Transcribed

Beyond the Trail: Marek's Journey to Friendship

Oct 25, 2024 · 15m 3s
Beyond the Trail: Marek's Journey to Friendship
Chapters

01 · Main Story

1m 39s

02 · Vocabulary Words

11m 35s

Description

Fluent Fiction - Slovak: Beyond the Trail: Marek's Journey to Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/beyond-the-trail-mareks-journey-to-friendship/ Story Transcript: Sk: Bola jeseň a každý počul šuchot...

show more
Fluent Fiction - Slovak: Beyond the Trail: Marek's Journey to Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/beyond-the-trail-mareks-journey-to-friendship

Story Transcript:

Sk: Bola jeseň a každý počul šuchot suchých listov pod nohami.
En: It was autumn, and everyone could hear the crunch of dry leaves underfoot.

Sk: Internátna škola bola obklopená nádhernou farebnou krajinou.
En: The boarding school was surrounded by a beautiful colorful landscape.

Sk: Stromy žiarili červenou, oranžovou a žltou, zatiaľ čo vzduch mal jemný chlad.
En: The trees glowed red, orange, and yellow, while the air had a gentle chill.

Sk: Vo vzduchu bolo cítiť vôňu dymu, ako sa škola pripravovala na večernú halloweensku slávnosť.
En: The smell of smoke was in the air as the school prepared for the evening Halloween celebration.

Sk: Marek stál pred veľkou výzvou.
En: Marek faced a big challenge.

Sk: Bol deň výletu, na ktorý sa všetci študenti tešili.
En: It was the day of the trip that all the students were looking forward to.

Sk: Hoci bol Marek tichý a často zamyslený, chcel dokázať, že nie je slabý.
En: Although Marek was quiet and often deep in thought, he wanted to prove that he was not weak.

Sk: Želal si, aby jeho spolužiaci videli, že dokáže zdolať náročnú túru.
En: He wished for his classmates to see that he could conquer the difficult hike.

Sk: Eliska a Jana, jeho dobré priateľky, sa naňho usmievali a povzbudzovali ho.
En: Eliska and Jana, his good friends, smiled at him and encouraged him.

Sk: Cesta začala pomaly.
En: The journey began slowly.

Sk: Marek kráčal pevne, s hlavou vysoko.
En: Marek walked steadily, with his head held high.

Sk: Všetko išlo dobre, až kým sa nenaplnili jeho obavy.
En: Everything was going well until his fears were realized.

Sk: V jednej strmej časti chodníka mu noha podklzla a spadol.
En: On a steep part of the trail, his foot slipped and he fell.

Sk: Cítil ostrú bolesť v členku.
En: He felt a sharp pain in his ankle.

Sk: Nesťažoval sa.
En: He didn’t complain.

Sk: Zúfalo sa snažil nevšímať si to.
En: He desperately tried to ignore it.

Sk: Hrdosť mu bránila požiadať o pomoc.
En: Pride prevented him from asking for help.

Sk: Eliska a Jana si však všimli, že niečo nie je v poriadku.
En: However, Eliska and Jana noticed that something was wrong.

Sk: „Marek, si v poriadku?
En: "Marek, are you okay?"

Sk: “ spýtala sa Jana, keď ho videla niekoľkokrát zaváhať.
En: Jana asked when she saw him hesitate several times.

Sk: Marek sa snažil usmiať a povedal: „Nič to nie je.
En: Marek tried to smile and said, "It's nothing."

Sk: “ Ale jeho bolesť bola očividná.
En: But his pain was evident.

Sk: Keď dospeli k strmej skale, vedel, že ju sám neprekoná.
En: When they reached the steep rock, he knew he couldn't overcome it alone.

Sk: S každým krokom na neho tlačil silnejší pocit bezmocnosti.
En: With every step, a stronger sense of helplessness pressed upon him.

Sk: Nakoniec zastal a pripustil si situáciu.
En: Finally, he stopped and admitted the situation to himself.

Sk: Nemohol to robiť sám.
En: He couldn't do it alone.

Sk: „Eliska, Jana, potrebujem pomoc,“ povedal s sklonenou hlavou.
En: "Eliska, Jana, I need help," he said with his head bowed.

Sk: Dievčatá hneď pribehli a spoločne našli spôsob, ako mu pomôcť.
En: The girls quickly ran over and together found a way to assist him.

Sk: Z útržkov látky a konárov vytvorili provizórnu dlahu.
En: They made a makeshift splint from scraps of fabric and branches.

Sk: Pomohli mu ovinúť členok a spolu pomaly pokračovali.
En: They helped him wrap his ankle, and together they continued slowly.

Sk: Cesta bola dlhá, ale teraz Marek cítil niečo zvláštne – pocit spolupatričnosti.
En: The journey was long, but now Marek felt something special—a sense of belonging.

Sk: Nebol osamotený.
En: He was not alone.

Sk: Zistil, že aj keď je niekedy ťažké priznať si slabosť, priateľstvo je práve o tom – byť tam jeden pre druhého.
En: He realized that even though it is sometimes hard to admit weakness, friendship is about being there for each other.

Sk: Keď konečne dorazili naspäť do školy, Marek sa usmial.
En: When they finally arrived back at the school, Marek smiled.

Sk: Všetci mu zatlieskali, nie za to, že túru zvládol bez pádu, ale za to, že si priznal, čo je naozaj dôležité.
En: Everyone applauded, not because he completed the hike without falling, but because he acknowledged what truly mattered.

Sk: Zistil, že nie všetko musí zvládať sám.
En: He found that he didn’t have to handle everything on his own.

Sk: A tak, s členkom opretým na lavičke, pozoroval, ako sa škola pripravuje na Halloween a vedel, že domov je tam, kde sú priatelia.
En: And so, with his ankle propped on a bench, he watched as the school prepared for Halloween and knew that home is where friends are.


Vocabulary Words:
  • autumn: jeseň
  • crunch: šuchot
  • underfoot: pod nohami
  • boarding school: internátna škola
  • surrounded: obklopená
  • landscape: krajina
  • glowed: žiarili
  • chill: chlad
  • smoke: dym
  • challenge: výzva
  • trip: výlet
  • prove: dokázať
  • weak: slabý
  • conquer: zdolať
  • hike: túra
  • encouraged: povzbudzovali
  • steep: strmý
  • trail: chodník
  • slipped: podklzla
  • sharp: ostrá
  • pain: bolesť
  • ankle: členok
  • complain: sťažovať
  • pride: hrdosť
  • hesitate: zaváhať
  • makeshift: provizórny
  • splint: dlaha
  • scraps: útržky
  • helplessness: bezmocnosť
  • admitted: pripustil
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search