Transcribed

Discovering Heritage: A Family's Journey Through Dubrovnik

May 27, 2024 · 16m 8s
Discovering Heritage: A Family's Journey Through Dubrovnik
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

12m 30s

Description

Fluent Fiction - Croatian: Discovering Heritage: A Family's Journey Through Dubrovnik Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/discovering-heritage-a-familys-journey-through-dubrovnik/ Story Transcript: Hr: U srcu ljetne vrućine, sunce je...

show more
Fluent Fiction - Croatian: Discovering Heritage: A Family's Journey Through Dubrovnik
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/discovering-heritage-a-familys-journey-through-dubrovnik

Story Transcript:

Hr: U srcu ljetne vrućine, sunce je sjalo nad Dubrovnikom, obasjavajući stare kamene ulice.
En: In the heart of summer heat, the sun shone over Dubrovnik, illuminating the old stone streets.

Hr: Ivan, Ana i Petar polako hodali su Stradunom, poznatom ulicom u Starom Gradu.
En: Ivan, Ana, and Petar were slowly walking down Stradun, the famous street in the Old Town.

Hr: Bili su uzbuđeni zbog Ljetne igre, veliki festival koji se održavao upravo tog tjedna.
En: They were excited about the Summer Games, a big festival taking place that week.

Hr: Ivan je nosio staru kartu grada koju je pronašao u kući svoje bake.
En: Ivan was carrying an old map of the city that he had found in his grandmother's house.

Hr: „Pogledajte ovo,“ rekao je pokazavši Anu i Petru.
En: "Look at this," he said, showing Ana and Petar.

Hr: „Ovo je karta Dubrovnika iz prošlog stoljeća, koju je baka čuvala.
En: "This is a map of Dubrovnik from the last century, which grandma kept."

Hr: “Ana je bila fascinirana.
En: Ana was fascinated.

Hr: „Tata, možemo li slijediti kartu?
En: "Dad, can we follow the map?"

Hr: “ pitala je.
En: she asked.

Hr: „Naravno,“ odgovorio je Ivan s osmijehom.
En: "Of course," Ivan answered with a smile.

Hr: „Krenimo prema Luci.
En: "Let's head towards the Harbor."

Hr: “Petar je bio najmlađi, ali je hodao ponosno uz svoju stariju sestru.
En: Petar was the youngest, but he walked proudly beside his older sister.

Hr: „Želim vidjeti sve stare zidine,“ rekao je.
En: "I want to see all the old walls," he said.

Hr: Stigli su do luke gdje su mogli vidjeti stare brodove zakotvljene uz obalu.
En: They arrived at the harbor where they could see old ships docked along the shore.

Hr: Festivali su bili u punom zamahu.
En: The festivals were in full swing.

Hr: Glazba, plesovi i šarene zastave ispunjali su luku.
En: Music, dances, and colorful flags filled the harbor.

Hr: „Pogledajte!
En: "Look!

Hr: Plesači!
En: Dancers!"

Hr: “ povikala je Ana.
En: Ana shouted.

Hr: Uživali su u različitim predstavama dok su pratili kartu.
En: They enjoyed various performances as they followed the map.

Hr: Karta ih je vodila do staroga samostana.
En: The map led them to an old monastery.

Hr: Ulazili su unutra i osjetili hladnoću kamenih zidova.
En: They entered and felt the coolness of the stone walls.

Hr: „Ovo je mjesto gdje su naši pradjedovi dolazili,“ rekao je Ivan tihim glasom.
En: "This is the place where our great-grandparents used to come," Ivan said in a quiet voice.

Hr: Sjeli su na klupu ispod starog stabla.
En: They sat on a bench under an old tree.

Hr: „Pročitao sam o ovom stablu,“ rekao je.
En: "I read about this tree," he said.

Hr: „Legenda kaže da svaki list nosi priču o našoj obitelji.
En: "Legend has it that every leaf carries a story about our family."

Hr: “Ana i Petar su pažljivo slušali.
En: Ana and Petar listened carefully.

Hr: Ivan je nastavio, prisjećajući se starih priča svoje bake.
En: Ivan continued, recalling the old stories his grandmother told.

Hr: Dijelio je s djecom povijest njihovih predaka, njihov trud i uspjehe.
En: He shared with the children the history of their ancestors, their struggles, and their achievements.

Hr: Kako je sunce počelo zalaziti, krenuli su prema zidinama grada.
En: As the sun began to set, they headed towards the city walls.

Hr: Penjanjem na vrh, mogli su vidjeti cijeli Dubrovnik.
En: Climbing to the top, they could see all of Dubrovnik.

Hr: Vatromet je upravo počeo osvajati nebo.
En: Fireworks had just begun to conquer the sky.

Hr: Ana je stisnula tatinu ruku.
En: Ana squeezed her father's hand.

Hr: „Tako sam sretna što smo ovdje,“ rekla je.
En: "I'm so happy we're here," she said.

Hr: „Osjećam se povezanije s našom prošlosti.
En: "I feel more connected to our past."

Hr: “Petar je dodao: „I ja.
En: Petar added, "Me too.

Hr: I sada znam koliko je naša obitelj posebna.
En: And now I know how special our family is."

Hr: “Njihov posjet završio je divnim osjećajem ponosa i ljubavi.
En: Their visit ended with a wonderful feeling of pride and love.

Hr: Kao obitelj, osjećali su se jače povezani nego ikada prije, zahvaljujući starim pričama i ljepoti Dubrovnika.
En: As a family, they felt more connected than ever before, thanks to the old stories and the beauty of Dubrovnik.

Hr: Vraćajući se kući, znali su da će se opet vratiti, kako bi još više otkrili i podijelili svoje naslijeđe.
En: Heading back home, they knew they would return again, to discover and share more of their heritage.

Hr: Te večeri, ležeći u krevetima, Ana i Petar su zaspali s osmijehom na licu, sanjajući o sljedećoj avanturi u starom Dubrovniku.
En: That evening, lying in their beds, Ana and Petar fell asleep with smiles on their faces, dreaming about the next adventure in old Dubrovnik.


Vocabulary Words:
  • illuminating: obasjavajući
  • excited: uzbuđeni
  • festival: festival
  • carrying: nosio
  • map: kartu
  • century: stoljeća
  • fascinated: fascinirana
  • head: krenimo
  • harbor: luku
  • proudly: ponosno
  • walls: zidine
  • docked: zakotvljene
  • shores: obalu
  • full swing: punom zamahu
  • dancers: plesači
  • performances: predstava
  • monastery: samostana
  • coolness: hladnoću
  • bench: klupu
  • leaves: list
  • stories: priče
  • ancestors: preci
  • struggles: trud
  • achievements: uspjehe
  • sunset: zalanaziti
  • city walls: zidinama grada
  • climbing: penjanjem
  • fireworks: vatromet
  • conquer: osvajati
  • heritage: naslijeđe
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search