Explaining Pierogi: A Taste of Polish Culture
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Explaining Pierogi: A Taste of Polish Culture
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Polish: Explaining Pierogi: A Taste of Polish Culture Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/explaining-pierogi-a-taste-of-polish-culture/ Story Transcript: Pl: Katarzyna i Marek to dobrzy znajomi...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/explaining-pierogi-a-taste-of-polish-culture
Story Transcript:
Pl: Katarzyna i Marek to dobrzy znajomi z Warszawy.
En: Katarzyna and Marek are good friends from Warsaw.
Pl: Ich wspólną pasją jest kuchnia.
En: Their common passion is cooking.
Pl: Pewnego dnia na spacerze wzdłuż rzeki Wisły, spotkali obcokrajowca.
En: One day, while strolling along the Vistula River, they met a foreigner.
Pl: Był to Tur, duński turysta, który odwiedzał Polskę po raz pierwszy.
En: He was a Tour, a Danish tourist visiting Poland for the first time.
Pl: Zapytał ich z zaciekawieniem o to, czym są "pierogi".
En: He asked them with curiosity about what "pierogi" are.
Pl: Na twarzach Kasi i Marka pojawił się wyraz zdziwienia.
En: There was a look of surprise on Kasia and Marek's faces.
Pl: Mieli wyjaśnić Turowi co to są pierogi, ale nie mogli użyć rąk do pokazania.
En: They had to explain to the Tour what pierogi are, but they couldn't use their hands to demonstrate.
Pl: Uśmiechnęli się do siebie, przygotowując się do wyzwania.
En: They smiled at each other, preparing for the challenge.
Pl: Opowieść zaczęła Katarzyna.
En: Katarzyna started the story.
Pl: Opisała pierogi jak smakowite kluski z różnymi farszami.
En: She described pierogi as tasty dumplings with various fillings.
Pl: Przypomniała sobie żart starszej pani Sprzedawczyni z lokalnego sklepu spożywczego "Babcia z Kiosku", że pierogi to "polskie sushi".
En: She remembered a joke from an elderly lady called "Grandma from the Kiosk" at the local grocery store that pierogi are "Polish sushi."
Pl: Ale od razu stwierdziła, że to jednak nie do końca prawda.
En: But then she immediately stated that it wasn't entirely true.
Pl: Marek pokazał na towarzyszące mu skórki od jabłka z picnicznego koszyka.
En: Marek then pointed to the apple peels from their picnic basket.
Pl: Zasugerował, że skórka jabłka jest jak ciasto pierogów, a miąższ jabłka jest jak farsz.
En: He suggested that the apple peel is like the dough of pierogi, and the apple flesh is like the filling.
Pl: Jednak, nie mogąc używać rąk do ukazania kształtu pierogów, stało się to nieco trudne.
En: However, not being able to use their hands to show the shape of pierogi made it a bit difficult.
Pl: Mimo to, Katarzyna i Marek dali z siebie wszystko, robiąc różne głosy i porównując pierogi do innych potraw, znanych Tur.
En: Nevertheless, Katarzyna and Marek gave it their all, making different voices and comparing pierogi to other dishes known to the Tour.
Pl: Opisali różne rodzaje farszów - od tradycyjnych ziemniaczanych, do owocowych słodkich pierogów.
En: They described various types of fillings - from traditional potato to sweet fruit pierogi.
Pl: Tur uważnie słuchał.
En: The Tour listened attentively.
Pl: Zrozumiałość narracji była dla niego nieco kłopotliwa.
En: The clarity of the narrative was somewhat troublesome for him.
Pl: Chociaż nie mógł dokładnie zrozumieć, co to znaczy "pierogi", bez wizualizacji, udało mu się stworzyć ogólny obraz w swojej głowie.
En: Although he couldn't exactly understand what "pierogi" meant without visualization, he managed to create a general image in his mind.
Pl: Miał już ochotę spróbować tego dania, którego nie miał okazji spróbować wcześniej.
En: He was already eager to try this dish he hadn't had the opportunity to try before.
Pl: Katarzyna i Marek poczuli ulgę.
En: Katarzyna and Marek felt relieved.
Pl: Pomyśleli, że mogliby pokazać Tur pierogi w praktyce, zapraszając go na kolację.
En: They thought they could show the Tour what pierogi are in practice by inviting him for dinner.
Pl: Nawet jeśli nie mogli wyjaśnić za pomocą rąk, co to są pierogi, byli w stanie pokazać mu smak, który przemówił wszystko.
En: Even if they couldn't explain with their hands what pierogi are, they were able to show him the taste that spoke volumes.
Pl: Wieczorem, Kasia i Marek zaprosili Tura na kolację do swojego małego mieszkania na Starym Mieście.
En: In the evening, Kasia and Marek invited the Tour to dinner at their small apartment in the Old Town.
Pl: Podali mu upieczone pierogi z mięsem.
En: They served him baked pierogi with meat.
Pl: Tur był zachwycony smakiem.
En: The Tour was delighted by the taste.
Pl: Stwierdził, że teraz rozumie, co to są pierogi.
En: He said that he now understood what pierogi are.
Pl: Konflikt został rozwiązany.
En: The conflict was resolved.
Pl: Katarzyna i Marek byli szczęśliwi, że mogli podzielić się kawałkiem swojej kultury.
En: Katarzyna and Marek were happy to share a piece of their culture.
Pl: Tur był wdzięczny za doświadczenie.
En: The Tour was grateful for the experience.
Pl: Każdy z nich odszedł od tego spotkania z nowym zrozumieniem i powiększeniem horyzontów.
En: Each of them walked away from that meeting with a new understanding and expanded horizons.
Pl: A historia o wyjaśnianiu pierogów bez rąk stała się anegdotką, której nigdy nie zapomną.
En: And the story of explaining pierogi without hands became an anecdote they would never forget.
Vocabulary Words:
- Katarzyna: Katarzyna
- Marek: Marek
- Warsaw: Warszawa
- cooking: kuchnia
- Vistula River: rzeka Wisła
- foreigner: obcokrajowiec
- Danish: duński
- tourist: turysta
- pierogi: pierogi
- challenge: wyzwanie
- dumplings: kluski
- fillings: farsze
- apple: jabłko
- dough: ciasto
- tasty: smakowite
- traditional: tradycyjne
- potato: ziemniaczane
- sweet: słodkie
- listening: słuchanie
- understanding: zrozumienie
- visualization: wizualizacja
- new: nowy
- culture: kultura
- dinner: kolacja
- meat: mięso
- delighted: zachwycony
- experience: doświadczenie
- meeting: spotkanie
- expanded: powiększenie
- horizons: horyzonty
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments