Embracing Lapland: Viktor's Journey into Sámi Culture
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Embracing Lapland: Viktor's Journey into Sámi Culture
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Slovak: Embracing Lapland: Viktor's Journey into Sámi Culture Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/embracing-lapland-viktors-journey-into-sami-culture/ Story Transcript: Sk: V teplej jeseni, keď lístie sfarbilo...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/embracing-lapland-viktors-journey-into-sami-culture
Story Transcript:
Sk: V teplej jeseni, keď lístie sfarbilo do zlatej a červenej, Viktor cestoval na sever.
En: In the warm autumn, when the leaves turned golden and red, Viktor traveled north.
Sk: Jeho cieľom bola malá osada v Laponsku, kde žila komunita Sámi.
En: His destination was a small settlement in Lapland, where a community of Sámi lived.
Sk: Ticho severnej prírody ho vítalo chladným vetrom a pokojom.
En: The silent northern nature welcomed him with a cold wind and tranquility.
Sk: Viktor bol muž plný zvedavosti.
En: Viktor was a man full of curiosity.
Sk: Chcel spoznať kultúru Sámi, ich tradície, a zažiť pôvab polárnych svetiel na vlastnej koži.
En: He wanted to know the Sámi culture, their traditions, and experience the charm of the northern lights firsthand.
Sk: No hlboko vnútri pociťoval obavy.
En: Yet deep inside, he felt apprehension.
Sk: Obával sa, že nebude prijatý.
En: He feared he would not be accepted.
Sk: Vedel, že jazyková bariéra môže byť problém.
En: He knew the language barrier could be a problem.
Sk: Ale jeho túžba po poznaní bola silnejšia než strach.
En: But his desire for knowledge was stronger than his fear.
Sk: V malebnej dedinke ho privítala Katarína, žena s úsmevom zohrievajúcim ako oheň.
En: In the picturesque village, he was welcomed by Katarína, a woman with a smile warming like a fire.
Sk: Ukázala mu dedinu, kde každá chatrč mala svoj príbeh.
En: She showed him the village, where each hut had its own story.
Sk: Katarína mu povedala – "Pripravujeme sa na festival polárnych svetiel. Pomôžeš nám?"
En: Katarína said to him, “We’re preparing for the festival of the northern lights. Will you help us?”
Sk: Viktor súhlasil bez váhania.
En: Viktor agreed without hesitation.
Sk: Rozhodol sa naučiť niekoľko základných fráz v sámskom jazyku.
En: He decided to learn a few basic phrases in the Sámi language.
Sk: "Buorre beaivi" – dobrý deň, "giitu" – ďakujem.
En: “Buorre beaivi” – good day, “giitu” – thank you.
Sk: Tieto slová mu otvorili nové dvere k miestnym ľuďom.
En: These words opened new doors for him with the local people.
Sk: Cítil sa viac vítaný.
En: He felt more welcomed.
Sk: Počas príprav Viktor spoznal Jakuba.
En: During the preparations, Viktor met Jakub.
Sk: Jakub bol mladý muž, ktorý mu ukázal miestne remeslá.
En: Jakub was a young man who showed him local crafts.
Sk: Spolu vyrezávali drevené sochy, zdobili tradičné stany a stavali ohniská pre večerný program.
En: Together, they carved wooden sculptures, decorated traditional tents, and built fireplaces for the evening program.
Sk: Viktor bol očarený ich jednoduchou, ale zručnou prácou.
En: Viktor was enchanted by their simple yet skillful work.
Sk: Jedného večera, keď sa severná obloha rozsvietila žiarou polárnych svetiel, Katarína a Jakub Viktora pozvali na súkromnú slávnosť.
En: One evening, when the northern sky lit up with the glow of the aurora borealis, Katarína and Jakub invited Viktor to a private celebration.
Sk: Sedeli v kruhu okolo ohňa.
En: They sat in a circle around the fire.
Sk: Starší členovia komunity začali rozprávať príbehy, staré príbehy prenášané z generácie na generáciu.
En: The elder members of the community began to tell stories, old tales passed down from generation to generation.
Sk: Tieto príbehy rozprávali o odvahu, prírode a duchoch neba.
En: These stories spoke of courage, nature, and the spirits of the sky.
Sk: Zvuky tradičných hudobných nástrojov rozliehali v chladnom vzduchu.
En: The sounds of traditional musical instruments echoed in the cold air.
Sk: Viktor pocítil, ako preniká do sveta, ktorý je starý a mystický.
En: Viktor felt as if he was entering a world that was ancient and mystical.
Sk: Cítil, ako sa mu otvárajú oči a srdce.
En: He felt his eyes and heart opening.
Sk: Ráno, keď sa pripravoval na odchod, pocítil niečo nové.
En: In the morning, as he prepared to leave, he felt something new.
Sk: Cítil sa akceptovaný a naplnený.
En: He felt accepted and fulfilled.
Sk: Svet Sámi pre neho už nebol tajomstvom.
En: The world of the Sámi was no longer a mystery to him.
Sk: Bol niečím, čo teraz nosil hlboko v sebe.
En: It was something he now carried deep within himself.
Sk: Odchádzal novoobohatený a s hlbokým uznaním pre rozmanité kultúry sveta.
En: He left newly enriched and with a deep appreciation for the diverse cultures of the world.
Sk: Viktor pochopil, že rozprávanie, hudba, a jednoduché gestes sú univerzálne jazyky.
En: Viktor understood that storytelling, music, and simple gestures are universal languages.
Sk: Už necítil strach z neznámeho.
En: He no longer felt fear of the unknown.
Sk: Odchádzal sebavedomejší a otvorenejší, pripravený objavovať ďalšie kúty sveta.
En: He left more confident and open, ready to explore other corners of the world.
Sk: A jeho srdce ostávalo kdesi medzi pestrofarebnými svetlami severu.
En: And his heart remained somewhere among the colorful lights of the north.
Vocabulary Words:
- autumn: jeseň
- settlement: osada
- trickling: pokojom
- curiosity: zvedavosti
- apprehension: obavy
- barrier: bariéra
- pictorial: malebnej
- charm: pôvab
- trivially: jednoduchou
- crafts: remeslá
- sculptures: sochy
- aurora borealis: polárnych svetiel
- mystical: mystický
- gesture: gestes
- generation: generácie
- enriched: novoobohatený
- diversity: rozmanité
- fulfillment: naplnený
- storytelling: rozprávanie
- tents: stany
- fireplaces: ohniská
- echoed: rozliehali
- unknown: neznámeho
- frozen: chladnom
- circle: kruhu
- enchanted: očarený
- hesitation: váhania
- elders: starší
- tales: príbehy
- accepted: akceptovaný
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company