Transcribed

Autumn's Truth: A Journey of Love and Friendship Unfolded

Sep 19, 2024 · 16m 36s
Autumn's Truth: A Journey of Love and Friendship Unfolded
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 49s

Description

Fluent Fiction - Croatian: Autumn's Truth: A Journey of Love and Friendship Unfolded Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/autumns-truth-a-journey-of-love-and-friendship-unfolded/ Story Transcript: Hr: Dolazak jeseni donio je...

show more
Fluent Fiction - Croatian: Autumn's Truth: A Journey of Love and Friendship Unfolded
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/autumns-truth-a-journey-of-love-and-friendship-unfolded

Story Transcript:

Hr: Dolazak jeseni donio je boje koje su okupale Plitvička jezera.
En: The arrival of autumn brought colors that enveloped the Plitvice Lakes.

Hr: Krošnje su bile zlatnožute i crvene, dok su slapovi nježno padali u bistre jezerske vode.
En: The treetops were golden-yellow and red, while the waterfalls gently fell into the clear lake waters.

Hr: Ante je u sebi osjećao uzbuđenje.
En: Ante felt excitement within him.

Hr: Danas je dan.
En: Today was the day.

Hr: Planirao je zaprositi Ivanu na stazi pokraj najljepšeg slapa.
En: He planned to propose to Ivana on the trail near the most beautiful waterfall.

Hr: Ivana je hodala ispred Ante, a pored nje bio je Mislav, Anteov najbolji prijatelj.
En: Ivana walked ahead of Ante, with Mislav, Ante's best friend, beside her.

Hr: Njih troje su zajedno došli na izlet.
En: The three of them had come together for a trip.

Hr: Ivana je uživala u šetnji, ali u njenom srcu bilo je puno pitanja.
En: Ivana enjoyed the walk, but her heart was full of questions.

Hr: Voljela je Antea, ali osjećala je da nešto nedostaje.
En: She loved Ante but felt something was missing.

Hr: Uz to, osjetila je nešto novo prema Mislavu, što ju je dodatno zbunjivalo.
En: Additionally, she felt something new towards Mislav, which further confused her.

Hr: Mislav je pokušavao sakriti svoje osjećaje prema Ivani.
En: Mislav tried to hide his feelings for Ivana.

Hr: No, svaki njezin osmijeh ga je podsjećao zašto mu je stalo do nje.
En: However, each of her smiles reminded him why he cared about her.

Hr: Ipak, Ante mu je bio kao brat, i Mislav nije mogao izdati to prijateljstvo.
En: Still, Ante was like a brother to him, and Mislav couldn't betray that friendship.

Hr: Stigli su do predivne točke kraj velikog slapa.
En: They reached a beautiful spot by the large waterfall.

Hr: Ante je pogledao Mislava, koji je diskretno kimnuo glavom u znak podrške.
En: Ante looked at Mislav, who discreetly nodded in support.

Hr: Ante se okrenuo prema Ivani, srce mu je ubrzano kucalo.
En: Ante turned to Ivana, his heart pounding.

Hr: "Ivana," započeo je Ante, dok je izvadio kutijicu s prstenom, "hoćeš li se udati za mene?"
En: "Ivana," Ante began as he took out a small ring box, "will you marry me?"

Hr: Ivana ga je pogledala.
En: Ivana looked at him.

Hr: Slap je tutnjao u pozadini, ali između njih je zavladao tišinu.
En: The waterfall roared in the background, but silence reigned between them.

Hr: Osjećala je pritisak trenutka.
En: She felt the pressure of the moment.

Hr: Njezin um i srce bili su u sukobu.
En: Her mind and heart were in conflict.

Hr: Tada je sve iznenada prekidao Mislav, nesvjesno promrmljavši: "Ivana, ja..."
En: Then, suddenly, Mislav inadvertently interrupted by murmuring, "Ivana, I..."

Hr: Ante se ukočio.
En: Ante froze.

Hr: Ivana i Mislav su se međusobno pogledali.
En: Ivana and Mislav looked at each other.

Hr: Napetost je rasla, ali nije bilo vrijeme za laži.
En: The tension grew, but there was no time for lies.

Hr: "Ante," rekla je Ivana tiho, "ne mogu reći da."
En: "Ante," Ivana said quietly, "I can't say yes."

Hr: Oči su se napunile suzama, ali ovoga puta bile su to suze olakšanja.
En: Tears filled her eyes, but this time they were tears of relief.

Hr: Ante je zatvorio kutijicu s prstenom.
En: Ante closed the ring box.

Hr: Osjetio je bol, ali i oslobađanje.
En: He felt pain but also liberation.

Hr: Odjednom mu je bilo jasno da je njihov odnos trebao biti drugačiji.
En: Suddenly, he understood their relationship was meant to be different.

Hr: Mislav je odvažio se i ispričao Antu o svojim osjećajima prema Ivani.
En: Mislav mustered the courage to tell Ante about his feelings for Ivana.

Hr: Ante ga je slušao tiho, ali s razumijevanjem.
En: Ante listened silently, but with understanding.

Hr: Na kraju, troje prijatelja vratilo se niz stazu.
En: In the end, the three friends walked back down the trail.

Hr: Iako prijedlog nije završio happy end, svatko je pronašao svoj mir.
En: Although the proposal did not end in a happy ending, each found their peace.

Hr: Sada su bili iskreniji, osjećali su se lakšima i spremnijima za prihvaćanje svog puta.
En: Now they were more honest, feeling lighter and more ready to embrace their paths.

Hr: S novim početkom, omotanim u jesenske boje Plitvica, Ante je shvatio da ljubav nije bila u velikim gestama.
En: With a new beginning wrapped in the autumn colors of Plitvice, Ante realized that love wasn't about grand gestures.

Hr: Ljubav je bila u iskrenosti.
En: Love was in honesty.

Hr: Ivana je prihvatila istinu kao svoj vodič.
En: Ivana accepted the truth as her guide.

Hr: Mislav je naučio vrijednost granica i prijateljstava koja su jača od prolaznih osjećaja.
En: Mislav learned the value of boundaries and friendships stronger than fleeting feelings.

Hr: Tako su zajedno, ali različiti, kročili prema novim pustolovinama.
En: So together, yet different, they moved forward toward new adventures.


Vocabulary Words:
  • arrival: dolazak
  • treetops: krošnje
  • enveloped: okupale
  • golden-yellow: zlatnožute
  • waterfalls: slapovi
  • excitement: uzbuđenje
  • propose: zaprositi
  • trail: staza
  • ahead: ispred
  • beside: pored
  • confused: zbunjivalo
  • hide: sakriti
  • betray: izdati
  • discreetly: diskretno
  • support: podrška
  • pounding: ubrzano kucalo
  • silence: tišina
  • pressure: pritisak
  • conflict: sukob
  • murmuring: promrmljavši
  • tension: napetost
  • betrayal: izdati
  • relief: olakšanja
  • liberation: oslobađanje
  • mustered: odvažio
  • honesty: iskrenost
  • embrace: prihvaćanje
  • fleeting: prolaznih
  • brother: brat
  • boundaries: granica
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search