A Durian Dilemma: Lesson at Jatujak Market
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Thai: A Durian Dilemma: Lesson at Jatujak Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-durian-dilemma-lesson-at-jatujak-market/ Story Transcript: Th: เช้าวันเสาร์ที่อากาศสดใส สวัสดี ซึ่งเป็นเด็กชายที่มีนิสัยซุกซน ได้ไปเดินเล่นที่ตลาดนัดจตุจักรพร้อมกับเพื่อนๆ ได้แก่ สมศักดิ์และสิริรัตน์...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-durian-dilemma-lesson-at-jatujak-market
Story Transcript:
Th: เช้าวันเสาร์ที่อากาศสดใส สวัสดี ซึ่งเป็นเด็กชายที่มีนิสัยซุกซน ได้ไปเดินเล่นที่ตลาดนัดจตุจักรพร้อมกับเพื่อนๆ ได้แก่ สมศักดิ์และสิริรัตน์ ในขณะที่ทุกคนกำลังชมสินค้าอย่างเพลิดเพลิน
En: On a bright Saturday morning, Sawasdee, a boy with a mischievous nature, went to the Jatujak Market with his friends, Somsak and Sirirat, where everyone was happily browsing through the goods.
Th: สวัสดีก็ได้เหลือบเห็นวัตถุกลมๆ ที่มีหนามอยู่บนพื้น
En: Sawasdee suddenly spotted a football lying on the ground.
Th: ตาสว่างเชื่อว่านั่นคือฟุตบอล เขาตัดสินใจที่จะเตะด้วยความสนุกสนาน แต่เมื่อเท้าของเขาสัมผัสกับลูกทุเรียนนั้น เสียงดังลั่น "ปัง!"
En: Excited, he decided to kick it, but as his foot made contact with the durian, a loud "thud" echoed through the area.
Th: สินค้ารอบข้างถูกกระเด็นไปมา ลูกทุเรียนหนามแหลมกระเด็นไปโดนของที่ขายอยู่ทำให้ทั้งลูกค้าและแม่ค้าตกใจระส่ำระสายไปหมด
En: The surrounding merchandise shook as the sharp spikes of the durian hit other items, startling both customers and vendors alike.
Th: สมศักดิ์และสิริรัตน์ช่วยกันอย่างเร่งรีบ พวกเขาทำงานด้วยหัวใจ ช่วยเก็บสินค้าทั้งหลายที่กระจัดกระจาย
En: Somsak and Sirirat swiftly sprang into action, working diligently to help gather and organize the scattered products.
Th: เรื่องราวทำให้ทุกคนในตลาดนัดจตุจักรต่างก็มองมาที่พวกเขา แต่หลังจากที่ทุกคนเห็นว่าพวกเขาพยายามที่จะแก้ไขสถานการณ์ จึงเริ่มมีผู้คนมาร่วมมือช่วยเหลือด้วย
En: Their efforts did not go unnoticed, and soon others in the market began to lend a hand.
Th: หลังจากสถานการณ์วุ่นวายนั้นผ่านไป สวัสดีรู้สึกผิดต่อสิ่งที่เขาทำและขอโทษผู้ที่เกี่ยวข้องทุกคน
En: After the chaotic situation had passed, Sawasdee felt remorseful for his actions and apologized to everyone involved.
Th: แม่ค้าทุเรียนก็ยิ้มและการันตีว่าไม่เป็นไร แต่ขอให้สวัสดีระมัดระวังในคราวหน้า
En: The durian vendor smiled and reassured him that all was well, but advised Sawasdee to be more careful in the future.
Th: สถานการณ์ที่เกิดขึ้นทำให้สวัสดีได้เรียนรู้บทเรียนที่สำคัญในการกระทำอย่างระมัดระวังและการรับผิดชอบต่อการกระทำของตัวเอง
En: The incident taught Sawasdee the importance of acting with caution and taking responsibility for his actions.
Th: และเมื่อวันจบลง สวัสดี สมศักดิ์ และสิริรัตน์ได้ออกจากตลาดนัดจตุจักรด้วยความประทับใจและบทเรียนที่ล้ำค่า
En: As the day came to an end, Sawasdee, Somsak, and Sirirat left Jatujak Market with a valuable lesson learned.
Th: ตั้งแต่นั้นมา สวัสดีไม่เคยเหยียบลูกทุเรียนอีกเลย และสัญญาว่าจะเป็นเด็กที่ระวังตัวและรับผิดชอบมากขึ้นในอนาคต.
En: Since then, Sawasdee has never again kicked a durian and has promised to be a more careful and responsible person in the future.
Vocabulary Words:
- mischievous: ซุกซน
- durian: ทุเรียน
- thud: เสียง "ปัง!"
- spikes: หนาม
- startle: ตกใจ
- diligently: อย่างเร่งรีบ
- remorseful: รู้สึกผิด
- reassure: การันตี
- chaotic: วุ่นวาย
- responsibility: ความรับผิดชอบ
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company