Feast or Famine? The Tavern's Tale

Feb 14, 2024 · 15m 42s
Feast or Famine? The Tavern's Tale
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

12m 14s

Description

Fluent Fiction - Serbian: Feast or Famine? The Tavern's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/feast-or-famine-the-taverns-tale/ Story Transcript: Sr: U malom selu podno planine, postojala je...

show more
Fluent Fiction - Serbian: Feast or Famine? The Tavern's Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/feast-or-famine-the-taverns-tale

Story Transcript:

Sr: U malom selu podno planine, postojala je stara kafana "Kod tri šešira".
En: In a small village at the foot of a mountain, there was an old tavern called "At the Three Hats."

Sr: Dragan, vlasnik kafane, bio je poznat po dobrom raspoloženju i još boljoj hrani.
En: Dragan, the owner of the tavern, was known for his good mood and even better food.

Sr: Jednog sunčanog popodneva, kafanu je posetio Jovan, seljakom koji je ceo dan proveo radeći na polju.
En: One sunny afternoon, Jovan, a peasant who had spent the whole day working in the fields, visited the tavern.

Sr: Bio je gladan kao vuk.
En: He was as hungry as a wolf.

Sr: Ulazeći u kafanu, Jovan je pozdravio prisutne i seo za svoj omiljeni sto u ćošku.
En: Entering the tavern, Jovan greeted the people present and sat at his favorite table in the corner.

Sr: Ubrzo je prišla Milica, konobarica sa najlepšim osmehom na svetu.
En: Soon, Milica, the waitress with the most beautiful smile in the world, approached him.

Sr: "Šta ćeš, Jovane?
En: "What would you like, Jovan?"

Sr: " upitala je Milica.
En: Milica asked.

Sr: "Donesi mi veliku platu mesa, umoran sam i gladan!
En: "Bring me a large plate of meat, I'm tired and hungry!"

Sr: " odvratio je Jovan.
En: Jovan replied.

Sr: Milica se nasmiješila i otišla do kuhinje.
En: Milica smiled and went to the kitchen.

Sr: Međutim, kafana je tog dana bila puna gostiju, a Dragan je bio zauzet pričama i šalama s ostalim seljacima.
En: However, the tavern was full of guests that day, and Dragan was busy chatting and joking with the other peasants.

Sr: Vreme je prolazilo, a Jovan je postajao sve nestrpljiviji.
En: Time passed, and Jovan became increasingly impatient.

Sr: Kada je Milica napokon donela tanjir, na njemu se nasmešila sasvim mala porcija mesa.
En: When Milica finally brought the plate, there was a very small portion of meat on it.

Sr: "Šta je ovo, Milice?
En: "What is this, Milica?"

Sr: " iznenađeno će Jovan.
En: Jovan said in surprise.

Sr: "Ovo neće biti dosta ni za mačku!
En: "This won't even be enough for a cat!"

Sr: "Milica se zbunila.
En: Milica was confused.

Sr: "Oprosti, Jovane, gužva je, sigurno je došlo do zabune.
En: "I'm sorry, Jovan, it's crowded, there must have been a mix-up."

Sr: "Jovan je duboko uzdahnuo, ali nije hteo da se ljuti na Milicu koju je svi u selu voleli.
En: Jovan sighed deeply, but he didn't want to get angry with Milica whom everyone in the village loved.

Sr: Međutim, trebao mu je obrok dostojan njegovog apetita.
En: However, he needed a meal worthy of his appetite.

Sr: "Izvoli, Draganu, reci ekipi u kuhinji da sam tražio veliku platu!
En: "Here, Dragan, tell the kitchen staff that I asked for a large portion!"

Sr: " rekao je Jovan, okrećući se prema šanku gde je Dragan sipao rakiju čestim gostima.
En: Jovan said, turning towards the bar where Dragan was serving brandy to the frequent guests.

Sr: Dragan se nasmejao.
En: Dragan laughed.

Sr: "Nemoj da brineš, Jovane!
En: "Don't worry, Jovan!

Sr: Biće to sređeno za tren!
En: It will be sorted out in no time!"

Sr: "Nekoliko minuta kasnije, usledio je pravi spektakl.
En: A few minutes later, a real spectacle followed.

Sr: Dragan je lično doneo ogromnu platu mesa, sa roštilja još uvek su se dizali dim i mirisi.
En: Dragan personally brought a huge plate of meat, with smoke and aromas still rising from the grill.

Sr: Kafana je utihnula dok je svima vilica padala od iznenađenja.
En: The tavern fell silent as everyone's jaws dropped in surprise.

Sr: "Evo ti, Jovane!
En: "Here you go, Jovan!

Sr: Ovo je plata za pravog muškarca!
En: This is a meal for a real man!"

Sr: " uzviknuo je Dragan svečano.
En: Dragan exclaimed ceremoniously.

Sr: Jovan se srdačno zahvalio i zagrizao s uzdahom zadovoljstva.
En: Jovan thanked him warmly and took a bite with a sigh of satisfaction.

Sr: Kafana se ponovo napunila smehom i razgovorima dok je Jovan uživao u svakom zalogaju.
En: The tavern was filled again with laughter and conversation as Jovan enjoyed every bite.

Sr: Na kraju, Jovan se od srca nasmijao sam sebi razmišljajući kako je za jedan mali nesporazum dobio gozbu kakvu skoro nikada nije.
En: In the end, Jovan laughed heartily at himself, thinking about how he had received a feast unlike any other for a small misunderstanding.

Sr: I tako, u kafani "Kod tri šešira", mali problem se završio sa velikim veseljem i još većim tanjirom mesa.
En: And so, at the tavern "At the Three Hats," a small problem ended with great joy and an even bigger plate of meat.

Sr: Jovan, Milica i Dragan su se još dugo sećali ovog dana uz šale i dobra sećanja.
En: Jovan, Milica, and Dragan fondly remembered this day for a long time with jokes and good memories.


Vocabulary Words:
  • village: selo
  • foot: podno
  • mountain: planina
  • tavern: kafana
  • owner: vlasnik
  • mood: raspoloženje
  • food: hrana
  • peasant: seljak
  • fields: polje
  • visited: posetio
  • hungry: gladan
  • greeted: pozdravio
  • present: prisutne
  • favorite: omiljeni
  • table: sto
  • waitress: konobarica
  • smile: osmeh
  • large: veliku
  • plate: platu
  • meat: mesa
  • tired: umoran
  • kitchen: kuhinje
  • confused: zbunila
  • portion: porcija
  • surprise: iznenađenje
  • angry: ljuti
  • everyone: svi
  • meal: obrok
  • appetite: apetita
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search