Transcribed

Capturing Jakarta's Unseen Beauty: Ayu's Rainy Day Revelation

Sep 28, 2024 · 18m 3s
Capturing Jakarta's Unseen Beauty: Ayu's Rainy Day Revelation
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

13m 52s

Description

Fluent Fiction - Indonesian: Capturing Jakarta's Unseen Beauty: Ayu's Rainy Day Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/capturing-jakartas-unseen-beauty-ayus-rainy-day-revelation/ Story Transcript: Id: Hujan turun dengan deras di...

show more
Fluent Fiction - Indonesian: Capturing Jakarta's Unseen Beauty: Ayu's Rainy Day Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/capturing-jakartas-unseen-beauty-ayus-rainy-day-revelation

Story Transcript:

Id: Hujan turun dengan deras di Kota Tua Jakarta, menghempas jalan-jalan dan mengagetkan orang-orang yang sedang menikmati suasana.
En: The rain poured heavily in Old Town Jakarta, drenching the streets and startling people who were enjoying the atmosphere.

Id: Ayu berdiri di bawah teras sebuah toko tua, menyeka lensa kameranya.
En: Ayu stood under the veranda of an old shop, wiping her camera lens.

Id: "Tidak mungkin," gumamnya pelan, melihat ke langit yang mendung.
En: "Impossible," she muttered softly, looking up at the cloudy sky.

Id: Hujan musim semi yang tidak terduga itu seolah menggagalkan semua rencana yang sudah ia susun untuk memotret hari ini.
En: The unexpected spring rain seemed to thwart all the plans she had made to take photos that day.

Id: "Sabar, Ayu," ujar Damar yang baru saja tiba dengan wajah basah kuyup.
En: "Patience, Ayu," said Damar, who had just arrived, soaked to the skin.

Id: Tangannya menggenggam tumpukan kertas izin sejarah yang diperlukan untuk pemotretan di beberapa lokasi penting.
En: His hands clutched a stack of historical permits needed for photography at several important locations.

Id: "Aku terlambat, hujan membuat semua lebih sulit."
En: "I'm late; the rain made everything more difficult."

Id: Ayu mengangguk dengan pasrah, tetapi pikiran kreatifnya mulai berputar.
En: Ayu nodded in resignation, but her creative mind began to churn.

Id: "Mungkin... mungkin ini adalah kesempatan.
En: "Maybe... maybe this is an opportunity.

Id: Coba lihat bagaimana air ini memantulkan cahaya dan bangunan tua.
En: Look at how the water reflects the light and the old buildings.

Id: Barangkali dengan bantuanmu aku bisa mendapatkan gambar yang lebih unik."
En: Perhaps with your help, I can capture something more unique."

Id: Damar tersenyum, merasa lega dengan optimisme Ayu.
En: Damar smiled, relieved by Ayu's optimism.

Id: "Baiklah, mari kita coba.
En: "Alright, let's try.

Id: Kamu tahu, di balik setiap sejarah, ada perubahan yang terjadi dengan sendirinya.
En: You know, behind every history, there are changes that happen on their own.

Id: Mungkin hujan ini adalah bagian dari keajaiban Kota Tua."
En: Maybe this rain is part of Old Town's magic."

Id: Mereka mulai menjelajah, melintasi alur sepeda kuno dan kios cinderamata yang berkibaran dengan bendera plastik.
En: They began to explore, weaving through antique bike paths and souvenir stalls adorned with fluttering plastic flags.

Id: Sesekali Ayu mengarahkan kameranya, memperhatikan bagaimana air meresap ke celah-celah jalan berbatu dan menciptakan bayangan.
En: Occasionally, Ayu directed her camera, observing how the water permeated the cracks in the cobblestone streets and created reflections.

Id: Damar berbicara antusias tentang sejarah bangunan-bangunan tua, membantu Ayu menemukan sudut-sudut yang biasanya terlupakan.
En: Damar enthusiastically talked about the history of the old buildings, helping Ayu find those typically overlooked angles.

Id: Tepat ketika Ayu hampir kehilangan harapan, matanya menangkap sebuah pemandangan yang menakjubkan.
En: Just as Ayu was about to lose hope, her eyes caught a breathtaking scene.

Id: Di bawah cahaya senja yang memudar, sebuah lorong penuh butiran hujan memantulkan cahaya lampu jalan, menciptakan sebuah pemandangan ajaib layaknya permata.
En: Under the fading twilight, a corridor full of raindrops reflected the streetlights, creating a magical view resembling gems.

Id: Dengan cepat, Ayu menekan tombol kamera.
En: Quickly, Ayu pressed the camera shutter.

Id: Dalam seketika, ia merasa bahwa ia telah menangkap esensi sejati Jakarta – indah dan tak terduga.
En: In an instant, she felt she had captured the true essence of Jakarta—beautiful and unpredictable.

Id: "Damar, lihat ini!" serunya gembira sambil menunjukkan gambar di layar kameranya.
En: "Damar, look at this!" she exclaimed joyfully, showing the image on her camera's screen.

Id: Damar menatap dengan kagum dan mengangguk setuju.
En: Damar gazed in awe and nodded in agreement.

Id: Hari itu berakhir dengan penuh tawa dan kebahagiaan meski mereka berdua basah kuyup.
En: The day ended filled with laughter and happiness, even though they were both soaked.

Id: Ketika akhirnya foto-foto Ayu dipamerkan, termasuk foto ajaib dari lorong bercahaya itu, mereka menerima banyak pujian.
En: When Ayu's photos were finally exhibited, including the magical photo of the illuminated corridor, they received much acclaim.

Id: Citra Kota Tua yang digambarkan Ayu tak hanya unik tapi juga menggambarkan semangat sejati kota tersebut.
En: The depiction of Old Town Ayu portrayed was not only unique but also captured the true spirit of the city.

Id: Melalui kejadian tak terduga itu, Ayu belajar untuk merangkul ketidakpastian, dan Damar menemukan semangat baru dalam mempromosikan sejarah yang ia cintai.
En: Through these unexpected events, Ayu learned to embrace uncertainty, and Damar found a renewed passion for promoting the history he loved.

Id: Di tengah kerumunan pameran, mereka saling bertukar pandang dan tersenyum, tahu bahwa bersama, mereka telah menciptakan sesuatu yang benar-benar berharga.
En: Amidst the exhibition crowd, they exchanged glances and smiles, knowing that together, they had created something truly valuable.


Vocabulary Words:
  • poured: turun dengan deras
  • drenching: menghempas
  • startling: mengagetkan
  • veranda: teras
  • wiping: menyeka
  • thwart: menggagalkan
  • resignation: pasrah
  • churn: berputar
  • reflects: memantulkan
  • permeate: meresap
  • cobblestone: jalan berbatu
  • breathtaking: menakjubkan
  • twilight: senja
  • corridor: lorong
  • illuminated: bercahaya
  • gems: permata
  • shutter: tombol
  • essence: esensi
  • exhibited: dipamerkan
  • acclaim: pujian
  • depiction: citra
  • embrace: merangkul
  • uncertainty: ketidakpastian
  • renewed: baru
  • passion: semangat
  • promoting: mempromosikan
  • exchanged: saling bertukar
  • glances: pandang
  • valuable: berharga
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search