Transcribed

BBQ Blunder: The Day a Shoe Sizzled!

Jan 18, 2024 · 13m 28s
BBQ Blunder: The Day a Shoe Sizzled!
Chapters

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

10m 5s

Description

Fluent Fiction - Afrikaans: BBQ Blunder: The Day a Shoe Sizzled! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/bbq-blunder-the-day-a-shoe-sizzled/ Story Transcript: Af: Op 'n skitterende Sondagmiddag in die...

show more
Fluent Fiction - Afrikaans: BBQ Blunder: The Day a Shoe Sizzled!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/bbq-blunder-the-day-a-shoe-sizzled

Story Transcript:

Af: Op 'n skitterende Sondagmiddag in die hartjie van die somer het Pieter besluit om 'n gesellige familiebraai in sy agterplaas te hou.
En: On a splendid Sunday afternoon in the heart of summer, Pieter decided to have a festive family braai (barbecue) in his backyard.

Af: Die son het warm afgeskyn op die braai area, waar Pieter se vriend Hendrik al besig was om die vuur aan die gang te kry.
En: The sun was shining hot on the braai area, where Pieter's friend Hendrik was already getting the fire going.

Af: Lize, Pieter se suster, het 'n tafel vol met lekker eetgoed bymekaar gemaak.
En: Lize, Pieter's sister, had put together a table full of delicious food.

Af: Terwyl die kole begin gloei het onder Hendrik se vaardige hande, het Pieter die vleis en wors voorberei om op die rooster te gooi.
En: While the coals began to glow under Hendrik's skilled hands, Pieter prepared the meat and sausages to throw on the grill.

Af: Hy het in die kombuis rondgeskarrel en toe hy uitkom met 'n skottel vol vleis, het hy nie agtergekom dat sy skoenveters los was nie.
En: He scurried around the kitchen and when he came out with a dish full of meat, he didn't realize his shoelaces were untied.

Af: Met sy aandag vasgenael op die vleis om nie iets te mors nie, het hy nie die gevaar besef nie.
En: With his attention fixed on the meat to avoid spilling anything, he didn't realize the danger.

Af: Wie anders as Lize het eerste raakgesien wat gebeur het – Pieter se een skoen was afgegly en reguit op die warm rooster beland!
En: Who else but Lize was the first to see what had happened – Pieter's shoe had slipped off and landed directly on the hot grill!

Af: Die familie het vinnig saamgedrom om te sien hoe Pieter se skoen daar lê en sissende geluide maak tussen die steak en boerewors.
En: The family quickly gathered to see Pieter's shoe lying there, making sizzling sounds amidst the steaks and sausages.

Af: "Hoe kon jy nou jou eie skoen braai, Pieter?
En: "How could you possibly barbecue your own shoe, Pieter?"

Af: " het Hendrik gelag terwyl hy probeer om die brandende skoen met die braaitang te red.
En: Hendrik laughed as he tried to rescue the burning shoe with the tongs.

Af: Lize het ook begin giggel, maar sy het 'n plan gehad.
En: Lize also started giggling, but she had a plan.

Af: Sy het vinnig na die huis gehardloop en 'n paar ou tekkies gebring wat sy laas jaar vir Pieter as 'n grappie gekoop het.
En: She quickly ran to the house and brought back a pair of old sneakers she had bought for Pieter as a joke last year.

Af: Die tekkies was feloranje en bedek met groen kaktusse.
En: The sneakers were bright orange and covered with green cacti.

Af: "Jy kan nie blootvoets aanhou nie," het sy gelag toe sy die tekkies aan hom gee.
En: "You can't go barefoot," she laughed as she handed him the sneakers.

Af: Pieter kon nie help om ook te lag nie, al was dit effens verleë.
En: Pieter couldn't help but laugh too, albeit slightly embarrassed.

Af: Na 'n bietjie moeite het Hendrik daarin geslaag om die ongelukkige skoen van die rooster af te haal.
En: After a bit of effort, Hendrik managed to get the unfortunate shoe off the grill.

Af: Die geur van gebraaide skoen het gelukkig nie die vleis bederf nie, en die res van die braai het voortgegaan met lekker lag en grappies oor Pieter se mode-sin.
En: The smell of barbecued shoe fortunately didn't spoil the meat, and the rest of the braai continued with lots of laughter and jokes about Pieter's fashion sense.

Af: Met die nuwe tekkies aan sy voete het Pieter die dag geniet en geleer om altyd twee maal na sy skoenveters te kyk voor hy na die braai stap.
En: With the new sneakers on his feet, Pieter enjoyed the day and learned to always look at his shoelaces twice before walking to the braai.

Af: Toe die dag ten einde loop, het Pieter, Hendrik en Lize saam gesmul aan die heerlike kos en die mooi herinneringe geskep.
En: As the day came to an end, Pieter, Hendrik, and Lize enjoyed the delicious food together and created beautiful memories.

Af: Die skoenvoorval het 'n lighartige draai gegee aan 'n reeds vreugdevolle middag, en almal het belowe om nooit die dag te vergeet toe Pieter sy skoen gebraai het nie.
En: The shoe incident gave a lighthearted twist to an already joyful afternoon, and everyone promised never to forget the day Pieter barbecued his shoe.


Vocabulary Words:
  • splendid: skitterende
  • afternoon: middag
  • summer: somer
  • festive: gesellige
  • braai: braai
  • backyard: agterplaas
  • shining: afgeskyn
  • hot: warm
  • area: area
  • fire: vuur
  • food: eetgoed
  • coals: kole
  • glow: gloei
  • skilled: vaardige
  • meat: vleis
  • sausages: wors
  • grill: rooster
  • scurried: rondgeskarrel
  • kitchen: kombuis
  • dish: skottel
  • spilling: mors
  • danger: gevaar
  • slipped: afgegly
  • landed: beland
  • directly: reguit
  • hot: warm
  • shoe: skoen
  • family: familie
  • sizzling: sissende
  • sounds: geluide
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search