Transcribed

Autumn's Harmony: A Family Reunion at Trakai Castle

Nov 19, 2024 · 15m 37s
Autumn's Harmony: A Family Reunion at Trakai Castle
Chapters

01 · Main Story

1m 45s

02 · Vocabulary Words

11m 58s

Description

Fluent Fiction - Lithuanian: Autumn's Harmony: A Family Reunion at Trakai Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-19-23-34-02-lt Story Transcript: Lt: Ruduo Trakuose buvo magiškas. En:...

show more
Fluent Fiction - Lithuanian: Autumn's Harmony: A Family Reunion at Trakai Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-19-23-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Ruduo Trakuose buvo magiškas.
En: Autumn in Trakai was magical.

Lt: Lapai geltonavo ir raudonavo aplink ežerą, o rūkas sklendė virš vandens.
En: The leaves around the lake turned yellow and red, and mist drifted over the water.

Lt: Trakų salos pilis atrodė lyg iš pasakos - akmeninė, didinga ir šaltoka.
En: The Trakai Island Castle looked like something out of a fairy tale - stone, majestic, and a bit cold.

Lt: Mindaugas stovėjo prie pilies vartų, žiūrėdamas į artėjantį šeimos susitikimą.
En: Mindaugas stood by the castle gates, contemplating the upcoming family reunion.

Lt: Jis jautėsi nejaukiai.
En: He felt uneasy.

Lt: Daugelį metų jis nesutarė su seserimi Ruta ir pussesere Aldona.
En: For many years, he had been at odds with his sister Ruta and cousin Aldona.

Lt: Šiandien jis norėjo viską pataisyti.
En: Today, he wanted to make things right.

Lt: Viduje pilies didžiojoje salėje žmonės šurmuliavo, kalbėjosi, juokėsi.
En: Inside the large hall of the castle, people buzzed about, chatting and laughing.

Lt: Mindaugas nervingai trynė rankas.
En: Mindaugas nervously rubbed his hands together.

Lt: Jis ieškojo tinkamo momento pradėti pokalbį su Ruta.
En: He was looking for the right moment to start a conversation with Ruta.

Lt: Ruta stovi prie lango, stebėdama rudenines spalvas.
En: Ruta was standing by the window, observing the autumn colors.

Lt: Prie jos priėjęs Mindaugas pabandė šypsotis.
En: Approaching her, Mindaugas tried to smile.

Lt: „Sveika, Ruta“, - tarė jis, jautė, kaip įtampa kaupiasi.
En: "Hello, Ruta," he said, feeling the tension build.

Lt: Ruta atsuko galvą, jos akys buvo šaltos kaip rudens vėjas.
En: Ruta turned her head, her eyes as cold as the autumn wind.

Lt: „Sveikas, Mindaugai“, trumpai atsakė ji.
En: "Hello, Mindaugas," she replied briefly.

Lt: Jų pokalbis buvo pilnas nutylėjimų ir nepasakytų žodžių.
En: Their conversation was full of pauses and unsaid words.

Lt: Pagaliau Mindaugas tarė: „Galbūt mes turėtume pradėti šnekėti ir baigti tuos nesusipratimus?
En: Finally, Mindaugas said, "Perhaps we should start talking and end these misunderstandings?"

Lt: “Tylos akimirka, tada Ruta giliai įkvėpė.
En: A moment of silence, then Ruta took a deep breath.

Lt: „Galbūt ir turėtume“, - pripažino ji.
En: "Perhaps we should," she admitted.

Lt: Jie abu atsisėdo prie ilgo medinio stalo.
En: They both sat down at a long wooden table.

Lt: Mindaugas paaiškino savo požiūrį.
En: Mindaugas explained his point of view.

Lt: Ruta atsakė su savo.
En: Ruta responded with hers.

Lt: Kiekvienas žodis buvo kova, bet ledai po truputį lydėsi.
En: Every word was a struggle, but gradually the ice began to melt.

Lt: Aldona, viską stebėjusi iš tolo, prisijungė prie jų.
En: Aldona, who had been watching from afar, joined them.

Lt: „Aš nenorėčiau, kad mūsų šeima būtų skaldyta ilgiau“, - pridūrė ji.
En: "I don't want our family to be divided any longer," she added.

Lt: Jie pradėjo kalbėtis šilčiau apie praeitis, dalijosi istorijomis ir juokėsi prisiminę linksmus įvykius.
En: They began to speak warmly about the past, sharing stories and laughing as they remembered happy events.

Lt: Šeimos nariai susirinko aplink, klausydamiesi jų pasakojimų.
En: Family members gathered around, listening to their stories.

Lt: Didžioji salė, nors ir šalta, tapo jaukia.
En: The great hall, though cold, became cozy.

Lt: Mindaugas pajuto, kaip įtampa palaipsniui mažėjo, o atmosfera darėsi šiltesnė.
En: Mindaugas felt the tension gradually fading, and the atmosphere grew warmer.

Lt: Vakaro pabaigoje Mindaugas suprato, kaip svarbu yra šeima.
En: By the end of the evening, Mindaugas realized how important family was.

Lt: Konfliktai vėlavo praeiti, tačiau juos galima įveikti.
En: Conflicts lingered in the past, but they could be overcome.

Lt: Jis pasijuto suartėjęs su Ruta ir Aldona kaip niekada anksčiau.
En: He felt closer to Ruta and Aldona than ever before.

Lt: Pilies didybė ir rudens grožis tapo jų susitaikymo fone.
En: The castle's grandeur and autumn's beauty served as the backdrop for their reconciliation.

Lt: Mindaugas ir Ruta nusprendė kurti naujus prisiminimus, atsikratę senojo kartėlio.
En: Mindaugas and Ruta decided to create new memories, leaving behind old grudges.

Lt: Jie išėjo iš pilies drauge, kol tamsa uždengė Trakų peizažą.
En: They left the castle together as darkness covered the Trakai landscape.

Lt: Jų širdys buvo lengvesnės.
En: Their hearts were lighter.

Lt: Šeima, net su trūkumais, buvo didžiausia vertybė, kurią jie turėjo ir nuo šiol brangins.
En: Family, even with its flaws, was the greatest treasure they had and would cherish from now on.


Vocabulary Words:
  • magical: magiškas
  • mist: rūkas
  • drifted: sklendė
  • majestic: didinga
  • contemplating: žiūrėdamas
  • upcoming: artėjantį
  • uneasy: nejaukiai
  • odds: nesutarė
  • reunion: susitikimą
  • nervously: nervingai
  • rubbing: trynė
  • tension: įtampa
  • silence: tylos
  • admitted: pripažino
  • struggle: kova
  • melt: lydėsi
  • afar: tolo
  • divided: skaldyta
  • cozy: jaukia
  • atmosphere: atmosfera
  • gradually: palaipsniui
  • grandeur: didybė
  • reconciliation: susitaikymo
  • realized: suprato
  • conflicts: konfliktai
  • linger: vėlavo
  • overcome: įveikti
  • grudges: kartėlio
  • treasure: vertybė
  • cherish: brangins
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.com
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search