Transcribed

Finding Joy in Unexpected Twists: Bangkok's Flash Mob Surprise

Jul 7, 2024 · 15m 37s
Finding Joy in Unexpected Twists: Bangkok's Flash Mob Surprise
Chapters

01 · Main Story

1m 46s

02 · Vocabulary Words

11m 50s

Description

Fluent Fiction - Thai: Finding Joy in Unexpected Twists: Bangkok's Flash Mob Surprise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-joy-in-unexpected-twists-bangkoks-flash-mob-surprise/ Story Transcript: Th: กลางฤดูร้อนในกรุงเทพฯ ที่สวนลุมพินีเรืองชื่อ ร่มรื่นด้วยต้นไม้นานาพรรณและทะเลสาบที่สงบ วันหยุดสุดสัปดาห์นี้...

show more
Fluent Fiction - Thai: Finding Joy in Unexpected Twists: Bangkok's Flash Mob Surprise
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-joy-in-unexpected-twists-bangkoks-flash-mob-surprise

Story Transcript:

Th: กลางฤดูร้อนในกรุงเทพฯ ที่สวนลุมพินีเรืองชื่อ ร่มรื่นด้วยต้นไม้นานาพรรณและทะเลสาบที่สงบ วันหยุดสุดสัปดาห์นี้ นีรันดร์เดินเข้ามาในสวนด้วยใจที่เหนื่อยล้าจากงานหนัก
En: In the middle of summer in Bangkok, at the renowned Lumpini Park, lush with various trees and a serene lake, Nirun walked into the park over the weekend, his heart weary from hard work.

Th: เขานึกถึงการเดินทอดน่องที่เงียบสงบ
En: He thought of a peaceful, leisurely stroll.

Th: "นีรันดร์!" เสียงใสดังขึ้นจากข้างหลัง
En: “Nirun!” A clear voice called from behind.

Th: "ไพลิน เธอมานี่ด้วยเหรอ" นีรันดร์ยิ้มอ่อนโยนให้เพื่อนสาวที่เต็มไปด้วยพลัง
En: “Pailin, you’re here too?” Nirun smiled gently at his energetic friend.

Th: "ใช่ ฉันชวนกาญจน์ชนะมาด้วยล่ะ" ไพลินชี้ไปที่เพื่อนคนที่สาม
En: “Yes, I brought Karnchana along as well.” Pailin pointed at their third friend.

Th: กาญจน์ชนะ ศิลปินหญิงกำลังวาดรูปเล็กๆ ในสมุดสเก็ตช์ สายตาหาแรงบันดาลใจ
En: Karnchana, a female artist, was sketching a small drawing in her sketchbook, her eyes seeking inspiration.

Th: "สวัสดีค่ะนีรันดร์"
En: "Hello, Nirun."

Th: เมื่อเดินกันสามคน ไพลินเริ่มมองดูรอบๆ อย่างตั้งใจ
En: As the three walked together, Pailin started looking around intently.

Th: "เธอรู้ไหม วันนี้มีอะไรงั้น?"
En: "Do you know what's happening today?"

Th: "เปล่า ฉันแค่ต้องการเดินเล่น" นีรันดร์ตอบ
En: "No, I just wanted to take a walk," Nirun replied.

Th: "ดูนั่นสิ!" ไพลินชี้ไปที่กลุ่มคนใหญ่ที่กำลังรวมตัวกันในพื้นที่เกลียงหญ้า
En: “Look over there!” Pailin pointed at a large group of people gathering on the grassy area.

Th: "พวกเขาทำอะไรกัน?"
En: “What are they doing?”

Th: นีรันดร์พยายามมองดูแต่ไม่เห็นอะไรที่ชัดเจน
En: Nirun tried to see but couldn’t make anything out clearly.

Th: "ไม่รู้ แต่ฉันแค่ต้องการความสงบ"
En: “I don’t know, but I just want some peace.”

Th: กาญจน์ชนะยักไหล่
En: Karnchana shrugged.

Th: "บางทีเราอาจเจอแรงบันดาลใจที่นี่"
En: “Maybe we’ll find some inspiration here.”

Th: อย่างไม่คาดคิด กลุ่มคนเริ่มเคลื่อนไหวเป็นเส้นทาง ผสมผสานกับดนตรี
En: Unexpectedly, the group started moving in a coordinated path along with music.

Th: ไพลินตื่นเต้น "แฟลชม็อบ! มาเต้นกันเถอะ!"
En: Pailin was excited, “A flash mob! Let’s join in!”

Th: "อะไรกัน! ฉันไม่เต้น" นีรันดร์ส่ายหัว
En: “What! I don’t dance,” Nirun shook his head.

