Beautiful Accident: Zhang & Li's Unexpected Wedding
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Beautiful Accident: Zhang & Li's Unexpected Wedding
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Beautiful Accident: Zhang & Li's Unexpected Wedding Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/beautiful-accident-zhang-lis-unexpected-wedding/ Story Transcript: Zh: 有一天,在中国某个小镇上,张伟和李娜终于迎来了自己的大喜日子。 En: One day, in...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/beautiful-accident-zhang-lis-unexpected-wedding
Story Transcript:
Zh: 有一天,在中国某个小镇上,张伟和李娜终于迎来了自己的大喜日子。
En: One day, in a small town in China, Zhang Wei and Li Na finally ushered in their big day.
Zh: 他们的婚礼在一座气势恢宏的传统宫殿中举行,周围簇拥着热情洋溢的宾客们。
En: Their wedding was held in a magnificent traditional palace surrounded by enthusiastic guests.
Zh: 正当张伟和李娜庄重地入座,摆上鲜艳的茶具准备为客人们奉茶时,一道意外发生了。
En: Just as Zhang Wei and Li Na were solemnly taking their seats and setting out colorful tea sets to serve tea to the guests, an accident happened.
Zh: 不知是出于紧张还是心有灵犀,新娘和新郎竟然同时站起来,并交换了彼此的位置!
En: I don't know whether it was out of nervousness or a tacit understanding, but the bride and groom stood up at the same time and exchanged positions!
Zh: 这一诡异的变动立刻引起了宾客们的注意。
En: This weird change immediately caught the attention of the guests.
Zh: 一时间,茶馆内外响起了惊呼声和笑声。
En: For a while, there were exclamations and laughter inside and outside the teahouse.
Zh: 有人指指点点,有人捂着嘴巴仰天大笑。
En: Some people pointed and pointed, some covered their mouths and looked up to the sky and laughed.
Zh: 而张伟和李娜尴尬地站在原地,不知如何是好。
En: But Zhang Wei and Li Na stood there awkwardly, not knowing what to do.
Zh: 面对这混乱局面,座位上的宾客们也被搞得一愣一愣的。
En: Faced with this chaotic situation, the guests in the seats were also stunned.
Zh: “不对,李娜站在张伟的位置上,而张伟站在李娜的位置。
En: "No, Li Na is standing in Zhang Wei's place, and Zhang Wei is standing in Li Na's place."
Zh: ”有人嘀咕着。
En: Someone muttered.
Zh: 一个年纪稍长的客人站了起来,带着笑容走到台前。
En: An older guest stood up and walked to the stage with a smile.
Zh: “看来新郎新娘是特别喜欢对调位置啊!
En: "It seems that the bride and groom really like to switch positions!"
Zh: ”他开玩笑道。
En: He joked.
Zh: 在他的引领下,其他人开始情不自禁地跟着逗趣。
En: Under his leadership, the others couldn't help but follow along with the fun.
Zh: “也许这是一场惊喜的表演!
En: "Maybe it's a surprise performance!"
Zh: ”有人调侃道。
En: someone teased.
Zh: 尽管初时有些尴尬,但张伟和李娜决定以积极的态度来面对这个意外。
En: Despite some embarrassment at first, Zhang Wei and Li Na decided to face the accident with a positive attitude.
Zh: 他们互相交换位置,并穿过云雾般的笑声,继续进行茶道仪式。
En: They exchanged places and, through a cloud of laughter, continued the tea ceremony.
Zh: 房间里的笑声渐渐止息,宾客们陶醉于这样一种有趣的氛围中。
En: The laughter in the room gradually died down, and the guests were intoxicated in such a fun atmosphere.
Zh: 新娘慢慢地举起茶杯,优雅地向客人奉上,而新郎则从容地站在她旁边,以微笑接受这份祝福。
En: The bride slowly raised the teacup and offered it to the guests gracefully, while the groom stood beside her calmly, accepting the blessing with a smile.
Zh: “今日之喜,定然异常特别!
En: "Today's joy must be very special!"
Zh: ”一位来宾慷慨地说道,他邀请所有人共同举杯祝福。
En: A guest said generously, and he invited everyone to raise a glass together.
Zh: 随着欢呼声响彻整个宫殿,这个有趣的场景也逐渐化为了一段趣闻。
En: As cheers resounded throughout the palace, this interesting scene gradually turned into an anecdote.
Zh: 最终,张伟和李娜可能会在某个回忆起这一天时,互相笑谈这段穿帮式的茶道经历。
En: In the end, Zhang Wei and Li Na may laugh at each other about this gang-like tea ceremony experience when recalling this day.
Zh: 他们也许会感激这个小小的失误,因为这个意外给了他们和所有宾客们一个难忘的婚礼记忆。
En: They'll probably be grateful for the small misstep, because it gave them and all their guests an unforgettable wedding memory.
Zh: 在这个有趣的故事结束时,每个人都收获了快乐和欢笑。
En: At the end of this hilarious story, everyone had a lot of fun and laughter.
Zh: 他们带着满心的祝福,一起分享着这个非凡的婚礼体验。
En: They shared this extraordinary wedding experience together with their best wishes.
Zh: 这个故事的教训是:有时候,失误也能成为最美丽的意外。
En: The lesson of this story is: Sometimes mistakes can be the most beautiful accidents.
Vocabulary Words:
- one day: 有一天
- small town: 小镇
- China: 中国
- Zhang Wei: 张伟
- Li Na: 李娜
- big day: 大喜日子
- wedding: 婚礼
- magnificent: 气势恢宏
- traditional palace: 传统宫殿
- enthusiastic guests: 热情洋溢的宾客们
- solemnly: 庄重地
- tea sets: 茶具
- serve tea: 奉茶
- accident: 意外
- nervousness: 紧张
- tacit understanding: 心有灵犀
- bride and groom: 新娘和新郎
- exchanged: 交换
- positions: 位置
- caught the attention: 引起注意
- exclamations: 惊呼声
- laughter: 笑声
- teahouse: 茶馆
- pointed and pointed: 指指点点
- covered their mouths: 捂着嘴巴
- looked up to the sky: 仰天
- awkwardly: 尴尬地
- chaotic situation: 混乱局面
- stunned: 愣住
- someone muttered: 有人嘀咕着
- an older guest: 一个年纪稍长的客人
- stage: 台前
- joked: 开玩笑道
- follow along with: 跟着逗趣
- surprise performance: 惊喜的表演
- embarrassment: 尴尬
- positive attitude: 积极的态度
- cloud of laughter: 云雾般的笑声
- tea ceremony: 茶道仪式
- laughter died down: 笑声渐渐止息
- intoxicated: 陶醉
- fun atmosphere: 有趣的氛围
- teacup: 茶杯
- gracefully: 优雅地
- blessing: 祝福
- joy: 喜
- special: 特别
- generously: 慷慨地
- raise a glass: 举杯
- cheers: 欢呼声
- interesting scene: 有趣的场景
- anecdote: 趣闻
- hilarious: 有趣的
- fun and laughter: 快乐和欢笑
- extraordinary: 非凡的
- best wishes: 祝福
- lesson: 教训
- beautiful accidents: 最美丽的意外
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company