Castle Mystery: Art Heist at Lake Bled Solved
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Castle Mystery: Art Heist at Lake Bled Solved
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Slovenian: Castle Mystery: Art Heist at Lake Bled Solved Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/castle-mystery-art-heist-at-lake-bled-solved/ Story Transcript: Sl: Mateja je stala na kamnitem...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/castle-mystery-art-heist-at-lake-bled-solved
Story Transcript:
Sl: Mateja je stala na kamnitem obzidju Blejskega gradu.
En: Mateja stood on the stone wall of Bled Castle.
Sl: Pod njo se je bleščalo jezero Bled, obdano s čudovitimi jesenskimi barvami.
En: Below her, Lake Bled shimmered, surrounded by beautiful autumn colors.
Sl: Rdeči in zlati listi so plesali v vetru.
En: Red and golden leaves danced in the wind.
Sl: Le nekaj dni nazaj je v gradu potekala umetniška razstava.
En: Just a few days ago, an art exhibition had taken place at the castle.
Sl: Nenavadna kraja je pretresla kraj.
En: An unusual theft had shaken the area.
Sl: Mateja, novinarka lokalnega časopisa, je čutila vznemirjenje.
En: Mateja, a journalist for the local newspaper, felt a thrill of excitement.
Sl: Preiskava bi ji prinesla pomembno zgodbo.
En: The investigation could lead her to an important story.
Sl: Tomaž, stražar in prijatelj, je stal ob njej. Bil je zaskrbljen.
En: Tomaž, a guard and friend, stood beside her, worried.
Sl: "Če ne najdemo tistega ukradenega kosa, bom lahko izgubil službo," je rekel, mečkal kapo med rokami.
En: "If we don't find that stolen piece, I might lose my job," he said, nervously twisting his cap in his hands.
Sl: Razstava je bila polna obiskovalcev.
En: The exhibition was packed with visitors.
Sl: Nekdo je v gneči ukradel dragoceno umetnino.
En: Amid the crowd, someone had stolen a valuable piece of art.
Sl: Kamere so posnele le del dogajanja, a Tomaž ni bil prepričan, ali naj posnetke izroči Mateji.
En: The cameras only captured part of the event, and Tomaž wasn't sure whether to give the footage to Mateja.
Sl: Bil je zelo previden.
En: He was very cautious.
Sl: Mateja se ni dala odvrniti.
En: Mateja was not easily deterred.
Sl: "Pogovorila se bom z ljudmi.
En: "I'll talk to people.
Sl: Morda kdo kaj ve," je odločno dejala.
En: Maybe someone knows something," she declared decisively.
Sl: Bila je odločna, da razkrije skrivnost.
En: She was determined to uncover the mystery.
Sl: Šla je na ogled in spraševala obiskovalce ter osebje.
En: She went around asking visitors and staff.
Sl: Njene opombe so postajale debelejše.
En: Her notes grew thicker.
Sl: Dnevi so minevali in Mateja je presenetljivo odkrila nekaj nenavadnega.
En: Days passed, and surprisingly, Mateja discovered something unusual.
Sl: Več prič je omenilo zaposlenega z nenavadnim vedenjem.
En: Several witnesses mentioned an employee with peculiar behavior.
Sl: Šla je k Tomažu.
En: She went to Tomaž.
Sl: "Mislim, da morda nekdo iz osebja ve več, kot želi priznati," mu je zaupala.
En: "I think someone from the staff might know more than they want to admit," she confided to him.
Sl: Njene besede so ga presunile.
En: Her words startled him.
Sl: Tomaž je okleval, nato pa ji izročil občutljive posnetke.
En: Tomaž hesitated, then handed her the sensitive footage.
Sl: "Zaupam ti," je tiho rekel.
En: "I trust you," he said quietly.
Sl: Skupaj sta raziskovala naprej, preučila posnetke in primerjala izjave prič.
En: Together, they investigated further, reviewing the footage and comparing witness statements.
Sl: Sled je privedla do sodelavca, ki je imel dostop do vseh sob.
En: The trail led to a co-worker who had access to all the rooms.
Sl: Končno so ga soočili.
En: Finally, they confronted him.
Sl: Bil je prepričan, da bo neopažen zamenjal drag kamen za ponaredek in ga prodal.
En: He had planned to secretly swap the precious gem for a fake and sell it.
Sl: Tomaž in Mateja sta ujeto umetnino vrnila in zagotovila njegov aret.
En: Tomaž and Mateja recovered the stolen artwork and ensured his arrest.
Sl: Zgodba je bila zaključena brez škode za nedolžne.
En: The story concluded without harm to the innocent.
Sl: Mateja je napisala senzacionalni članek, ki je razkril resnico.
En: Mateja wrote a sensational article that revealed the truth.
Sl: Tomaž je obdržal službo in se zahvalil Mateji za pomoč.
En: Tomaž kept his job and thanked Mateja for her help.
Sl: Jesen je počasi prešla v zimo.
En: Autumn slowly turned into winter.
Sl: Oba sta se naučila, kako pomembno je zaupanje in sodelovanje.
En: Both learned the importance of trust and collaboration.
Sl: Matejina empatija se je povečala, medtem ko je Tomaž začel bolj zaupati dobronamernim ljudem.
En: Mateja's empathy grew, while Tomaž began to trust well-intentioned people more.
Sl: Blejski grad je znova zasijal v svoji lepoti, pripravljen sprejeti še več obiskovalcev.
En: Bled Castle shone again in its beauty, ready to welcome even more visitors.
Vocabulary Words:
- shimmered: bleščalo se je
- autumn: jesenskimi
- colors: barvami
- exhibition: razstava
- theft: kraja
- thrill: vznemirjenje
- exciting: pomembno
- nervously: zaskrbljen
- twisting: mečkal
- cap: kapo
- valuable: dragoceno
- cautious: previden
- deterred: odvrniti
- decisively: odločno
- determined: odločna
- uncover: razkrije
- peculiar: nenavadnim
- behavior: vedenjem
- confided: zaupala
- startled: presunile
- sensitive: občutljive
- footage: posnetke
- trail: soditelja
- swap: zamenjal
- gem: dragi kamen
- fake: ponaredek
- ensured: zagotovila
- sensational: senzacionalni
- collaboration: sodelovanje
- empathy: empatija
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments