti mums gražią dieną.
En: Spring is early this year and it gifts us with a beautiful day.
Lt: Rasa suka lakštingalą radijuje, o jos namai šildo širdis tarsi pavasario saulė.
En: Rasa plays a cuckoo on the radio, and her home warms the heart like the spring sun.
Lt: Eglė sėkmingai ruošia pietus.
En: Eglė successfully prepares lunch.
Lt: Iš virtuvės sklinda borsčio kvapas, kurio laukia visi svečiai.
En: The smell of borscht wafts from the kitchen, eagerly awaited by all the guests.
Lt: Ji, suklastota šventine apranga, puošni ir atsargi, neša didelį puodą karšto borsčio bei taip skubiai ėjęs padėti Gytis, neišvengiamai paslysta ant grindų.
En: Dressed in a festive outfit, elegant and careful, she carries a large pot of hot borscht and, hurrying to help Gytis, inevitably slips and falls to the floor.
Lt: Eglė, nesugebėdama išlaikyti pusiausvyros, išsilieja borsčio ant Gytio.
En: Unable to maintain her balance, she spills borscht on Gytis.
Lt: Šiltas raudonas skysčio srautas prateka per kelnes.
En: A warm red stream of liquid flows through his pants.
Lt: Gytis sušunka iš netikėto karščio.
En: Gytis winces from the unexpected heat.
Lt: Svečiai sukyla iš vietų.
En: The guests rise from their seats.
Lt: Chaosas ir nerimas pripildo kambarį.
En: Chaos and anxiety fill the room.
Lt: Rasa, pasimetusi, pirmoji numoja ranka siekdama padėti.
En: Rasa, bewildered, is the first to reach out to help.
Lt: Tačiau Eglė nepalūžta.
En: But Eglė does not break down.
Lt: Nors parausta iš gėdos ir atsiprašinėja, skuba Gytį nuvesti prie vandens, kad atvėsintų nudegusią odą.
En: Though blushing with embarrassment and apologies, she rushes to lead Gytis to water to cool his burnt skin.
Lt: Suranda ledukus ir švelniai prideda prie jo kelio.
En: She finds ice cubes and gently applies them to his knees.
Lt: Rasa, visada ramybės skleidėja, pasiūlo kitus patiekalus.
En: Rasa, always radiating calm, offers other dishes.
Lt: Šeima, nusiramindama, vėl susirenka prie stalo.
En: The family, calming down, gathers at the table again.
Lt: Juoko ir tariamų priekaištų bangos praūžia per namus.
En: Waves of laughter and pretended reproaches fill the house.
Lt: Gyčio pyktis pamažu ištirpsta.
En: Gytis's anger gradually melts away.
Lt: Jis supranta, kad Eglės klaida buvo visiškai netyčinė.
En: He realizes that Eglė's mistake was completely unintentional.
Lt: Šiltas atsiprašymas ir šypsenos vėl suburia visus prie bendro stalo.
En: A warm apology and smiles bring everyone back together at the table.
Lt: Pabaigoje, visi kalba apie šią nesiūlytą avariją kaip šventės aukštą momentą.
En: In the end, everyone talks about this unexpected mishap as the high point of the celebration.
Lt: Eglė pasimoko būti dar atidesnė, o Gytis... Gytis džiaugiasi, kad jam nebereikia ilgiau dėvėti tos taip nepatogiai kaisčios kelnių.
En: Eglė learns to be even more careful, and Gytis... Gytis rejoices that he no longer has to wear those uncomfortably itchy pants.
Lt: Vakaras užsibaigia šiltomis apkabinimais, juoku ir vieninga šventimo nuotaika.
En: The evening ends with warm embraces, laughter, and a united festive mood.
Lt: Ir nors maistas buvo pilnas netikėtumų, šeimininkės meilė ir gerumas virė pats geriausias patiekalas.
En: And even though the food was full of surprises, the host's love and kindness brewed the best dish.
Vocabulary Words:
- Gytis: arrived
- Rasa: birthday
- neat: tvarkingi
- chatter: šurmulys
- Eglė: sister
- prepares: ruošiasi
- unforgettable: neišdildoma
- shines: sviečia
- barely: vos
- spots: dėmės
- cuckoo: lakštingalą
- warms: šildo
- successfully: sėkmingai
- wafts: sklinda
- eagerly: laukia
- outfit: apranga
- elegant: puošni
- careful: atsargi
- carries: neša
- hurrying: skubiai
- inevitably: neišvengiamai
- slips: paslysta
- falls: krinta
- maintain: išlaikyti
- balance: pusiausvyra
- spills: išsilieja
- stream: srautas
- flows: prateka
- winces: sušunka
- unexpected: netikėto
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments