Transcribed

Finding Balance: Niamh's Journey Beyond the Books

Nov 13, 2024 · 14m 26s
Finding Balance: Niamh's Journey Beyond the Books
Chapters

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

11m 27s

Description

Fluent Fiction - Irish: Finding Balance: Niamh's Journey Beyond the Books Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ga/episode/2024-11-13-23-34-01-ga Story Transcript: Ga: Bhí séasúr an fhómhair i mBaile...

show more
Fluent Fiction - Irish: Finding Balance: Niamh's Journey Beyond the Books
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2024-11-13-23-34-01-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí séasúr an fhómhair i mBaile Átha Cliath, agus bhí duilleoga órga ag titim i gcampa Choláiste na Tríonóide.
En: It was the autumn season in Baile Átha Cliath, and golden leaves were falling in the campus of Coláiste na Tríonóide.

Ga: Bhí Niamh agus Eoin ina suí i gcúinne ciúin de leabharlann ársa na hinstitiúide.
En: Niamh and Eoin were sitting in a quiet corner of the institution's ancient library.

Ga: Bhí an t-aer lán le boladh milis na leabhar seanmhara.
En: The air was filled with the sweet scent of old books.

Ga: Bhí Niamh, dalta díograiseach, ar bís le haghaidh a cuid scrúduithe staire deiridh.
En: Niamh, a diligent student, was excited about her final history exams.

Ga: Bhí sí ag iarraidh barr a géillimh a bhaint amach ina rang.
En: She was eager to achieve her best in class.

Ga: Ní raibh sí gan a híneach.
En: But she was not without her challenges.

Ga: Dhein sí staidéar ó dhubh go dubh agus mothaíodh go raibh an brú ag méadú.
En: She studied from dawn till dusk, and the pressure was mounting.

Ga: Thug Eoin, a bhí in aice léi, faoi deara é seo.
En: Eoin, who was beside her, noticed this.

Ga: Fiachlaíonn sé léi lena cur chuige réchúiseach i leith na foghlama.
En: He teased her with his laid-back approach to learning.

Ga: “Niamh,” a dúirt sé leis an gcaint shéimh, “b'fhéidir gur chóir dúinn glacadh sos.
En: "Niamh," he said gently, "maybe we should take a break.

Ga: Tá a fhios agat, níl gach rud faoi ghrádanna.
En: You know, it's not all about grades."

Ga: ”Bhí Niamh cúthail.
En: Niamh was hesitant.

Ga: Ní raibh sí cinnte.
En: She wasn't sure.

Ga: Ach bhí a fhios aici go raibh obair Eoin maith, fiú gan an strus céanna.
En: But she knew that Eoin's work was good, even without the same stress.

Ga: Ar deireadh, shocraigh sí iarracht a dhéanamh.
En: In the end, she decided to give it a try.

Ga: Shocraigh sí staidéar a dhéanamh le Eoin, ag súil go mbainfeadh a dhearcadh suaimhneach an imní di.
En: She agreed to study with Eoin, hoping his relaxed attitude would ease her anxiety.

Ga: Seachtain roimh na scrúduithe, bhí Niamh fós ag streachailt.
En: A week before the exams, Niamh was still struggling.

Ga: Bhí oíche ann nuair a chuir an brú an iomarca uirthi.
En: There was a night when the pressure became too much for her.

Ga: D'éirigh sí corraithe agus bhris sí síos.
En: She became agitated and broke down.

Ga: Ní raibh sí in ann é a choinneáil le chéile níos mó.
En: She couldn't hold it together anymore.

Ga: Bhí deora ina súile.
En: Tears were in her eyes.

Ga: Shín Eoin lámh agus rug sé greim bog ar a guaillí.
En: Eoin reached out and gently grabbed her shoulders.

Ga: “Ná bí buartha.
En: "Don't worry.

Ga: Is tú féin an té is tábhachtaí,” a dúirt sé go tuisceanach.
En: You are the most important thing," he said understandingly.

Ga: Thosaigh Niamh ag análú go domhain.
En: Niamh started to breathe deeply.

Ga: Thuig sí cé chomh dírithe a bhí sí ar na torthaí agus conas a bhí sí ag déanamh dearmad ar a grá don stair.
En: She realized how focused she was on the results and how she was forgetting her love for history.

Ga: Rinne Eoin bronntanas beag ar an nóiméad sin.
En: Eoin gifted her a little insight at that moment.

Ga: “Smaoinigh ar an gcaoi a dtéann an stair i bhfeidhm ort.
En: "Think about how history affects you.

Ga: Ní hamháin na staitisticí,” mhol sé le gáire.
En: It's not just the statistics," he suggested with a smile.

Ga: Tháinig fíoraithe air.
En: A realization came over her.

Ga: Roimh an scrúdú, mhothaigh Niamh níos suaimhní, níos cothroime.
En: Before the exam, Niamh felt calmer, more balanced.

Ga: Nuair a shuigh sí síos chun a páipéar a scríobh, níor dhírigh sí a ceann go hiomlán ar uimhreacha ná ar scóir, ach ar an spéis a bhí aici ina cuid oibre.
En: When she sat down to write her paper, her mind wasn't solely focused on numbers or scores, but on her passion for the subject.

Ga: Tar éis na scrúduithe, bhí sí sásta lena feabhsú.
En: After the exams, she was pleased with her improvement.

Ga: Tháinig sí ar thuigbheáil nach mbíonn a háit sa saol bunaithe ach ar a cuid éachtaí acadúla.
En: She came to understand that her place in life wasn't based solely on her academic achievements.

Ga: Bhí lá breá ann nuair a d'fhág sí an leabharlann.
En: It was a beautiful day when she left the library.

Ga: Thug sí buíochas do Eoin as a thacaíocht.
En: She thanked Eoin for his support.

Ga: Bhraith sí níos fearr air féin agus tuigeadh go raibh an spraoi san fhoghlaim chomh tábhachtach leis na rudaí eile.
En: She felt better about herself and understood that the joy in learning was just as important as everything else.

Ga: Bhí an fómhar thart, agus bhí sí féin níos cumhachtaí ná riamh roimhe sin.
En: The autumn was over, and she was more empowered than ever before.


Vocabulary Words:
  • autumn: fómhair
  • leaf: duilleog
  • institution: institiúid
  • diligent: díograiseach
  • eager: ag iarraidh
  • dawn: dubh
  • pressure: brú
  • mounting: ag méadú
  • teased: fiachlaíonn
  • laid-back: réchúiseach
  • hesitant: cúthail
  • agitated: corraithe
  • breathe: análú
  • insight: fíoraithe
  • balanced: cothroime
  • improvement: feabhsú
  • achievement: éachtaí
  • support: tacaíocht
  • empowered: cumhachtaí
  • campus: campa
  • ancient: ársa
  • corner: cúinne
  • final: deiridh
  • exam: scrúdú
  • shoulders: guaillí
  • statistics: staitisticí
  • realization: fíoraithe
  • passion: spéis
  • understood: thuigeadh
  • joy: spraoi
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.com
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search