A Spicy Surprise: Unforgettable Memories in the Gothic Quarter
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
A Spicy Surprise: Unforgettable Memories in the Gothic Quarter
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Spanish: A Spicy Surprise: Unforgettable Memories in the Gothic Quarter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-spicy-surprise-unforgettable-memories-in-the-gothic-quarter/ Story Transcript: Es: En la vibrante metrópoli...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-spicy-surprise-unforgettable-memories-in-the-gothic-quarter
Story Transcript:
Es: En la vibrante metrópoli costera de Barcelona, con su aire salado y sus calles cobrizas, dos amigos, Alejandro y Sofía, decidieron añadirle color a su rutina y visitar un famoso restaurante de tapas.
En: In the vibrant coastal metropolis of Barcelona, with its salty air and copper streets, two friends, Alejandro and Sofía, decided to add some color to their routine and visit a famous tapas restaurant.
Es: El restaurante estaba en uno de los encantadores callejones largos y estrechos del Barrio Gótico.
En: The restaurant was in one of the charming long, narrow alleys of the Gothic Quarter.
Es: Licio, el dueño, era un hombre rotundo con una barba gris y ojos repletos de historias.
En: Licio, the owner, was a robust man with a gray beard and eyes full of stories.
Es: Su voz profunda y ronca se podía escuchar resonando en todas las esquinas.
En: His deep, hoarse voice could be heard resonating in all the corners.
Es: "Buenas noches, bienvenidos," saludó, guiándolos a través de un laberinto de mesas hacia un acogedor rincón bajo una luz sutil.
En: "Good evening, welcome," he greeted, guiding them through a maze of tables to a cozy corner under subtle lighting.
Es: Mientras consumía la carta con sus ojos, el ingenuo Alejandro, sin saber una palabra de español, señaló con valentía un nombre que le pareció intrigante: "Voy a pedir este, 'ajo pimiento picante'," anunció con orgullo, inconsciente de su traducción literal: ajo pimiento picante.
En: As Alejandro perused the menu with his eyes, the naive Alejandro, not knowing a word of Spanish, bravely pointed to a name that seemed intriguing to him: "I'm going to order this, 'ajo pimiento picante'," he proudly announced, unaware of its literal translation: garlic spicy pepper.
Es: A Sofía, que conocía el significado, la curiosidad le ganó y decidió guardarse la información para sí misma.
En: Sofía, who knew the meaning, was curious and decided to keep the information to herself.
Es: En cambio, con una sonrisa astuta, sólo asintió y ordenó su tapa favorita, patatas bravas.
En: Instead, with a sly smile, she simply nodded and ordered her favorite tapa, patatas bravas.
Es: Cuando llegaron las tapas, Alexander levantó el tenedor y comenzó a probar su plato.
En: When the tapas arrived, Alejandro lifted his fork and began tasting his dish.
Es: No fue sino hasta la primera mordida cuando se dio cuenta de su elección apresurada.
En: It wasn't until the first bite that he realized his hasty choice.
Es: Su cara se tornó de rojo tomate y los ojos comenzaron a llorar, pero aún así, decidió enfrentarse a su elección y terminar el plato.
En: His face turned tomato red and his eyes began to water, but still, he decided to face his choice and finish the dish.
Es: A su lado, Sofía no pudo más y estalló en risas, llevándose también a los comensales cercanos quienes, entre risas y buen humor, alentaban a Alejandro a seguir adelante.
En: Beside him, Sofía couldn't help herself and burst into laughter, also infecting the nearby diners who, amidst laughter and good humor, encouraged Alejandro to carry on.
Es: La sala se llenó de aplausos y risas, y Licio, a pesar de su semblante severo, no pudo evitar una sonrisa suave.
En: The room filled with applause and laughter, and Licio, despite his stern countenance, couldn't help but let out a soft smile.
Es: Alejandro, con el sudor goteando por su rostro y una sonrisa en los labios, finalizó su plato y se unió a las risas, agarrando un gran vaso de agua.
En: Alejandro, with sweat dripping down his face and a smile on his lips, finished his plate and joined in the laughter, grabbing a large glass of water.
Es: Llegó al final de su tortuosa travesía y logró causar sonrisas en todo el restaurante.
En: He reached the end of his torturous journey and managed to bring smiles to the entire restaurant.
Es: Para el final de la noche, Alejandro aprendió una nueva palabra en español "picante", y Sofía guardó un recuerdo divertido para siempre.
En: By the end of the night, Alejandro learned a new word in Spanish, "picante," and Sofía held onto a funny memory forever.
Es: Aquella noche en el viejo barrio de Barcelona, ellos aprendieron que cada elección, incluso la más inesperada y picante, lleva a una historia que contar.
En: That night in the old neighborhood of Barcelona, they learned that every choice, even the most unexpected and spicy one, leads to a story to tell.
Es: Y a pesar de la picante sorpresa de Alejandro, la amistad de ambos sólo se fortaleció con risas compartidas y memorias inolvidables.
En: And despite Alejandro's spicy surprise, their friendship only grew stronger with shared laughter and unforgettable memories.
Es: Luego de todo, ¿quién puede resistirse al encanto de las tapas, las risas, y la magia de Barcelona?
En: After all, who can resist the charm of tapas, laughter, and the magic of Barcelona?
Vocabulary Words:
- In: En
- Spanish: es
- Barcelona: Barcelona
- coastal: costera
- metropolis: metrópoli
- salty: salado
- air: aire
- copper: cobrizas
- streets: calles
- two: dos
- friends: amigos
- Alejandro: Alejandro
- and: Y
- Sofía: Sofía
- decided: decidieron
- to: para
- add: añadirle
- some: un poco de
- color: color
- their: su
- routine: rutina
- visit: visitar
- famous: famoso
- tapas: tapas
- restaurant: restaurante
- The: El
- was: estaba
- one: uno
- of: de
- charming: encantadores
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company