Adventures in Tara: Exploring the Untamed Wilderness

Jun 30, 2024 · 15m 51s
Adventures in Tara: Exploring the Untamed Wilderness
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 8s

Description

Fluent Fiction - Serbian: Adventures in Tara: Exploring the Untamed Wilderness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/adventures-in-tara-exploring-the-untamed-wilderness/ Story Transcript: Sr: Visoka stabla Tara Nacionalnog Parka su...

show more
Fluent Fiction - Serbian: Adventures in Tara: Exploring the Untamed Wilderness
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/adventures-in-tara-exploring-the-untamed-wilderness

Story Transcript:

Sr: Visoka stabla Tara Nacionalnog Parka su šuštala na letnjem povetarcu.
En: The tall trees of Tara National Park rustled in the summer breeze.

Sr: Miloš i Vesna su hodali pažljivo, prateći zvukove prirode.
En: Miloš and Vesna walked carefully, following the sounds of nature.

Sr: Miloš je bio uzbuđen.
En: Miloš was excited.

Sr: "Vesna, čuo sam za tajni deo parka.
En: "Vesna, I've heard about a hidden part of the park.

Sr: Reka je kristalno čista.
En: The river is crystal clear.

Sr: Drugi deo šume je netaknut.
En: The other part of the forest is untouched."

Sr: " Vesna je pogledala narukvicu sa satom.
En: Vesna glanced at her wristwatch.

Sr: "Miloše, imamo samo nekoliko sati pre mraka.
En: "Miloš, we only have a few hours before dark.

Sr: Jesi siguran?
En: Are you sure?"

Sr: "Posmatrajući njegov osmehu, Vesna je uzdahnula.
En: Observing his smile, Vesna sighed.

Sr: "Uredu, ali moramo biti pažljivi.
En: "Alright, but we must be careful."

Sr: " Krenuli su sa staze.
En: They ventured off the trail.

Sr: Žbunje i kamenje su činili put teškim.
En: The bushes and rocks made the path difficult.

Sr: "Jesmo li na pravom putu?
En: "Are we on the right path?"

Sr: ", pitala je Vesna, osećajući nelagodnost.
En: Vesna asked, feeling uneasy.

Sr: "Naravno, samo malo dalje", odgovorio je Miloš.
En: "Of course, just a little further," Miloš replied.

Sr: Korak po korak, probijali su se kroz gustu šumu.
En: Step by step, they made their way through the dense forest.

Sr: Vesna je stalno proveravala sat.
En: Vesna constantly checked her watch.

Sr: Sunce je počelo da pada.
En: The sun began to set.

Sr: "Miloše, mrak se spušta.
En: "Miloš, darkness is falling.

Sr: Treba da se vratimo.
En: We need to head back."

Sr: "Miloš je zastao, razmišljajući.
En: Miloš stopped, thinking.

Sr: "Još malo, Vesna.
En: "Just a bit more, Vesna.

Sr: Veruj mi, vrednije je nego što misliš.
En: Trust me, it's more worthwhile than you think."

Sr: " Iako zabrinuta, Vesna je nastavila sa njim.
En: Although worried, Vesna continued with him.

Sr: Na kraju, stigli su do prekrasnog mesta.
En: Finally, they reached a breathtaking spot.

Sr: Reka je sijala na poslednjim zracima sunca.
En: The river glistened in the last rays of the sun.

Sr: "Vau", rekla je Vesna, ovaj put sa osmehom.
En: "Wow," Vesna said, this time with a smile.

Sr: "U pravu si.
En: "You were right.

Sr: Ovo je neverovatno.
En: This is incredible."

Sr: "Ali radost je bila kratkog daha.
En: But the joy was short-lived.

Sr: Mrak se brzo širio.
En: Darkness spread quickly.

Sr: "Moramo se vratiti", rekla je Vesna ozbiljno.
En: "We must return," Vesna said seriously.

Sr: "Put je težak.
En: "The path is difficult."

Sr: "Miloš je pregledao teren.
En: Miloš surveyed the area.

Sr: "Nećemo stići nazad na vreme.
En: "We won't make it back in time.

Sr: Moramo ostati ovde noćas.
En: We need to stay here overnight."

Sr: " Vesna je klimnula glavom, iako uplašena.
En: Vesna nodded, though scared.

Sr: Sakupili su nekoliko grana za vatru.
En: They gathered some branches for a fire.

Sr: "Imamo malo hrane, i vodu iz reke.
En: "We have a bit of food and water from the river.

Sr: Bićemo dobro.
En: We'll be fine."

Sr: "Noć je bila hladna i tamna, ali su preživeli uz pomoć svojih znanja.
En: The night was cold and dark, but they survived using their knowledge.

Sr: "Miloše," rekla je Vesna dok su čekali jutro, "sledeći put planiraj bolje.
En: "Miloš," Vesna said while they waited for morning, "next time, plan better."

Sr: "Miloš se osmehnuo.
En: Miloš smiled.

Sr: "Obećavam.
En: "I promise.

Sr: Ali ovo je bio dobar podsetnik da i spontanost ima svoju čar.
En: But this was a good reminder that spontaneity also has its charm."

Sr: " Jutro je donelo novi početak.
En: Morning brought a new beginning.

Sr: Sunce je obasjalo njihovo lice i put nazad.
En: The sun illuminated their faces and the path back.

Sr: Hodajući sa osećajem postignuća, oboje su naučili nešto novo.
En: Walking with a sense of accomplishment, they both learned something new.

Sr: Vesna je shvatila čar spontaniteta, a Miloš važnost opreznosti.
En: Vesna realized the charm of spontaneity, and Miloš the importance of caution.

Sr: Tara Nacionalni Park je bio svjedok njihove avanture, pružajući lekcije koje će pamtiti zauvek.
En: Tara National Park witnessed their adventure, offering lessons they would remember forever.


Vocabulary Words:
  • rustled: šuštala
  • breeze: povetarcu
  • carefully: pažljivo
  • excited: uzbuđen
  • crystal: kristalno
  • glanced: pogledala
  • wristwatch: narukvicu sa satom
  • sighed: uzdahnula
  • ventured: krenuli
  • bushes: žbunje
  • uneasy: nelagodnost
  • dense: gusta
  • darkness: mrak
  • worthwhile: vrednije
  • breathtaking: prekrasnog
  • glistened: sijala
  • short-lived: kratkog daha
  • surveyed: pregledao
  • overnight: noćas
  • nodded: klimnula glavom
  • branches: grana
  • survived: preživeli
  • knowledge: znanja
  • spontaneity: spontanost
  • charm: čar
  • illuminated: obasjalo
  • achievement: postignuća
  • adventure: avanture
  • lessons: lekcije
  • remember: pamtiti
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search