Th: "มาสนุกกันหน่อยน่า" ไพลินจับมือนีรันดร์และกาญจน์ชนะเข้าไปในกลุ่ม
En: “Come on, let’s have some fun,” Pailin grabbed both Nirun and Karnchana's hands and pulled them into the crowd.

Th: นีรันดร์รู้สึกผิดคาดและเขินอาย
En: Nirun felt out of place and embarrassed.

Th: "แต่…"
En: “But…”

Th: เมื่อดนตรีเริ่ม ไพลินโดดเด่นบนเวทีแม่บท นีรันดร์พยายามเคลื่อนไหวตามพร้อมกับหน้าตามีเพียงแค่สงสัย
En: As the music started, Pailin stood out in the lead, while Nirun tried to follow along with a puzzled expression.

Th: "นีรันดร์ ลองไปกับจังหวะ!" ไพลินหัวเราะพลาง
En: “Nirun, just go with the rhythm!” Pailin laughed.

Th: กาญจน์ชนะถือดินสอวาดรูปบรรยากาศ
En: Karnchana, holding her pencil, sketched the atmosphere.

Th: "นี่มันเยี่ยมจริงๆ"
En: “This is amazing.”

Th: เมื่อเพลงจบลง ทุกคนหัวเราะและปรบมือ
En: When the song ended, everyone laughed and clapped.

Th: นีรันดร์นั่งลงบนหญ้า ถอนหายใจยาว
En: Nirun sat down on the grass and let out a long sigh.

Th: "ไม่คาดคิดเลยว่าจะสนุกขนาดนี้"
En: “I never expected it to be this fun.”

Th: "ความไม่คาดคิดก็มีความสุขในตัวเองนะ" กาญจน์ชนะยิ้ม
En: “Unexpected things have their own joy,” Karnchana smiled.

Th: นีรันดร์หัวเราะพร้อมชมอย่างอบอุ่น
En: Nirun laughed warmly.

Th: "บางทีการผ่อนคลายแบบนี้ก็สำคัญ
En: “Sometimes relaxing like this is important.

Th: พวกเธอสองคนเก่งมาก"
En: You two are amazing.”

Th: ไพลินเจ็บใจ
En: Pailin felt triumphant.

Th: "ฉันทำสำเร็จแล้ว! นำความสุขมากรี้กลับบ้าน!"
En: “I did it! I brought happiness back home!”

Th: ในขณะนั้น ลมพัดเย็นๆ ผ่าน
En: At that moment, a cool breeze blew through.

Th: กาญจน์ชนะหยิบสมุดสเก็ตช์และวาดภาพที่เกิดขึ้นทันที
En: Karnchana grabbed her sketchbook and began drawing the scene immediately.

Th: "ได้รับแรงบันดาลใจอีกครั้งแล้ว" เธอยิ้ม
En: “Inspired once again,” she smiled.

Th: นีรันดร์รู้สึกเปลี่ยนไป
En: Nirun felt a shift within himself.

Th: "บางครั้งการเบียงเบนจากทางเดิมก็สร้างความสนุกใหม่ๆ ได้จริงๆ"
En: “Sometimes a detour from the usual path really can create new kinds of fun.”

Th: เรื่องราวนี้จบลงด้วยทั้งสามคนนอนบนหญ้า มองดูท้องฟ้า สัมผัสถึงความสุขที่เกิดจากสิ่งธรรมดาๆ ที่ไม่ธรรมดา
En: The story ended with the three of them lying on the grass, looking at the sky, and feeling the happiness derived from ordinary yet extraordinary things.


Vocabulary Words:
  • renowned: เรืองชื่อ
  • lush: ร่มรื่น
  • serene: สงบ
  • stroll: เดินทอดน่อง
  • weary: เหนื่อยล้า
  • leisurely: เงียบสงบ
  • energetic: เต็มไปด้วยพลัง
  • sketching: วาดรูป
  • sketchbook: สมุดสเก็ตช์
  • inspiration: แรงบันดาลใจ
  • shrugged: ยักไหล่
  • gathering: รวมตัวกัน
  • coordinated: ผสมผสาน
  • path: เส้นทาง
  • flash mob: แฟลชม็อบ
  • puzzled: สงสัย
  • rhythm: จังหวะ
  • atmosphere: บรรยากาศ
  • embarrassed: เขินอาย
  • triumphant: เจ็บใจ
  • breeze: ลมพัดเย็นๆ
  • shift: เปลี่ยนแปลง
  • detour: เบียงเบน
  • gathering: การรวมตัว
  • weary: อ่อนเพลีย
  • inspired: ได้รับแรงบันดาลใจ
  • transient: ชั่วคราว
  • elation: ความยินดี
  • harmonious: กลมกลืน
  • exuberance: ความเบิกบานใจ
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search