Adventure on Bled Island: A Journey to Remember
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Slovenian: Adventure on Bled Island: A Journey to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/adventure-on-bled-island-a-journey-to-remember/ Story Transcript: Sl: Žareče sonce je sijalo nad...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/adventure-on-bled-island-a-journey-to-remember
Story Transcript:
Sl: Žareče sonce je sijalo nad Bledom.
En: The scorching sun shone over Bled.
Sl: Matej, Nina in Anže so stali ob jezeru.
En: Matej, Nina, and Anže stood by the lake.
Sl: Voda je bila modra in mirna.
En: The water was blue and calm.
Sl: Ptice so pele.
En: Birds were singing.
Sl: Ljudje so se smejali.
En: People were laughing.
Sl: Vonj svežega zraka je napolnil njihova pljuča.
En: The scent of fresh air filled their lungs.
Sl: "Pridimo," je dejal Matej, "peljimo se s pletno na otok!"
En: "Come on," Matej said, "let's take a pletna to the island!"
Sl: Nina je kimala z glavo.
En: Nina nodded her head.
Sl: Anže je bil navdušen.
En: Anže was enthusiastic.
Sl: Hitro so kupili vozovnice in se vkrcali na pletno.
En: They quickly bought tickets and boarded the pletna.
Sl: Veslač z močnimi rokami je začel veslati.
En: The rower with strong arms began to row.
Sl: Ladjica se je počasi premaknila po vodi.
En: The boat slowly moved across the water.
Sl: "Kako lepo je tu," je rekla Nina. "Poglejte gore okoli nas."
En: "It's so beautiful here," Nina said. "Look at the mountains around us."
Sl: "Res je," je dodal Anže. "In grad na hribu. Čudovito!"
En: "Indeed," Anže added. "And the castle on the hill. Wonderful!"
Sl: Pletna je drsela naprej.
En: The pletna glided forward.
Sl: Voda je nežno valovala ob njenem robu.
En: The water gently rippled against its edge.
Sl: Veslač, striček Jože, je veslal počasi in vestno.
En: The rower, Uncle Jože, rowed slowly and diligently.
Sl: Vse je bilo mirno.
En: Everything was peaceful.
Sl: "Ali veste," je začel striček Jože, "da je otok Bled poseben? Tam je cerkev iz 17. stoletja."
En: "Do you know," Uncle Jože began, "that Bled Island is special? There is a 17th-century church there."
Sl: Nina je oči širila od presenečenja. "Res? To moramo videti."
En: Nina's eyes widened in surprise. "Really? We must see it."
Sl: Medtem se je vreme nekoliko poslabšalo.
En: Meanwhile, the weather started to worsen.
Sl: Kmalu so postali temni oblaki in veter je začel pihati.
En: Soon, dark clouds gathered, and the wind began to blow.
Sl: Anže je pogledal nebo. "Hitro moramo priti na otok, preden začne deževati."
En: Anže looked at the sky. "We need to get to the island quickly, before it starts raining."
Sl: Striček Jože je veslal hitreje.
En: Uncle Jože rowed faster.
Sl: Ladjica se je nagibala, a so vsi ostali mirni.
En: The boat swayed, but everyone remained calm.
Sl: Bili so blizu otoka.
En: They were close to the island.
Sl: Zagledali so stopnice, ki vodijo do cerkve.
En: They saw the steps leading to the church.
Sl: "Hitro, gremo gor," je rekel Matej.
En: "Quick, let's go up," Matej said.
Sl: Vsi so skočili z ladjice in se podali proti cerkvi.
En: They all jumped off the boat and headed toward the church.
Sl: Dežne kaplje so začele padati.
En: Raindrops started to fall.
Sl: Ko so prišli do cerkve, je začelo močno deževati.
En: By the time they reached the church, it was raining heavily.
Sl: Vsi so bili mokri, a varni pod cerkvenimi zidovi.
En: They were all wet but safe under the church's walls.
Sl: "Kako razburljivo," je rekla Nina skozi smeh. "Nismo le obiskali otoka, ampak smo doživeli tudi avanturo."
En: "How exciting," Nina said through a laugh. "We not only visited the island but also had an adventure."
Sl: Anže je prikimal. "Tako je. To je tisto, kar naredi dan nepozaben."
En: Anže nodded. "That's right. It's what makes the day unforgettable."
Sl: Ko je dež ponehal, so se vsi vrnili na pletno.
En: When the rain stopped, they all returned to the pletna.
Sl: Striček Jože jih je varno pripeljal nazaj.
En: Uncle Jože brought them back safely.
Sl: Prav tako je delil svojo toplino in zgodbe.
En: He also shared his warmth and stories.
Sl: "Upam, da se vrnete še kdaj," je rekel ob slovestu.
En: "I hope you come back again sometime," he said as they parted.
Sl: Matej, Nina in Anže so se nasmehnili. "Vsekakor bomo prišli spet. Ta kraj je čaroben."
En: Matej, Nina, and Anže smiled. "We definitely will. This place is magical."
Sl: In tako se je njihov dan na Bledu bližal koncu.
En: And so, their day at Bled came to a close.
Sl: Vse skupaj je povezovalo eno - skupna izkušnja, lepota narave in veseli spomini, ki jih bodo nosili s seboj še dolgo časa.
En: It was all tied together by one thing – the shared experience, the beauty of nature, and the joyful memories they would carry with them for a long time.
Vocabulary Words:
- scorching: žareče
- enchanted: očarana
- gathered: postali
- chatered: pogovorili
- essence: bistvo
- adventure: avantura
- calm: mirna
- boarding: vkrcali
- rippled: valovala
- blue: modra
- survive: preživeti
- enchanted: očarana
- rower: veslač
- cherish: ceniti
- calmer: mirnejši
- church: cerkev
- veslače: rowers
- diligent: vesten
- weather: vreme
- clouds: oblaki
- lungs: pljuča
- smiled: nasmehnili
- ripples: valovi
- enchanted: očarana
- scorching: žareče
- subsequently: nato
- ceniti: cherish
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments