From Rain to Resilience: Team-Building Unplugged
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
From Rain to Resilience: Team-Building Unplugged
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Afrikaans: From Rain to Resilience: Team-Building Unplugged Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-rain-to-resilience-team-building-unplugged/ Story Transcript: Af: In die hartjie van die pragtige Tuinroete,...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-rain-to-resilience-team-building-unplugged
Story Transcript:
Af: In die hartjie van die pragtige Tuinroete, omring deur majestueuse bome en bont blomstruike, het die lente alles in sy volle glorie gebring.
En: In the heart of the beautiful Garden Route, surrounded by majestic trees and colorful flower bushes, spring had brought everything into its full glory.
Af: Elna het vooruit beplan vir die spanbousessie, met die hoop om haar baas te beïndruk en die span nader aan mekaar te bring.
En: Elna had planned ahead for the team-building session, hoping to impress her boss and bring the team closer together.
Af: Dit was nie 'n vakansie nie, maar 'n kans om te wys hoe hulle as 'n span kan groei.
En: It wasn't a vacation but a chance to show how they could grow as a team.
Af: "Môre almal!" het Jaco opgewek gesê, sy stem vol die gemaklike vriendelikheid waarvoor almal hom geken het.
En: "Morning everyone!" Jaco said cheerfully, his voice filled with the easy friendliness he was known for.
Af: Hy het deur die lodge geloop, 'n tweede koppie koffie vasgeklou terwyl hy kollegas groet.
En: He walked through the lodge, clutching a second cup of coffee while greeting colleagues.
Af: Nie ver van hom af het Thandi gesit, haar hande senuweeagtig gevou.
En: Not far from him sat Thandi, her hands nervously folded.
Af: Sy hoop om haar plek in die span te vind en haar skugterheid te oorkom.
En: She hoped to find her place in the team and overcome her shyness.
Af: Alles was gereed.
En: Everything was ready.
Af: Elna het elke aktiwiteit perfek beplan.
En: Elna had meticulously planned each activity.
Af: Maar soos die dag aanbreek, het donderwolke oor die hemel saamgepak en begin reën.
En: But as the day began, thunderclouds gathered in the sky and it started to rain.
Af: Haar planne vir buite speletjies het vinnig verdwyn soos die eerste druppels die gras begin deurdrenk het.
En: Her plans for outdoor games quickly faded as the first drops began soaking the grass.
Af: Elna moes vinnig dink.
En: Elna had to think quickly.
Af: Sy het diep asemgehaal en haar hand oor haar notaboek gevryf.
En: She took a deep breath and ran her hand over her notebook.
Af: “Ons moet aanpas,” het sy gesê, selfversekerd voor die groep.
En: “We need to adapt,” she said confidently to the group.
Af: “Ons beweeg na binne.
En: “We’re moving indoors.
Af: Daar is genoeg binnenshuise speletjies om ons besig te hou.”
En: There are plenty of indoor games to keep us busy.”
Af: Die span het na die knus lodgeheen verskuif, die reën wat teen die vensters tik.
En: The team moved into the cozy lodge, the rain pattering against the windows.
Af: Binne het die kaggel warm en uitnodigend gebrand.
En: Inside, the fireplace burned warm and inviting.
Af: Almal het die sirkel van stoele gevorm, en Elna het die eerste kommunikasiespel aangekondig.
En: Everyone formed a circle of chairs, and Elna announced the first communication game.
Af: Aanvanklik was dit 'n uitdagende begin.
En: Initially, it was a challenging start.
Af: Maar gou het Jaco se grapjies die ys gebreek en almal laat lag.
En: But soon, Jaco's jokes broke the ice and had everyone laughing.
Af: Thandi, aanvanklik skaam, het begin deelneem en haar stem laat hoor.
En: Thandi, initially shy, began to participate and made her voice heard.
Af: Epies het die debat opgeaurig, elke persoon se unieke humor en insig vir 'n stormery van lag.
En: Epic debates arose, each person's unique humor and insight sparking storms of laughter.
Af: Elna het 'n paar keer met haar hand gestruikel oor haar notebooks en gesien hoe sterk bande gesmee word.
En: Elna stumbled over her notebooks a few times and witnessed strong bonds forming.
Af: Haar planne was nie meer belangrik nie; die spontane gespreksklik tussen spanlede was die ware sukses.
En: Her plans were no longer important; the spontaneous conversations between team members were the real success.
Af: Teen die einde van die naweek het die son sy terugkeer gemaak, maar niemand het oplet waar die reën geplas het nie.
En: By the end of the weekend, the sun had returned, but no one noticed the spots where the rain had fallen.
Af: Hulle was nou 'n sterker span, meer verenig deur gedeelde lag en begrip.
En: They were now a stronger team, united by shared laughter and understanding.
Af: Terwyl die groep huistoe gegaan het, het Elna besef dat sy meer geleer het oor werklikheid en buigsaamheid.
En: As the group went home, Elna realized she learned more about reality and flexibility.
Af: Haar aanvanklike teenstrydige doel om 'n perfekte sessie aan te bied, het verander.
En: Her initial contradictory goal to deliver a perfect session had changed.
Af: Jaco en Thandi het ook hul plek binne die span gevind, vol nuwe vertroue.
En: Jaco and Thandi had also found their places within the team, filled with new confidence.
Af: Die Tuinroete was pragtig, en die ervaring onbesproke ryk aan lewenservaring.
En: The Garden Route was beautiful, and the experience was unspeakably rich in life lessons.
Af: Sommige dinge, so besef Elna nou, kan nie beplan word nie, maar is onwerklik waardevol as daar ruimte vir spontaniteit is.
En: Some things, as Elna now realized, cannot be planned, but are immensely valuable when there's room for spontaneity.
Af: En so het die reën nie net grond natgemaak nie, maar ook die saad van 'n sterker spanverbintenis laat ontkiem.
En: And so, the rain didn't just soak the ground; it also nurtured the seed of a stronger team bond.
Vocabulary Words:
- majestic: majestueuse
- glory: glorie
- team-building: spanbousessie
- impress: beïndruk
- clutching: vasgeklou
- nervously: senuweeagtig
- meticulously: perfek
- thunderclouds: donderwolke
- adapt: aanpas
- cozy: knus
- inviting: uitnodigend
- communication: kommunikasie
- challenging: uitdagende
- jokes: grapjies
- debates: debat
- insight: insig
- spontaneous: spontane
- bonds: bande
- contradictory: teenstrydige
- spontaneity: spontaniteit
- nurtured: ontkiem
- setting: omgewing
- overcome: oorwin
- folded: gevou
- pattering: tik
- fireplace: kaggel
- unique: unieke
- witnessed: gesien
- reality: werklikheid
- valuable: waardevol
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company