Dimitris's Farewell: Embracing New Horizons This Halloween
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Dimitris's Farewell: Embracing New Horizons This Halloween
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Greek: Dimitris's Farewell: Embracing New Horizons This Halloween Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/el/episode/2024-10-29-22-34-03-el Story Transcript: El: Καθώς οι δρόμοι ήταν διακοσμημένοι με...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2024-10-29-22-34-03-el
Story Transcript:
El: Καθώς οι δρόμοι ήταν διακοσμημένοι με κολοκύθες και χαρούμενα φαντάσματα, ένας νεαρός άντρας, ο Δημήτρης, καθόταν σε μια γωνιά ενός καφέ στα προάστια.
En: As the streets were adorned with pumpkins and cheerful ghosts, a young man, Dimitris, was sitting in a corner of a café in the suburbs.
El: Ο αέρας ήταν γεμάτος με άρωμα κολοκυθόπιτας και η θερμοκρασία παρέπεμπε στην καρδιά του φθινοπώρου.
En: The air was filled with the aroma of pumpkin pie, and the temperature hinted at the heart of autumn.
El: Ο Δημήτρης κοίταζε έξω από το παράθυρο και σκεφτόταν.
En: Dimitris was looking out the window and thinking.
El: Σήμερα ήταν μέρα τρένου.
En: Today was train day.
El: Θα έπαιρνε το φως των φαναριών του δρόμου μέχρι το σταθμό.
En: He would take the light from the streetlights to the station.
El: Ο σταθμός δεν ήταν μακριά, μόνο λίγες στάσεις μακριά με το λεωφορείο.
En: The station wasn’t far, only a few bus stops away.
El: Ωστόσο, κάτι κρατούσε τον Δημήτρη στο καφέ.
En: However, something was keeping Dimitris at the café.
El: Ήταν οι φίλοι του, η Έλενα και ο Νίκος.
En: It was his friends, Elena and Nikos.
El: Βρισκόταν εκεί δίπλα του, συζητώντας ανέμελα.
En: They were there beside him, chatting casually.
El: «Τι σκέφτεσαι, Δημήτρη;» ρώτησε η Έλενα, με τη φωνή της γεμάτη περίεργεια.
En: “What are you thinking, Dimitri?” asked Elena, her voice full of curiosity.
El: Ήξερε ότι ο Δημήτρης είχε πάντα στο μυαλό του να ταξιδέψει.
En: She knew that Dimitris always had a desire to travel in his mind.
El: Να δει τον κόσμο πέρα από τις οδούς της γειτονιάς τους.
En: To see the world beyond the streets of their neighborhood.
El: «Σκέφτομαι ένα αυθόρμητο ταξίδι,» απάντησε ο Δημήτρης ήσυχα, σχεδόν ψιθυριστά.
En: “I’m thinking of a spontaneous trip,” Dimitris replied quietly, almost in a whisper.
El: «Αλλά έχω ευθύνες εδώ.
En: “But I have responsibilities here.
El: Και φοβάμαι το άγνωστο.» Ο Νίκος χτύπησε τον ώμο του με φιλία.
En: And I’m afraid of the unknown.” Nikos patted his shoulder in friendship.
El: «Χρειάζεται να κάνεις αυτό που είναι καλύτερο για σένα.
En: “You need to do what’s best for you.
El: Αλλά μην εξαφανιστείς χωρίς να πεις τίποτα, φίλε.» Ο Δημήτρης χαμογέλασε, αλλά κατάλαβε ότι η περιφρόνηση για την αλλαγή τον κρατούσε πίσω.
En: But don’t disappear without saying anything, my friend.” Dimitris smiled but understood that the disdain for change was holding him back.
El: Δεν ήταν απλά η γνώμη των φίλων του.
En: It wasn’t just his friends' opinions.
El: Ήταν ο ίδιος ο φόβος που τον κρατούσε.
En: It was his own fear that held him.
El: Ήταν η μόνη ζωή που είχε γνωρίσει ποτέ.
En: It was the only life he had ever known.
El: Αλλά σήμερα, τα πράγματα θα άλλαζαν.
En: But today, things would change.
