Transcribed

Embrace of Serenity: Dyfan's Summer Journey of Change

Aug 19, 2024 · 14m 31s
Embrace of Serenity: Dyfan's Summer Journey of Change
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

10m 39s

Description

Fluent Fiction - Welsh: Embrace of Serenity: Dyfan's Summer Journey of Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/embrace-of-serenity-dyfans-summer-journey-of-change/ Story Transcript: Cy: Roedd haul yr haf yn...

show more
Fluent Fiction - Welsh: Embrace of Serenity: Dyfan's Summer Journey of Change
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/embrace-of-serenity-dyfans-summer-journey-of-change

Story Transcript:

Cy: Roedd haul yr haf yn tywynnu'n llachar dros Ardd Bodnant.
En: The summer sun shone brightly over Bodnant Garden.

Cy: Tirwedd lliwgar a ffragrant gyda blodau'n blodeuo ym mhob man.
En: A colorful and fragrant landscape with flowers blooming everywhere.

Cy: Roedd yr aer yn llawn persawr'r planhigion, yn creu myfyrdod tawel i bawb a oedd yn ymweld.
En: The air was filled with the scent of the plants, creating a peaceful reflection for all who visited.

Cy: Ymysg y llwiaustod hwn, roedd Dyfan yn cerdded yn araf.
En: Among this vibrant display, Dyfan walked slowly.

Cy: Roedd ei feddwl yn brysur gyda meddyliau ei gyflwr newydd.
En: His mind was busy with thoughts of his new situation.

Cy: "Mae angen i ti gymryd pethau'n ddifrifol, Dyfan," meddai Bronwen, gan gyffwrdd ei fraich yn dyner.
En: "You need to take things seriously, Dyfan," said Bronwen, gently touching his arm.

Cy: Roedd hi'n poeni amdano, er iddi wybod ei fod yn dewr.
En: She was worried about him, even though she knew he was brave.

Cy: "Ydw i'n gallu gwneud hyn?
En: "Can I do this?

Cy: Mae fy ffordd o fyw wedi bod yr un fath ers erioed," meddai Dyfan yn llawen ypsodor, yn edrych ar ei thraed yn cast yr hebog ardd y gydag ansicrwydd.
En: My way of life has always been the same," said Dyfan with a playful sigh, looking at his feet with uncertainty.

Cy: Cofiodd am awgrym Talfryn.
En: He remembered Talfryn's suggestion.

Cy: Roedd ei gyngorydd cyfeillgar a hwyliog yn credu y gallai Dyfan ddod o hyd i drawsddewis.
En: His friendly and cheerful advisor believed Dyfan could find a breakthrough.

Cy: "Mae angen newid i feddwl cadarnhaol," roedd Talfryn yn dweud gyda gwên.
En: "You need to shift to positive thinking," Talfryn would say with a smile.

Cy: Gyda'i gilydd, cerddodd y tri tuag at yr Arch Laburnwm enwog.
En: Together, the three of them walked towards the famous Laburnum Arch.

Cy: Roedd y tonau melyn-aur fel godiad haul symudol, yn symud â'r gwynt.
En: The golden-yellow tones, like a moving sunrise, swayed with the wind.

Cy: Yno, stopiodd Dyfan wrth i effaith yr harddwch hynafol lenwi ei fuddugoliaeth.
En: There, Dyfan stopped as the impact of the ancient beauty filled his spirit.

Cy: Roedd popeth yn glir o'r diwedd.
En: Everything was clear at last.

Cy: "Mae llawer o ffordd o fyw mewn heddwch," meddai Dyfan, gan edrych ar Bronwen a Talfryn.
En: "There are many ways to live in peace," said Dyfan, looking at Bronwen and Talfryn.

Cy: "Mae'r amgylchiad hwn yn fy ngwahodd i wneud gwahaniaeth.
En: "This situation invites me to make a change."

Cy: "Yn sydyn, teimlai Dyfan dawelwch oddi mewn.
En: Suddenly, Dyfan felt a sense of calm within.

Cy: Penderfynodd gymryd cyfrifoldeb amdano’i hun, derbyn y newidiadau angenrheidiol a dod o hyd i gydbwysedd yn ei fywyd.
En: He decided to take responsibility for himself, embrace the necessary changes and find balance in his life.

Cy: "Rwy’n yma i dy gefnogi di drwy'r holl bethau hyn," addawodd Bronwen yn gynnes.
En: "I'm here to support you through all of this," promised Bronwen warmly.

Cy: Roedd cael ei gafael yn ei law yn gadarnhad o'i addewid.
En: Holding his hand was a confirmation of her promise.

Cy: "Rhaid i ni ddathlu!
En: "We must celebrate!"

Cy: " cododd llais Talfryn, yn rhaffu breichiau i’w ffrind ymlaen tuag at y bwyty enwog gerllaw.
En: exclaimed Talfryn, wrapping an arm around his friend as they headed towards the nearby famous restaurant.

Cy: Roedd Dyfan yn fwy penderfynol nag erioed.
En: Dyfan was more determined than ever.

Cy: Yn y prydferthwch syfrdanol hwnnw, deallodd y gallai cael Blodau Haf eu cefnogaeth newid popeth.
En: In that stunning beauty, he realized that having the support of the Summer Flowers could change everything.

Cy: Roedd yn barod i ddilyn llwybr newydd, yn gwybod fod ei deithiau byd-eang newydd ddechrau, gyda chyfeillion ffyddlon wrth ei ochr.
En: He was ready to follow a new path, knowing his global journeys had just begun, with loyal friends by his side.

Cy: Roedd yr haf hwn mewn gwirionedd ar ben y don modern.
En: This summer truly marked the peak of the modern wave.


Vocabulary Words:
  • shone: tywynnu
  • fragrant: ffragrant
  • blooming: blodeuo
  • reflection: myfyrdod
  • landscape: tirwedd
  • vibrant: llwiaustod
  • situation: cyflwr
  • gently: yn dyner
  • brave: dewr
  • uncertainty: ansicrwydd
  • suggestion: awgrym
  • advisor: cyngorydd
  • breakthrough: trawsddewis
  • positive: cadarnhaol
  • swayed: symud
  • impact: effaith
  • beauty: harddwch
  • peace: heddwch
  • circumstance: amgylchiad
  • calm: tawelwch
  • responsibility: cyfrifoldeb
  • balance: cydbwysedd
  • embrace: derbyn
  • support: cefnogaeth
  • promise: addewid
  • celebrate: dathlu
  • determined: penderfynol
  • stunning: syfrdanol
  • loyal: ffyddlon
  • path: llwybr
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search