El: Ο χρόνος περνούσε, και συνειδητοποίησαν ότι το τρένο είχε καθυστέρηση.
En: Time passed, and they realized that the train was delayed.
El: Ο Δημήτρης σκεφτόταν.
En: Dimitris thought.
El: Τα χρωματισμένα σύννεφα στον ουρανό φαίνονταν σαν να τον καλούσαν.
En: The colored clouds in the sky seemed to be calling him.
El: «Ίσως ήρθε η ώρα,» σκέφτηκε φωναχτά.
En: “Maybe the time has come,” he thought out loud.
El: Τελικά, η ώρα για να πάρουν το τρένο είχε φτάσει.
En: Finally, the time to take the train had arrived.
El: Η Έλενα και ο Νίκος του έριξαν μια εξεταστική ματιά, και ο Νίκος είπε, «Ό,τι κι αν κάνεις, φρόντισε να είσαι ευτυχισμένος.» Η αποφασιστικότητα άρχισε να γεμίζει την καρδιά του Δημήτρη.
En: Elena and Nikos gave him a scrutinizing look, and Nikos said, “Whatever you do, make sure you’re happy.” Determination began to fill Dimitris's heart.
El: Ήταν βράδυ Χαλοουίν, και τα όνειρα φάνταζαν πιο πραγματικά από ποτέ.
En: It was Χαλοουίν night, and dreams seemed more real than ever.
El: Είχε βαρεθεί το φόβο και το άγνωστο.
En: He was tired of the fear and the unknown.
El: Με κάθε βήμα προς το σταθμό, το μυαλό του καθάρισε.
En: With every step towards the station, his mind cleared.
El: Το εισιτήριο ήταν πλέον στα χέρια του και η απόφαση είχε ληφθεί.
En: The ticket was now in his hands, and the decision was made.
El: Όπως το γλυκό άρωμα κολοκύθας στους αέραρους ανέμους, ένιωσε μια αναζωογόνηση.
En: Like the sweet scent of pumpkin in the airy winds, he felt a rejuvenation.
El: Με μια τελευταία ματιά γύρω, μπήκε στο τρένο.
En: With one last look around, he boarded the train.
El: Η αμαξοστοιχία ξεκίνησε, και το καρδιοχτύπι του έσβησε στο ρυθμό του τροχού που γυρνούσε.
En: The train started, and his heartbeat faded into the rhythm of the turning wheels.
El: Το άγνωστο δεν ήταν πλέον φόβος, αλλά μια ευκαιρία.
En: The unknown was no longer fear, but an opportunity.
El: Ο Δημήτρης ένιωθε ελεύθερος.
En: Dimitris felt free.
El: Δεν είχε ιδέα πού πήγαινε, αλλά το πιο σημαντικό ήταν ότι πήγαινε.
En: He had no idea where he was going, but the most important thing was that he was going.
El: Το μέλλον ήταν ανοιχτό και γεμάτο υποσχέσεις.
En: The future was open and full of promises.
El: Οι αμφιβολίες του είχαν μείνει πίσω, και τώρα αγκάλιασε την περιπέτεια που του απλώνεται μπροστά του.
En: His doubts were left behind, and now he embraced the adventure unfolding before him.
Vocabulary Words:
- adorned: διακοσμημένοι
- ghosts: φαντάσματα
- suburbs: προάστια
- aroma: άρωμα
- autumn: φθινόπωρο
- spontaneous: αυθόρμητο
- responsibilities: ευθύνες
- unknown: άγνωστο
- disdain: περιφρόνηση
- delayed: καθυστέρηση
- scrutinizing look: εξεταστική ματιά
- determination: αποφασιστικότητα
- Halloween: Χαλοουίν
- rejuvenation: αναζωογόνηση
- opportunity: ευκαιρία
- embraced: αγκάλιασε
- adventure: περιπέτεια
- promises: υποσχέσεις
- curiosity: περίεργεια
- casually: ανέμελα
- pat: χτύπησε
- shoulder: ώμο
- farewell: αντίο
- heartbeat: καρδιοχτύπι
- station: σταθμό
- neighborhood: γειτονιά
- clouds: σύννεφα
- window: παράθυρο
- train: τρένο
- ticket: εισιτήριο
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company